Je veux que tu comptes tes pas à partir de ce point et que tu t'en souviennes. | Open Subtitles | أريدك أن تحسبي خطواتك من تلك النقطة، ثم تذكري ذلك العدد. |
Très bien, on peut juste revenir sur tes pas ? | Open Subtitles | حسناً , هل تستطيعين فقط تتبعي اثار خطواتك ؟ ؟ ؟ |
Allez. On y va. Mets du peps dans tes pas. | Open Subtitles | هيّا "نورا" لنذهب، ضعي بعض الحرارة على خطواتك |
Probable que seule ma pauvre tête entend le bruit de tes pas, et voit la couleur de ta robe. | Open Subtitles | على الأرجح فان عقلي الضعيف هو الذي يختلق صوت خطواتك و وميض ملامحك |
Ah. En retraçant tes pas. | Open Subtitles | آه , تتبعين خطاكِ |
Dans un mode de silence. T'habituer à mesurer chacun de tes pas. | Open Subtitles | عالم من الصمت ، تتعودي أن تحسبي به خطواتكِ |
Rabbi, tes pas ont résonné dans le cœur de Jean, | Open Subtitles | المقدس يوحنا سمع خطواتك بقلبه0000 بطريقه ما |
Comment : j'ai retracé tes pas de mardi jusque dans la piscine. | Open Subtitles | \u200fأما كيف، فقد تتبعت خطواتك يوم الثلاثاء \u200fووجدتها في المسبح. |
J'ai entendu tes pas à 20 mètres de là. | Open Subtitles | سمعت صوت خطواتك من مسافة 30 قدم |
Pourquoi es-tu tellement attaché à revenir sur tes pas ? | Open Subtitles | لمَ أنت متعلق ومتقلبةُ خطواتك ؟ |
Reste calme et retrace tes pas. | Open Subtitles | ابقي هادئة و أعيدي تتبع خطواتك |
Surveille tes pas. Je serai juste derrière toi. | Open Subtitles | راقبي خطواتك ساكون مباشرة خلفك. |
Mais il semblerait pourtant que tes disciples cherchent à suivre tes pas. | Open Subtitles | لكن يبدو أن أتباعك يحاولون اتباع خطواتك |
Es-tu revenue sur tes pas ? | Open Subtitles | حسناً , هل تتبعت آثار خطواتك ؟ |
Mets du peps dans tes pas. Un grain de poivre dans tes pas. | Open Subtitles | الحرارة على خطواتك مع الفلفل في خطوتك |
A pied ? Celui qui n'a pas de nom a sûrement guidé tes pas. | Open Subtitles | مؤكد أن من لا إسم له كان يهدى خطواتك |
Que le Seigneur guide tes pas et te conduise à June et Hannah. | Open Subtitles | فليكن الرب دليل خطواتك (ويجلب لك (جون) و(هانّا |
Tu reviens sur tes pas. | Open Subtitles | تتبع آثار خطواتك |
Bien,nous allons retracer tes pas. | Open Subtitles | -حسنٌ، سوف نعيد رسم خطواتك قليلا |
Nous devons commencer à revenir sur tes pas. | Open Subtitles | يجب ان نبدأ بتتبع خطاكِ. |
Revenons sur tes pas. | Open Subtitles | لنعيد تتبع خطواتكِ |