Elle a aussi examiné deux documents consacrés au thème spécial de sa session. | UN | ونظرت اللجنة في وثيقتين حول الموضوع الخاص للدورة. |
Ces études se rapportent à différents points de l'ordre du jour de l'Instance permanente, y compris le thème spécial de l'année. | UN | وترتبط الدراسات الواردة أعلاه بمختلف بنود جدول أعمال المنتدى، بما فيها الموضوع الخاص للسنة. |
Il présenterait également le thème spécial de la session à venir. | UN | وسيعرض أيضا الموضوع الخاص للدورة المقبلة. |
Elle a aussi examiné deux documents consacrés au thème spécial de sa session. | UN | كما نظرت اللجنة في وثيقتين عن الموضوع الخاص بالدورة. |
thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2008 | UN | الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2007 |
thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2007 | UN | الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2007 |
Projet de décision relatif au thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2007, présenté par le Président de la Commission, à l'issue de consultations officieuses | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية، بشأن الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2007 |
thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2005 | UN | الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2005 |
La Commission a décidé qu'elle arrêterait le thème spécial de sa quarante-neuvième session à sa quarante-huitième session, en 2015. | UN | وقررت اللجنة تأجيل البت في الموضوع الخاص للدورة التاسعة والأربعين إلى دورتها الثامنة والأربعين التي ستعقد في عام 2015. |
thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2015 | UN | الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2015 |
Elle a également examiné deux documents consacrés au thème spécial de la session. | UN | ونظرت اللجنة في وثيقتين بشأن الموضوع الخاص للدورة. |
thème spécial de la quarante-quatrième session de la Commission de la population et du développement en 2011 | UN | الموضوع الخاص للدورة الرابعة والأربعين للجنة السكان والتنمية لعام 2011 |
C. Résumé du dialogue sur le thème spécial de la session (point 6 de l'ordre du jour) | UN | جيم - ملخص للحوار حول الموضوع الخاص بالدورة في إطار البند 6 من جدول الأعمال |
thème spécial de la session de l'Instance permanente en 2010 : le développement, la culture et l'identité des peuples autochtones | UN | الموضوع الخاص الذي سيتناوله المنتدى في عام 2010: تنمية الشعوب الأصلية مع مراعاة الثقافة والهوية |
2. Décide également de retenir comme thème spécial de ses travaux lors de sa trente-quatrième session la question suivante : «Population, environnement et développement»; | UN | ٢ - تقرر أن يكون موضوع " السكان والبيئة والتنمية " الموضوع الخاص لدورتها الرابعة والثلاثين؛ |
thème spécial de la Commission en l'an 2000 | UN | الموضوع الخاص للجنة في عام ٢٠٠٠ |
Décision de la Commission intitulée «thème spécial de la Commission en l’an 2000» | UN | مقرر اللجنة المعنون " الموضوع الخاص للجنة في عام ٢٠٠٠ " |
thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2015* | UN | الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2015* |
48. Prie également le Comité, compte tenu de l'importance de l'espace et de l'enseignement, de poursuivre l'examen, à sa cinquante-deuxième session, au titre du point de son ordre du jour intitulé < < Espace et société > > , du thème spécial de discussion < < L'espace et l'enseignement > > , conformément au plan de travail qu'il a adopté ; | UN | 48 - تطلب أيضا إلى اللجنة، نظرا إلى أهمية مسألة الفضاء والتعليم، أن تواصل النظر في دورتها الثانية والخمسين وفي إطار بند جدول أعمالها المعنون ' ' الفضاء والمجتمع`` في الموضوع الخاص الذي سينصب عليه التركيز في المناقشات وهو ' ' الفضاء والتعليم``، وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛ |
38. Prie également le Comité de poursuivre, à sa quarante-huitième session, l'examen du point de son ordre du jour intitulé < < Espace et société > > , au titre du thème < < Espace et éducation > > retenu comme thème spécial de discussion pour la période 2004-2006, suivant le plan de travail adopté par le Comité; | UN | 38 - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر في دورتها الثامنة والأربعين في البند المعنون " الفضاء والمجتمع " ، وفي إطار الموضوع الخاص الذي ينصب عليه التركيز في المناقشات للفترة 2004-2006 بعنوان " الفضاء والتعليم " ، وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة()؛ |
La traite des personnes sera le thème spécial de la Commission à sa douzième session en 2003. | UN | وسوف تتخذ اللجنة من الاتجار بالبشر موضوعا خاصا لدورتها الثانية عشرة التي ستعقد في عام 2003. |
Compte tenu de l'importance des migrations et de l'urbanisation pour les questions autochtones, l'Instance permanente envisagera de faire de cette question le thème spécial de l'une de ses futures sessions. | UN | 157 - وبالنظر إلى أهمية الهجرة والتحضر ضمن قضايا الشعوب الأصلية، سينظر المنتدى الدائم في تحديد تلك القضية كموضوع خاص لإحدى دوراته المقبلة. |