Si tu as peur pour tes soeurs, qu'elles viennent aussi. | Open Subtitles | وإن كنتِ قلقلة بشأن أخواتكِ فيمكنهنَّ الإنتقال أيضاً |
Tu as besoin de rester un peu plus avec tes soeurs. | Open Subtitles | لأنكِ يجب أن تبقيّ مع أخواتكِ لمدة أطول بقليل |
A moins que tu veuilles rejoindre tes soeurs dans l'au-delà. | Open Subtitles | ما لَم تُريد أن تنضم مع أخواتك في العالم السُفلي. |
Je me souviens de nuits tardives, de bières, quelques discussions pas très plaisantes sur tes soeurs. | Open Subtitles | أتذكر قبل بضع ليالٍ، مع بضع أقداح من البيرة وبعض المناقشات الغير سارة حول أخواتك |
Oh ma puce, tu n'oublieras jamais tes soeurs. | Open Subtitles | حبيبتي، إنك لن تنسي شقيقاتك على الإطلاق. |
Parce que si on cherche quelqu'un à blâmer, je te donnerais un regard plein de sens te suggérant de contrôler tes soeurs. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت تبحث عن إلقاء اللوم سأعطيك نظرة ذات مغزي أقترح عليك السيطرة علي أخوتك |
Contre vents et marées, tu as trouvé tes soeurs et t'es battue pour toi. | Open Subtitles | عكس كل التوقعات، عثرت على أخواتكِ وحاربتِ من أجل حياتكِ. |
Es-tu sûre de toujours pouvoir protéger tes soeurs? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ ستحمين أخواتكِ للأبد؟ |
Et si tu fais pas gaffe, il découvrira que c'est toi et tes soeurs qu'il cherche. | Open Subtitles | وإذا لم تكوني حذِرة، سيكتشف أنكِ أنتِ و أخواتكِ من يبحث عنهم و يريدهم |
tes soeurs et toi avez un gros problème. | Open Subtitles | لأنكِ أنتِ و أخواتكِ في مشكلة كبيرة جداً |
En ce moment même, ils ont pris l'apparence de tes soeurs afin de les tuer. | Open Subtitles | كما نقول لكِ، إنهم سينتحلون شكل أخواتكِ ليجعلونكِ تقتلينهم بالفعل |
Quand tes soeurs adorées arriveront, je te tuerai et prendrai possession de l'une d'elles. | Open Subtitles | عندما يأتينَ أخواتكِ للمنزل، فسأقتلكِ و أسكن جسد الأخرى |
tes soeurs ne t'auraient jamais laissée seule | Open Subtitles | كنت لا أعتقد حقا أخواتك سيترك أنت وحدك معي |
Tu n'es pas une Halliwell si tu n'as pas tenté deux fois de tuer tes soeurs. | Open Subtitles | أوه، كنت حقا لا هاليويل حتى لقد ذهبت شيطاني على أخواتك مرتين على الأقل. |
Heureusement que tes soeurs n'ont pas été dans cette école américaine. | Open Subtitles | أوه ،أشكر الله أننى لم أرسل أخواتك إلى تلك المدرسة الأمريكية |
Tu as dit : "Viens rejoindre tes frères et tes soeurs au Temple." | Open Subtitles | لقد قلت تعالى إلى أخواتك وأخوتك فى المعبد |
Non, tes soeurs peuvent s'en charger. D'accord, tu es là-bas pour aider, et c'est ce que tu dois faire. | Open Subtitles | . شقيقاتك يستطيعون أن يتعاملوا معه ، أنت هناك لتساعدي |
Au moins tu ne me hais pas comme tes soeurs. | Open Subtitles | على الأقل أنت لا تكرهني مثل أخوتك |
Ashleigh, tu n'en as rien à faire de ce que tes soeurs veulent ou pensent. | Open Subtitles | آشلي، لا يَهْمُّ ماالذي أخواتَكَ يرغبون به أو يعتقدونه |
Tu pourrais dire quelque chose à tes soeurs | Open Subtitles | لذا، يُمكِنُكِ َرُبَّمَا أن تقولي شيئَـاً إلى أخواتِكَ |
- Rejoins tes soeurs. - Gagne ta vie en étant allongée ! | Open Subtitles | انضمي إلى اخوتك ، ستجمعين المال حتى عند نومك |
Ça concerne tes soeurs. Ou tu vas rester vague et tu vas dire : | Open Subtitles | هنالك أمر يتعلّق بأخواتكِ أو ستكونين غامضة |
tes soeurs pensaient que je devrais te l'envoyer, mais j'ai voulu être là pour voir ta tête quand il arriverait, alors la semaine dernière, j'ai appelé Jackson. | Open Subtitles | رأت شقيقاتكِ أنه عليَّ إرساله لكني أردت رؤية وجهكِ عندما تريه لذا اتصلت بـ (جاكسون) الأسبوع الماضي |
C'est pour ça que tu abandonnes tes soeurs quand les choses se compliquent. | Open Subtitles | وهذا هو السبب لديك أخوات ليرتد على عندما تصبح الأمور صعبة. |
On est concernées aussi. On est tes soeurs. | Open Subtitles | إنها ليست قصتك بعد الآن أصبح لديك شقيقات الآن |
Si tes soeurs et toi veniez dîner avec moi? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن تنضمّي إلي أنتِ وأخواتكِ على العشاء |