"thématique pluriannuel" - Traduction Français en Arabe

    • المواضيعي المتعدد السنوات
        
    • مواضيعي متعدد السنوات
        
    • الموضوعي المتعدد السنوات
        
    • مواضيعيا متعدد السنوات
        
    • مواضيعية متعددة السنوات
        
    1. La Commission a approuvé son programme de travail thématique pluriannuel, qui figure en annexe à la présente décision. UN ١ - اعتمدت اللجنة برنامج عملها المواضيعي المتعدد السنوات بصيغته الواردة في مرفق هذا المقرر.
    Ces informations devront être fournies suivant les modalités établies dans le programme de travail thématique pluriannuel. UN وينبغي توفير هذه المعلومات وفقا لبرنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات.
    19. La Commission est invitée à examiner et à adopter, à sa première session de fond, le projet de programme de travail thématique pluriannuel présenté en annexe au présent document et résumé ci-dessus au paragraphe 15. UN ١٩ - إن اللجنة مدعوة كي تقوم، في دورتها الموضوعية اﻷولى، بدراسة واعتماد مشروع برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات المقدم في مرفق هذه الوثيقة والموجز في الفقرة ١٥ أعلاه.
    A. Adoption d'un programme de travail thématique pluriannuel de UN اعتماد برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للجنة
    Rapport du Secrétaire général sur l'adoption d'un programme de travail thématique pluriannuel pour la Commission UN تقرير اﻷمين العام عن اعتماد برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للجنة
    La Commission du développement durable a pour mandat de suivre l'application du Programme d'action de la Barbade dans le cadre de son programme de travail thématique pluriannuel. UN إن من ولاية لجنة التنمية المستدامة أن تستعرض تنفيذ برنامج عمل بربادوس في سياق برنامج عملها الموضوعي المتعدد السنوات.
    Au moment où se tenait la réunion, le Conseil n'avait pas encore établi de programme thématique pluriannuel pour l'examen ministériel annuel. UN وفي وقت الاجتماع، لم يكن المجلس قد وضع بعد برنامجا مواضيعيا متعدد السنوات للاستعراض الوزاري السنوي.
    Dans ce contexte, il conviendrait d'adopter une approche plus concrète et incorporer certains éléments clefs dans le programme de travail thématique pluriannuel de la Commission. UN ومن النهج العملية التي يمكن اتباعها في هذا الصدد إدماج بعض من هذه العناصر الرئيسية في برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات الذي تضطلع به اللجنة.
    La Commission a également adopté le programme de travail thématique pluriannuel ci-après pour la période 1997-2000. UN واعتمدت اللجنة أيضا برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات التالي للفترة ١٩٩٧-٢٠٠٠.
    Programme de travail thématique pluriannuel UN برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات
    Cette instance établit les mécanismes d'évaluation d'Action 21 et prend des mesures telles que le programme de travail thématique pluriannuel ou les réunions intersessions, qui appuient les efforts nationaux de développement durable. UN فهذا المحفل، تحدد فيه آليات الشروع في تقييم جدول أعمال القرن ٢١ وتتخذ قرارات مثل القرارات المتعلقة ببرنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات أو تنظيم اجتماعات بين الدورات تستكمل الجهود المبذولة على المستوى الوطني لوضع مفهوم التنمية المستدامة موضع التطبيق.
    2 La Commission du développement durable, à sa première session, a approuvé son programme de travail thématique pluriannuel pour la période 1993-1997. UN )٢( أقرت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، في دورتها اﻷولى، برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات للفترة ١٩٩٣-١٩٩٧.
    8.65 A sa première session, en juin 1993, la Commission du développement durable a approuvé son programme de travail thématique pluriannuel pour la période 1993-1997. UN ٨-٦٥ وقامت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، في دورتها اﻷولى المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٣، باعتماد برنامج عملها المواضيعي المتعدد السنوات للفترة ١٩٩٣-١٩٩٧.
    Pour s'acquitter de ses fonctions, le Comité a désigné des agents de coordination qui coordonnent la coopération interinstitutions et font rapport sur les divers chapitres, questions et domaines d'activité d'Action 21 conformément au programme de travail thématique pluriannuel de la Commission du développement durable. UN وقد عينت هذه اللجنة، للاضطلاع بمهامها، مديري مهام لتنسيق التعاون بين الوكالات وتقديم التقارير عن مختلف فصول جدول أعمال القرن ٢١ ومسائله ومجالاته البرنامجية وفقا لبرنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة.
    À sa première session, la Commission a prié le Secrétaire général d'établir des rapports thématiques, reprenant les groupes d'éléments d'Action 21 qui doivent être inscrits à l'ordre du jour des sessions de la Commission conformément à son programme de travail thématique pluriannuel. UN وطلبت اللجنة الى اﻷمين العام في دورتها اﻷولى إعداد تقارير مواضيعية تمثل المجموعات القطاعية لجدول أعمال القرن ٢١، التي ستدرج في جداول أعمال الدورات المقبلة للجنة، وفقا لبرنامج عملها المواضيعي المتعدد السنوات.
    À sa première session, elle a adopté un programme de travail thématique pluriannuel pour 1994-1997. UN وفي دورتها اﻷولى، اعتمدت اللجنة برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للفترة ١٩٩٤-١٩٩٧.
    À sa première session, elle a adopté un programme de travail thématique pluriannuel pour 1994-1997. UN وفي دورتها اﻷولى، اعتمدت اللجنة برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للفترة ١٩٩٤-١٩٩٧.
    A. Adoption d'un programme de travail thématique pluriannuel de la Commission UN ألف - اعتماد برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للجنة
    2. Adoption d'un programme de travail thématique pluriannuel pour la Commission. UN ٢ - اعتماد برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للجنة.
    Projet de décision présenté par le Président, intitulé : " Adoption d'un programme de travail thématique pluriannuel " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " اعتماد برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للجنة "
    À sa session extraordinaire prévue pour 1996, la Commission du développement social doit définir son programme de travail thématique pluriannuel jusqu'en l'an 2000 pour l'examen du Sommet. UN وستتخذ لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الاستثنائية التي تعقد في عام ١٩٩٦ قرارا بشأن برنامج عملها الموضوعي المتعدد السنوات حتى سنة ٢٠٠٠ لاستعراض القمة.
    Rappelant sa résolution 1998/46 du 31 juillet 1998, où il est recommandé à l'annexe II que les commissions techniques chargées d'assurer le suivi des principales conférences des Nations Unies adoptent un programme thématique pluriannuel dans le cadre de leurs méthodes de travail, UN إذ يشير إلى قراره 1998/46 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1998 الذي يتضمن مرفقه الثاني التوصية بأن تعتمد اللجان الفنية المسؤولة عن متابعة المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة برنامجا مواضيعيا متعدد السنوات في طرائق عملها،
    Il pourra donc être utile d'adopter un programme thématique pluriannuel pour les commissions techniques chargées du suivi des grandes conférences des Nations Unies. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يكون اعتماد برامج مواضيعية متعددة السنوات للجان اﻹقليمية المسؤولة عن متابعة المؤتمرات الرئيسية أمرا مفيدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus