"thèmes inscrits" - Traduction Français en Arabe

    • المواضيعية المعروضة
        
    • المواضيع المحددة
        
    • الموضوعين المحدَّدين
        
    • المواضيع المدرجة
        
    • الموضوعات المدرجة
        
    Rapport analytique du Secrétaire général sur les thèmes inscrits au programme de travail pluriannuel de la Commission, notamment dans la mesure du possible, sur les progrès constatés au vu des données et statistiques disponibles, dans l’application du Programme d’action au niveau national. UN تقرير تحليلي لﻷمين العام عن المسائل المواضيعية المعروضة على اللجنــة وفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات، بما في ذلك، قدر اﻹمكان، التقـدم المحـرز فـي التنفيذ على الصعيد الوطني، على أساس ما يتوفر من بيانات وإحصاءات
    Rapport analytique du Secrétaire général sur les thèmes inscrits au programme de travail pluriannuel de la Commission, et notamment, dans la mesure du possible, sur les progrès constatés, au vu des données et statistiques disponibles, dans l'application du Programme d'action au niveau national UN تقرير تحليلي لﻷمين العام عن القضايا المواضيعية المعروضة على اللجنة وفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات، بما في ذلك قدر اﻹمكان، التقدم المحرز في التنفيذ الوطني، استنادا إلى البيانات واﻹحصاءات المتاحة
    Rapport analytique du Secrétaire général sur les thèmes inscrits au programme de travail pluriannuel de la Commission, et notamment, dans la mesure du possible, sur les progrès constatés, au vu des données et statistiques disponibles, dans l'application du Programme d'action au niveau national UN تقرير تحليلي لﻷمين العام عن القضايا المواضيعية المعروضة على اللجنة وفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات، بما في ذلك قدر اﻹمكان، التقدم المحرز في التنفيذ الوطني، استنادا الى البيانات واﻹحصاءات المتاحة
    3. Priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2014 et 2015. UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المحددة في خطة العمل المتعددة السنوات لعامي 2014 و2015.
    3. Priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2014 et 2015. UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المحددة في خطة العمل المتعددة السنوات لعامي 2014 و2015.
    Priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2015 UN الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعددة السنوات فيما يخص عام 2015
    Pour plusieurs raisons, toutefois, ces efforts n'ont pas abouti à la reprise de négociations de fond sur un seul des thèmes inscrits à notre ordre du jour. UN بيد أنه لعدد من الأسباب، لم تفض تلك الجهود إلى استئناف المفاوضات الموضوعية حول أي من المواضيع المدرجة على جدول أعمالنا.
    Rapport analytique du Secrétaire général sur les thèmes inscrits au programme de travail pluriannuel de la Commission, et notamment, dans la mesure du possible, sur les progrès constatés, au vu des données et statistiques disponibles, dans l'application du Programme d'action au niveau national UN تقرير تحليلي لﻷمين العام عن القضايا المواضيعية المعروضة على اللجنة وفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات، بما في ذلك قدر اﻹمكان، التقدم المحرز في التنفيذ الوطني، استنادا إلى البيانات واﻹحصائيات المتاحة
    Rapport analytique du Secrétaire général sur les thèmes inscrits au programme de travail pluriannuel de la Commission, notamment dans la mesure du possible, sur les progrès constatés au vu des données et statistiques disponibles, dans l'application du Programme d'action au niveau national. UN تقرير تحليلي لﻷمين العام عن المسائل المواضيعية المعروضة على اللجنــة وفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات، بما في ذلك، قدر اﻹمكان، التقـدم المحـرز فـي التنفيذ على الصعيد الوطني، على أساس ما يتوفر من بيانات وإحصاءات
    Rapport analytique du Secrétaire général sur les thèmes inscrits au programme de travail pluriannuel de la Commission, et notamment, dans la mesure du possible, sur les progrès constatés, au vu des données et statistiques disponibles, dans l'application du Programme d'action au niveau national UN تقرير تحليلي من اﻷمين العام عن المسائل المواضيعية المعروضة على اللجنة وفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات الذي يشمل قدر اﻹمكان استعراض التقدم المحرز في التنفيذ الوطني على أساس البيانات واﻹحصاءات المتاحة
    À sa 4e séance, le 2 mars 2004, la Commission de la condition de la femme a organisé une table ronde suivie d'un dialogue sur la participation égale des femmes à la prévention, à la gestion et au règlement des conflits et à la consolidation de la paix après les conflits, qui était l'un des thèmes inscrits à l'ordre du jour de la quarante-huitième session de la Commission. UN 1 - عقدت لجنة وضع المرأة في جلستها الرابعة، المعقودة في 2 آذار/مارس 2004 حلقة مناقشة تلاها حوار عن موضوع مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في منع الصراعات وإدارتها وحلها وبناء السلام في أعقاب الصراع، وهو من المسائل المواضيعية المعروضة على اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين.
    Rapport analytique du Secrétaire général sur les thèmes inscrits au programme de travail pluriannuel de la Commission, et notamment, dans la mesure du possible, sur les progrès constatés, au vu des données et statistiques disponibles, dans l'application du Programme d'action au niveau national UN * انظر الفصل الخامس. تقرير تحليلي من اﻷمين العام عن المسائل المواضيعية المعروضة على اللجنة وفقاً لبرنامج العمل المتعدد السنوات الذي يشمل قدر اﻹمكان استعراض التقدم المحرز في التنفيذ الوطني على أساس البيانات واﻹحصاءات المتاحة
    Rapport analytique du Secrétaire général sur les thèmes inscrits au programme de travail pluriannuel de la Commission, notamment dans la mesure du possible, sur les progrès constatés au vu des données et statistiques disponibles, dans l’application du Programme d’action au niveau national (E/CN.6/1999/4) UN تقرير تحليلي لﻷمين العام عن المسائل المواضيعية المعروضة على اللجنة وفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات، بما في ذلك، قدر اﻹمكان، التقدم المحرز في التنفيذ على الصعيد الوطني، على أساس ما يتوفر من بيانات وإحصاءات (E/CN.6/1999/4)
    a) Examen des thèmes inscrits au programme de travail pluriannuel, y compris la situation des groupes sociaux; UN (أ) النظر في المواضيع المحددة في برنامج العمل المتعدد السنوات، بما في ذلك حالة الفئات الاجتماعية؛
    a) Examen des thèmes inscrits au programme de travail pluriannuel, y compris la situation des groupes sociaux; UN )أ( النظر في المواضيع المحددة في برنامج العمل المتعدد السنوات، بما في ذلك حالة الفئات الاجتماعية؛
    a) Examen des thèmes inscrits au programme de travail pluriannuel, y compris la situation des groupes sociaux; UN )أ( النظر في المواضيع المحددة في برنامج العمل المتعدد السنوات، بما في ذلك حالة الفئات الاجتماعية؛
    a) Examen des thèmes inscrits au programme de travail pluriannuel, y compris la situation des groupes sociaux; UN )أ( النظر في المواضيع المحددة في برنامج العمل المتعدد السنوات، بما في ذلك حالة الفئات الاجتماعية؛
    a) Examen des thèmes inscrits au programme de travail pluriannuel, y compris la situation des groupes sociaux; UN )أ( النظر في المواضيع المحددة في برنامج العمل المتعدد السنوات، بما في ذلك حالة الفئات الاجتماعية؛
    3. Priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2015. UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015.
    3. Priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2015 UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015
    3. Priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2015. UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015.
    Le Guatemala prépare par ailleurs une série de débats sur des thèmes inscrits à l'ordre du jour de la Deuxième Commission, à laquelle il apportera toujours son soutien. UN واختتمت حديثها قائلة أن غواتيمالا تعد مجموعة من نقاط المناقشة حول المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثانية، والتي تؤيدها دائماً.
    La problématique des sexes figure, avec la race, l'ethnicité et l'orientation sexuelle, notamment, au nombre des thèmes inscrits sous la rubrique < < diversité > > . UN ويدخل نوع الجنس ضمن الموضوعات المدرجة تحت عنوان " التنوع " ، مع العنصر، والإثنية، والتوجه الجنسي، وغير ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus