"théorie et pratique" - Traduction Français en Arabe

    • النظرية والتطبيق
        
    • النظرية والممارسة
        
    • الجانب النظري والجانب العملي
        
    Manuel de l'indice des prix à la consommation théorie et pratique UN الحالة دليل مؤشرات أسعار الاستهلاك: النظرية والتطبيق
    B. Prévenir la traite des personnes : théorie et pratique UN باء - منع الاتجار بالأشخاص - النظرية والتطبيق
    théorie et pratique de la gestion de la sécurité au HCR ; UN النظرية والتطبيق في مجال إدارة الأمن في المفوضية؛
    théorie et pratique de la police de proximité UN أعمال الشرطة في المجتمعات المحلية من حيث النظرية والممارسة العملية
    théorie et pratique du droit de la mer, La maison du droit, 1987 UN النظرية والممارسة في قانون البحار دار نشر القانون، ١٩٨٧
    34. Des synergies directes seront créées entre les travaux de recherche mentionnés ci-dessus et des projets de démonstration ou projets pilotes, les meilleures pratiques éprouvées, ce qui permettra de conjuguer théorie et pratique et de réexaminer les questions avant l'horizon 2015 fixé pour les objectifs du Millénaire pour le développement, et dans les cinq prochaines années de faire utilement un bilan et d'en tirer des enseignements. UN " 34- وسيُعمد إلى الربط بين أنشطة البحوث المبينة أعلاه ومشاريع الإثبات العملي/المشاريع الرائدة وأفضل الممارسات التي أفضت إلى نتائج ملموسة مما يتيح فرصةً للجمع بين الجانب النظري والجانب العملي وإعادة دراسة المسائل قبل حلول عام 2015 المحدد كموعد لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    v) «Quatrième Convention de Genève et occupation israélienne des territoires palestiniens : théorie et pratique», série d’études 14; UN ' ٥` " اتفاقية جنيف الرابعة والاحتلال اﻹسرائيلي لﻷراضي الفلسطينية: النظرية والتطبيق " ، سلسلة دراسات ١٤؛
    — " théorie et pratique de la politique étrangère de la République islamique d'Iran " . UN السياسة الخارجية اﻹيرانية - بين النظرية والتطبيق.
    Son mandat initial consistait à publier le Manuel de l'indice des prix à la consommation : théorie et pratique et le Manuel de l'indice des prix à la production : théorie et pratique; ces deux manuels ont été publiés en 2004. UN وركزت الاختصاصات الأصلية على وضع دليل مؤشرات أسعار المستهلكين: النظرية والتطبيق ودليل مؤشرات أسعار المنتجين: النظرية والتطبيق، اللذين نشرا عام 2004.
    Le Manuel de l'indice des prix à l'exportation et à l'importation : théorie et pratique a été publié par le FMI en décembre 2009. UN 8 - ونشر صندوق النقد الدولي دليل مؤشرات أسعار الصادرات والواردات: النظرية والتطبيق في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Prévenir la traite des personnes : théorie et pratique UN بـاء - منع الاتجار بالأشخاص - النظرية والتطبيق
    Un Manuel des indices des prix à la consommation : théorie et pratique et un Manuel d'indice des prix à la production : théorie et pratique ont ainsi été publiés en 2004. UN ونتيجة لذلك، نشر في عام 2004 دليل مؤشرات أسعار المستهلكين: النظرية والتطبيق، ودليل مؤشرات أسعار المنتجين: النظرية والتطبيق.
    Il s'agit d'un processus extrêmement complexe tant sur le plan individuel que collectif: théorie et pratique ont dû être adaptées aux situations existantes, et le formateur doit structurer ses programmes avec autant de souplesse et de pragmatisme que possible afin de répondre aux besoins des États bénéficiaires. UN فهو عملية بالغة التشابك سواء على الصعيد الفردي أو على الصعيد الجماعي: إذ ينبغي تكييف النظرية والتطبيق مع اﻷوضاع القائمة، وعلى المدرب أن يشكل البرامج بأكبر قدر ممكن من المرونة والصبغة العملية لكي يلبي احتياجات الدول المستفيدة.
    théorie et pratique UN النظرية والتطبيق
    Les droits de l'homme dans le droit international contemporain − théorie et pratique, 2010 (en roumain). UN حقوق الإنسان في القانون الدولي المعاصر، النظرية والتطبيق (بالرومانية)، 2010
    1. Monographie < < Les droits de l'homme - théorie et pratique > > publiée sous la rédaction générale de L. T. Sidikova, 1998, 292 pages. UN 1- مؤلف بعنوان " حقوق الإنسان. النظرية والتطبيق " (Sydykova, L.Ch., ed.)، بيشكيك، 1998، 292 صفحة.
    c) Organisation d'une conférence associant théorie et pratique sur le thème < < La diversité culturelle en Azerbaïdjan > > , et publication des actes; UN (ج) عقد مؤتمر يجمع بين النظرية والتطبيق بشأن موضوع " التنوع الثقافي في أذربيجان " ، ونشْر أعماله في وقت لاحق؛
    Cofondateur et coéditeur de la Revue critique de théorie et pratique juridique (en collaboration avec le professeur Michael Stathopoulos, Athènes, Université d'Athènes), Athènes. UN أحد مؤسسي ورئيس تحرير مجلة " نقد النظرية والممارسة في القانون " (إلى جانب البروفسور مايكل ستاتهوبولوس، جامعة أثينا)، اليونان.
    Traduction du titre: théorie et pratique du droit civil chinois (N° 27): Vienna Sales Convention vs. Chinese contract law. UN باليابانية. ترجمة العنوان بالعربية: النظرية والممارسة في القانون المدني الصيني (الرقم 27):
    Chargé de cours, stage de formation à l'intention du personnel diplomatique du Suriname intitulé : théorie et pratique de la diplomatie et de la négociation internationale (1987). UN محاضر في دورة التدريب الدبلوماسي لدبلوماسيي سورينام: النظرية والممارسة في الدبلوماسية والمفاوضات الدولية (1987).
    Cofondateur et coéditeur de la Revue critique de théorie et pratique juridique (en collaboration avec le professeur Michael Stathopoulos, Université d'Athènes), Athènes. UN أحد مؤسسي ورئيس تحرير مجلة " نقد النظرية والممارسة في القانون " (إلى جانب البروفسور مايكل ستاثوبولوس، جامعة أثينا)، اليونان.
    34. Des synergies directes seront créées entre les travaux de recherche mentionnés ci-dessus et des projets de démonstration ou projets pilotes, les meilleures pratiques éprouvées, ce qui permettra de conjuguer théorie et pratique et de réexaminer les questions avant l'horizon 2015 fixé pour les objectifs du Millénaire pour le développement, et dans les cinq prochaines années de faire utilement un bilan et d'en tirer des enseignements. UN 34- وسـيُعمد إلى الربط المباشر بين أنشطة البحوث المبينة أعلاه ومشاريع الإثبات العملي/المشاريع الرائدة وأفضل الممارسات التي أفضت إلى نتائج ملموسة مما يتيح فرصة للجمع بين الجانب النظري والجانب العملي وإعادة دراسة المسائل قبل حلول عام 2015 المحدّد كموعد لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus