"tes questions" - Traduction Français en Arabe

    • أسئلتك
        
    • أسئلتكِ
        
    • اسئلتك
        
    • الأسئلة يا
        
    • الأسئلة الغبية
        
    • كل أسألتك
        
    • لأسئلتك
        
    Je crois être capable de répondre à toute tes questions. Open Subtitles أعتقد بأنني قادر على الإجابة على كل أسئلتك.
    Si je te raconte tout, si je répond à toutes tes questions, resteras-tu loin de moi ? Open Subtitles إذا أخبرتكِ كل شيء إذا جاوبت على كل أسئلتك هل بقيتِ بعيدة من فضلك؟
    Maintenant, puisque j'ai été assez gentil pour répondre à toutes tes questions et que tu es incapable de m'arrêter, pourrais-tu avoir la gentillesse de partir ? Open Subtitles والآن طالما بكل ودّ أجبت كلّ أسئلتك وأنت عاجزة كلّيًا عن ردعي فهلّا تكرّمت وذهبت لحالك رجاءً؟
    Les réponses à toutes tes questions sont dans ce Temple. Open Subtitles الإجابات لكل أسئلتكِ بالأسفل هناك فى هذا المعبد
    Tu dois savoir que je te protège, je te connais mieux que quiconque, car je ne répondrais pas à tes questions, et je ne veux plus jamais que tu me les poses ! Open Subtitles كن على دراية اني اريد حمايتك فقط واعرفك اكثر من اي شخص ولن اجيب على اسئلتك
    Pose tes questions. Je suis sans peur. Open Subtitles اسألنى الأسئلة يا مراقب الجسر أنا لست خائفاً
    Écoute, écoute! Si j'ai pas répondu à tes questions alors on a rendu un mauvais service client. Open Subtitles إستمع إذا لم أجب علي كل أسئلتك عندها سنكون نعطي خدمة سيئة للعملاء.
    Vu toutes tes questions sur les métamorphes... et comment on fait ça ? Open Subtitles بخصوص الاجابة على كل أسئلتك بخصوص المتحولين و كيف نتحول
    Tu poses tes questions et tu ressors ! Open Subtitles وسطاء الوحى لا يمكن التنبؤ بهم لا تجادل فى الكلام إسأل أسئلتك, وأخرج
    Je n'aurai plus à répondre à tes questions idiotes. Open Subtitles إذن وقتها لن أكون موجودة لأجيب على أسئلتك الغبية
    D'être enfermé ou embrouillé par tes questions ? Open Subtitles الحبس أو كوني متحير بسبب أسئلتك الغامضة؟
    Si tu acceptes de limiter tes questions à la période commerciale d'essai. Open Subtitles إن وافقت على تحديد أسئلتك لفترة التسويق التجريبي.
    Je commence à être fatigué par toutes tes questions. Open Subtitles لقد بدأت في الحصول علي القليل من الإصابة من كل أسئلتك أيمكننا الأكل فحسب؟
    Quelqu'un peut répondre à tes questions. Open Subtitles حسناً، أعرف شخص يمكنه الإجابة على أسئلتك.
    Même mariée, elle pourra laisser tes questions sans réponse. Open Subtitles حتى لو تزوجتما، فربما ستبقى أسئلتك بدون إجابات أيضاً
    Je n'ai pas de temps à perdre à répondre à tes questions ou à t'apprendre ton métier. Open Subtitles لا وقت لي لهدره في الرد على أسئلتك أو تعليمك مهنتك
    Je promets de répondre à tes questions plus tard, mais là, j'ai besoin de savoir si tu comprends ce que je te dis. Open Subtitles أنني أعدك بأني سأجيب على أسئلتك مع مرور الوقت, ولكن للأن ، أريد أن أعلم بأنك تفهم مالذي أقوله.
    Tu trouveras réponse à tes questions très bientôt. Open Subtitles جميع أسئلتك سوف يتم الإجابة عليها قريباً
    Elle n'était pas contre moi jusqu'à ce que tu poses tes questions. Open Subtitles لم تكن ضدي إلا بعدما بدأتِ تطرحين أسئلتكِ
    Qui mieux qu'un messager de Dieu pourrait répondre à tes questions ? Open Subtitles من و افضل من رسول من الله ليجاوب على اسئلتك
    Pose tes questions. Je n'ai pas peur. Open Subtitles اسألنى الأسئلة يا مراقب الجسر أنا لست خائفاً
    Tu vas me gonfler toute la journée avec tes questions? Open Subtitles هل ستظل تضايقني بهذه الأسئلة الغبية طوال اليوم ؟
    Je préférerais que tu poses tes questions à mon avocat. Open Subtitles أطلب منكِ أن توجهي كل أسألتك للمحامي الخاص بي
    Je te ferai appeler pour poser tes questions. Open Subtitles سأعلمك حين نصبح مستعدين لأسئلتك , حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus