"thématique annuel" - Traduction Français en Arabe

    • المواضيعي السنوي
        
    • مواضيعيا سنويا
        
    • المواضيعية السنوية
        
    Elle rendra compte de ces visites dans des additifs à son rapport thématique annuel au Conseil des droits de l'homme. UN وستدرج تقريريها عن هاتين الزيارتين كإضافتين إلى تقريرها المواضيعي السنوي المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان.
    13. Pour son rapport thématique annuel, la Rapporteuse spéciale a choisi de recueillir des renseignements sur le mariage forcé dans le contexte de la traite des personnes. UN 13- اختارت المقررة الخاصة لتقريرها المواضيعي السنوي تجميع معلومات عن الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص.
    26. Le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation, Vernor Muñoz, a présenté au Conseil des droits de l'homme son rapport thématique annuel, focalisé sur le droit à l'éducation des personnes en détention. UN 26- وقدم المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، فيرنور مونيوز، تقريره المواضيعي السنوي إلى مجلس حقوق الإنسان، الذي يركز على حق الأشخاص المحتجزين في التعليم.
    6. Le rapport statistique de 2009 contient un supplément thématique annuel qui porte principalement sur les questions courantes d'approvisionnement. UN 6 - ويتضمن التقرير الإحصائي لعام 2009 ملحقا مواضيعيا سنويا يركز على القضايا الراهنة في مجال المشتريات.
    Dans sa résolution 1612 (2005), le Conseil a décidé de créer un groupe de travail spécial sur les enfants et les conflits armés pour examiner les rapports du Secrétaire général sur les situations préoccupantes énumérées dans le rapport thématique annuel. UN وفي القرار 1612 (2005) قرر المجلس إنشاء فريق عامل مخصص معني بالأطفال والنزاع المسلح، يقوم باستعراض تقارير الأمين العام عن الأوضاع التي تبعث على القلق التي ترد في التقارير المواضيعية السنوية.
    Le Rapporteur spécial avait également abordé la question du racisme et de la démocratie dans son rapport thématique annuel à l'intention du Conseil des droits de l'homme (A/HRC/20/33). UN كما تناول المقرر الخاص العنصرية والديمقراطية في تقريره المواضيعي السنوي المقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/20/33).
    Cette consultation a été organisée pour demander à des universitaires et des spécialistes dans ce domaine de faire connaître leur opinion en vue du rapport thématique annuel de la Rapporteuse spéciale à la dix-septième session du Conseil des droits de l'homme en juin 2011. UN ونُظمت المشاركة التماساً لآراء كبار العلماء والأخصائيين في هذا الميدان في إطار التحضير للتقرير المواضيعي السنوي الذي ستقدمه المقررة الخاصة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة عشرة المعقودة في حزيران/يونيه 2011. وفي هذا الاجتماع، ناقش
    En particulier, son rapport thématique annuel était consacré à une approche du développement fondée sur les droits de l'homme (A/HRC/6/15). UN وخصص تقريره المواضيعي السنوي في هذا الصدد لنهج التنمية الذي يستند إلى حقوق الإنسان في سياق الشعوب الأصلية (A/HRC/6/15).
    Le 28 mai 2013, la Rapporteuse spéciale a présenté au Conseil des droits de l'homme son rapport thématique annuel sur l'aide juridictionnelle (A/HRC/23/43 et Corr.1). UN 10 - وفي 28 أيار/مايو 2013، قدمت المقررة الخاصة تقريرها المواضيعي السنوي إلى مجلس حقوق الإنسان، الذي انصب تركيزه على المساعدة القانونية (A.HRC/23/43/Add.1).
    Le 13 juin 2014, la Rapporteuse spéciale a présenté au Conseil des droits de l'homme son rapport thématique annuel, qui était axé sur la responsabilité judiciaire (A/HRC/26/32). UN ١٠ - وفي 13 حزيران/يونيه 2014، قدمت المقررة الخاصة تقريرها المواضيعي السنوي إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/26/32). وركز التقرير على موضوع المساءلة القضائية.
    Le 28 mai 2013, durant la vingt-troisième session du Conseil des droits de l'homme, la Rapporteuse spéciale a présenté son rapport thématique annuel qui était axé sur l'aide juridictionnelle (A/HRC/23/43 et Corr.1). UN 10- وفي 28 أيار/مايو 2013، قدمت المقررة الخاصة أثناء انعقاد الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان تقريرها المواضيعي السنوي الذي يركز على المساعدة القانونية (A/HRC/23/43 وCorr.1).
