1. Adopte le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires dont le texte figure dans le document A/50/1027; | UN | ١ - تعتمد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027؛ |
À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée générale a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027. | UN | وفي الدورة الخمسين المستأنفة، اعتمدت الجمعية العامة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027. |
À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée générale a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027. | UN | وفي الدورة الخمسين المستأنفة، اعتمدت الجمعية العامة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027. |
Ce texte figure dans le document FCCC/AGBM/1997/3/Add.1. | UN | ويرد هذا النص في الوثيقة FCCC/AGBM/1997/3/Add.1. |
Ce texte figure dans le document FCCC/AGBM/1997/3/Add.1. | UN | ويرد هذا النص في الوثيقة FCCC/AGBM/1997/3/Add.1. |
La Malaisie soutient pleinement le Programme, dont le texte figure dans le document A/53/395. | UN | وماليزيا تؤيد البرنامج تأييدا تاما، ويرد نصه في مرفق الوثيقة A/53/395. |
À la reprise de sa soixante-septième session, le 2 avril 2013, l'Assemblée générale a adopté le Traité sur le commerce des armes, dont le texte figure dans l'annexe du document A/CONF.217/2013/L.3. | UN | وفي دورتها السابعة والستين المستأنفة، اعتمدت الجمعية العامة، في 2 نيسان/أبريل 2013، معاهدة تجارة الأسلحة بصيغتها الواردة في مرفق الوثيقة A/CONF.217/2013/L.3. |
À la reprise de sa soixante-septième session, le 2 avril 2013, l'Assemblée générale a adopté le Traité sur le commerce des armes, dont le texte figure dans l'annexe du document A/CONF.217/2013/L.3. | UN | وفي الدورة السابعة والستين المستأنفة، اعتمدت الجمعية العامة، في 2 نيسان/أبريل 2013، معاهدة تجارة الأسلحة بصيغتها الواردة في مرفق الوثيقة A/CONF.217/2013/L.3. |
À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027 (résolution 50/245). | UN | وفي الدورة الخمسين المستأنفة اعتمدت الجمعية العامة، في 10 أيلول/سبتمبر 1996، معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027 (القرار 50/245). |
À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027 (résolution 50/245). | UN | واعتمدت الجمعية العامة، في دورتها الخمسين المستأنفة المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027 (القرار 50/245). |
À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée générale a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027 (résolution 50/245). | UN | وفي الدورة الخمسين المستأنفة المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، اعتمدت الجمعية العامة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027 (القرار 50/245). |
À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027 (résolution 50/245). | UN | واعتمدت الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027 (القرار 50/245). |
À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée générale a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027 (résolution 50/245). | UN | وفي الدورة الخمسين المستأنفة المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، اعتمدت الجمعية العامة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027 (القرار 50/245). |
À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée générale a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027 (résolution 50/245). | UN | وفي الدورة الخمسين المستأنفة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، اعتمدت الجمعية العامة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027 (القرار 50/245). |
À la reprise de sa cinquantième session, le 10 septembre 1996, l'Assemblée générale a adopté le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, dont le texte figure dans le document A/50/1027 (résolution 50/245). | UN | وفي الدورة الخمسين المستأنفة، اعتمدت الجمعية العامة في 10 أيلول/سبتمبر 1996، معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/50/1027 (القرار 50/245). |
Ce texte figure dans le document FCCC/AGBM/1997/3/Add.1. | UN | ويرد هذا النص في الوثيقة FCCC/AGBM/1997/3/Add.1. |
Ce texte figure dans le document FCCC/AWGLCA/2010/8. | UN | ويرد هذا النص في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2010/8. |
Ce texte figure dans le document FCCC/AWGLCA/2010/6. | UN | ويرد هذا النص في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2010/6. |
Ce texte figure dans le document FCCC/AWGLCA/2010/6. | UN | وصدر النص في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2010/6. |
Ce texte figure dans le document FCCC/AWGLCA/2010/8. | UN | ويرد هذا النص في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2010/8. |
Conformément à l’article 81 du règlement intérieur, l’Assem- blée générale décide de réexaminer la résolution 53/1 C adoptée durant la séance et dont le texte figure dans le document A/53/L.17. | UN | قررت الجمعية العامة، في إطار المادة ١٨ من نظامها الداخلي، أن تعيد النظر في القرار ٥٣/١ جيم، الذي اعتمد في بداية الجلسة. وورد نصه في الوثيقة A/53/L.17. |
43. À sa 12e séance plénière, la Conférence a adopté la décision 22/COP.4 relative à la date et au lieu de sa cinquième session, dont le texte figure dans la deuxième partie du présent rapport. | UN | 43- اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته العامة الثانية عشرة، المقرر 22/م أ-4 بشأن تاريخ ومكان انعقاد الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، الذي يرد نصه في الجزء الثاني من هذا التقرير. |