"texte de référence" - Traduction Français en Arabe

    • سند التكليف
        
    • السند التشريعي
        
    • نصاً مرجعياً
        
    • الوثيقة المرجعية
        
    • النص المرجعي
        
    texte de référence : article 123 du Statut du personnel UN سند التكليف: البند 123 من النظام الأساسي للموظفين
    texte de référence : art. 34 du Statut du Tribunal UN سند التكليف: المادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة
    texte de référence : article 34 du Statut du Tribunal UN سند التكليف: المادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة
    texte de référence : article 12 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale UN سند التكليف: المادة 12 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    texte de référence : article 14 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale UN سند التكليف: المادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    texte de référence : article 40 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale UN سند التكليف: المادة 40 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    texte de référence : résolution 45/62 G de l'Assemblée générale UN سند التكليف: قرار الجمعية العامة 62 45 زاي
    texte de référence : résolutions 58/58, par. 10, et 58/241 de l'Assemblée générale UN سند التكليف: قرار الجمعية العامة 58/58، الفقرة 10، وقرار الجمعية العامة 58/241
    texte de référence : décisions 47/449, 53/459, 57/557 et 57/558 de l'Assemblée générale UN سند التكليف: مقررات الجمعية العامة 47/449 و 53/459 و 57/557 و 57/558
    texte de référence : article 160 du Règlement intérieur UN سند التكليف: المادة 160 من النظام الداخلي
    texte de référence : article 9, par. 2, des Statuts du CCI UN سند التكليف: المادة 9: الفقرة 2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة
    texte de référence : Statuts du CCI UN سند التكليف: النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة
    texte de référence : article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale UN سند التكليف: المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    texte de référence : résolution 56/206, sect. IA, par. 7, de l'Assemblée générale UN سند التكليف: قرار الجمعية العامة 56/206، الجزء أولا - ألف، الفقرة 7
    texte de référence : résolution 59/265, sect. II.B, par. 17, de l'Assemblée générale A/60/112 UN A/60/112 سند التكليف: قرار الجمعية العامة 59/265، الجزء الثاني - باء، الفقرة 17
    texte de référence : article 12.3 du Statut du personnel A/60/174 UN A/60/174 سند التكليف: القاعدة 12-3 من النظام الإداري للموظفين
    texte de référence : article 12 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale UN سند التكليف: المادة 12 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    texte de référence : article 14 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale UN سند التكليف: المادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    texte de référence : article 40 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale UN سند التكليف: المادة 40 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    texte de référence : article 21 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale UN سند التكليف: المادة 21 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    (texte de référence : projet de résolution XI; résolution 3/4 de la Commission, par.3) UN )السند التشريعي: مشروع القرار الحادي عشر؛ قرار اللجنة ٣/٤، الفقرة ٣(
    Malgré la diversité des organisations internationales, d'une manière générale, le projet d'articles fournira des réponses adéquates aux questions juridiques qui se posent, et constituera un texte de référence propre à guider la pratique des États et des organisations internationales. UN وبرغم تنوع المنظمات الدولية بشكل عام فإن مشاريع المواد سوف تكفل ردوداً ملائمة على المسائل القانونية ذات الصلة وتصلح بوصفها نصاً مرجعياً لتوجيه ممارسة الدول والمنظمات الدولية.
    L'Équipe note que le texte de référence est l'original anglais. UN ويشير فريق الرصد إلى أن الوثيقة المرجعية هي الوثيقة الإنكليزية الأصلية.
    Le Code de procédure pénale est le texte de référence en matière d'extradition. UN إن قانون الإجراءات الجزائية هو النص المرجعي فيما يتعلق بتسليم المجرمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus