texte de référence : article 123 du Statut du personnel | UN | سند التكليف: البند 123 من النظام الأساسي للموظفين |
texte de référence : art. 34 du Statut du Tribunal | UN | سند التكليف: المادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة |
texte de référence : article 34 du Statut du Tribunal | UN | سند التكليف: المادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة |
texte de référence : article 12 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale | UN | سند التكليف: المادة 12 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
texte de référence : article 14 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale | UN | سند التكليف: المادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
texte de référence : article 40 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale | UN | سند التكليف: المادة 40 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
texte de référence : résolution 45/62 G de l'Assemblée générale | UN | سند التكليف: قرار الجمعية العامة 62 45 زاي |
texte de référence : résolutions 58/58, par. 10, et 58/241 de l'Assemblée générale | UN | سند التكليف: قرار الجمعية العامة 58/58، الفقرة 10، وقرار الجمعية العامة 58/241 |
texte de référence : décisions 47/449, 53/459, 57/557 et 57/558 de l'Assemblée générale | UN | سند التكليف: مقررات الجمعية العامة 47/449 و 53/459 و 57/557 و 57/558 |
texte de référence : article 160 du Règlement intérieur | UN | سند التكليف: المادة 160 من النظام الداخلي |
texte de référence : article 9, par. 2, des Statuts du CCI | UN | سند التكليف: المادة 9: الفقرة 2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة |
texte de référence : Statuts du CCI | UN | سند التكليف: النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة |
texte de référence : article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale | UN | سند التكليف: المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
texte de référence : résolution 56/206, sect. IA, par. 7, de l'Assemblée générale | UN | سند التكليف: قرار الجمعية العامة 56/206، الجزء أولا - ألف، الفقرة 7 |
texte de référence : résolution 59/265, sect. II.B, par. 17, de l'Assemblée générale A/60/112 | UN | A/60/112 سند التكليف: قرار الجمعية العامة 59/265، الجزء الثاني - باء، الفقرة 17 |
texte de référence : article 12.3 du Statut du personnel A/60/174 | UN | A/60/174 سند التكليف: القاعدة 12-3 من النظام الإداري للموظفين |
texte de référence : article 12 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale | UN | سند التكليف: المادة 12 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
texte de référence : article 14 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale | UN | سند التكليف: المادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
texte de référence : article 40 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale | UN | سند التكليف: المادة 40 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
texte de référence : article 21 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale | UN | سند التكليف: المادة 21 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
(texte de référence : projet de résolution XI; résolution 3/4 de la Commission, par.3) | UN | )السند التشريعي: مشروع القرار الحادي عشر؛ قرار اللجنة ٣/٤، الفقرة ٣( |
Malgré la diversité des organisations internationales, d'une manière générale, le projet d'articles fournira des réponses adéquates aux questions juridiques qui se posent, et constituera un texte de référence propre à guider la pratique des États et des organisations internationales. | UN | وبرغم تنوع المنظمات الدولية بشكل عام فإن مشاريع المواد سوف تكفل ردوداً ملائمة على المسائل القانونية ذات الصلة وتصلح بوصفها نصاً مرجعياً لتوجيه ممارسة الدول والمنظمات الدولية. |
L'Équipe note que le texte de référence est l'original anglais. | UN | ويشير فريق الرصد إلى أن الوثيقة المرجعية هي الوثيقة الإنكليزية الأصلية. |
Le Code de procédure pénale est le texte de référence en matière d'extradition. | UN | إن قانون الإجراءات الجزائية هو النص المرجعي فيما يتعلق بتسليم المجرمين. |