    12. Le 25 juin 2012, la Rapporteuse spéciale a présenté au Conseil des droits de l'homme son rapport thématique annuel (A/HRC/20/19) ainsi que ses rapports sur les visites officielles qu'elle a effectuées en Roumanie, en Bulgarie et en Turquie (A/HRC/20/19/Add.1 à Add.3). UN 12- وفي 25 حزيران/يونيه 2012، قدّمت المقررة الخاصة تقريرها المواضيعي السنوي إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/20/19) وتقارير عن زياراتها الرسمية إلى رومانيا وبلغاريا وتركيا (A/HRC/20/19/Add.1 to Add.3).
    Le Rapporteur spécial sur les droits culturels a consacré son rapport thématique annuel à la question de l'exercice des droits culturels par les femmes sur un pied d'égalité avec les hommes (A/67/287). UN فقد كرست المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية تقريرها المواضيعي السنوي إلى الجمعية العامة لمسألة تمتع المرأة بالحقوق الثقافية على قدم المساواة مع الرجل (A/67/287).
    Le 25 juin 2012, la Rapporteuse spéciale a présenté son rapport thématique annuel au Conseil des droits de l'homme (A/HRC/20/19), ainsi que les rapports de ses visites officielles en Roumanie, Bulgarie et Turquie (A/HRC/20/19 et Add.1 à Add.3), en mai et octobre 2011, respectivement. UN 10 - وفي 25 حزيران/يونيه 2012، قدمت المقررة الخاصة تقريرها المواضيعي السنوي إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/20/19)، وتقارير عن زياراتها الرسمية إلى رومانيا وبلغاريا وتركيا (A/HRC/20/19 و Add.1 إلى Add.3) في أيار/مايو وتشرين الأول/أكتوبر 2011، على التوالي.
    Il a présenté son rapport sur sa visite au Kazakhstan en même temps que son rapport thématique annuel (A/HRC/20/21) au Conseil des droits de l'homme à sa vingtième session, en juin 2012. UN وقد قدم تقريره عن زيارة كازاخستان مع تقريره المواضيعي السنوي (A/HRC/20/21) إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين في حزيران/يونيه 2012.
    Le 22 juin, la Rapporteuse spéciale a présenté son rapport thématique annuel sur l'intégration d'une démarche axée sur les droits de l'homme dans l'exercice de la justice pénale dans les affaires de traite d'êtres humains au Conseil des droits de l'homme à sa vingtième session (A/HRC/20/18). UN 4 - وفي 22 حزيران/يونيه، عرضت المقررة الخاصة على مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين تقريرها المواضيعي السنوي بشأن إدماج نهج يقوم على حقوق الإنسان في إدارة شؤون العدالة الجنائية المتعلقة بقضايا الاتجار بالأشخاص (A/HRC/20/18).
    Conformément aux priorités identifiées dans son rapport initial (A/HRC/17/29 et Corr.1), le Rapporteur spécial a consacré son rapport thématique annuel aux normes et critères pour une éducation de qualité, en tenant compte des expériences nationales dans ce domaine et des avis des organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des organisations de la société civile. UN وطبقا للأولويات المحددة في تقريره الأولي (A/HRC/17/29)، كرس المقرر الخاص هذا التقرير المواضيعي السنوي للمعايير والقواعد المتعلقة بالجودة في مجال التعليم، آخذا في الاعتبار التجارب الوطنية في هذا الصدد وآراء وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية ومنظمات المجتمع المدني.
    Le rapport statistique pour 2010 comporte également un supplément thématique annuel consacré aux problèmes actuels des achats. UN 6 - ويتضمن التقرير الإحصائي لعام 2010 ملحقا مواضيعيا سنويا يركز على القضايا الراهنة في مجال المشتريات.
    Le rapport statistique de 2011 comporte également un supplément thématique annuel consacré aux problèmes rencontrés dans le domaine des achats. UN 7 - ويتضمن التقرير الإحصائي لعام 2011 ملحقا مواضيعيا سنويا يركز على القضايا الراهنة في مجال المشتريات.
    Au niveau intergouvernemental, l'UNICEF apporte sa contribution au débat thématique annuel du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés et, en collaboration avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés et autres acteurs des Nations Unies s'intéressant à la question, au rapport annuel du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés. UN وتساهم اليونيسيف، على الصعيد الحكومي الدولي في المناقشة المواضيعية السنوية التي يجريها مجلس الأمن بشأن الأطفال والصراع المسلح، وتسهم، إلى جانب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح وغيره من الجهات الفاعلة المعنية في الأمم المتحدة، في التقرير السنوي للأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus