"thérèse" - Traduction Français en Arabe

    • تيريزا
        
    • تيريز
        
    • تريزا
        
    • تريز
        
    • تريسا
        
    Elle est la plus puissante de toute l'organisation. Et Thérèse la souriante nous trahit. Open Subtitles أن تيريزا ذات الإبتسامة الرقيقة أقوى من في المنظمة تخوننا الآن
    J'ai dit qu'ils étaient bons. Plus réels que les seins de Sainte Thérèse. Open Subtitles أنا أؤكد لك أنهم جيدين أكثر حتى من نهود الأم تيريزا.
    Thérèse, la 182e combattante du 77e cycle. Open Subtitles المحارب رقم 182 و الصنف 77 لـ الكلايمور , تيريزا
    - Taisez-vous! C'est pas votre mari qui part avec Thérèse Leduc! Open Subtitles ان زوجكي ليس على الوشك للاقلاع مع تيريز لوديك
    Le Greffier adjoint de la Cour est Mme Thérèse de Saint Phalle, de nationalités française et américaine. UN ونائبة رئيس القلم هي تيريز دو سانت فال، وهي من مواطني الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا.
    Fuyant la violence, les nonnes de sainte Thérèse quittèrent les colonies et s'installèrent ici, à Springfield. Open Subtitles وعندما شعرن راهبات سانت تريزا بالعنف قمن بترك المستعمرة واستقرين هنا في سبرينغفيلد
    Thérèse, tu as toujours l'air d'avoir si mal... Open Subtitles تيريزا , كنت دائما تبدين كأنك متألمة منذ أن قابلتك
    Quel dommage, Thérèse la souriante... Open Subtitles يا للشفقة , تيريزا ذات الإبتسامة اللطيفة
    C'est dommage d'en arriver là. Thérèse... Open Subtitles إنها أشياء مثيرة للشفقة ان تنتهي هكذا , تيريزا
    Il faut convoquer les numéros deux à cinq... pour une expédition contre Thérèse. Open Subtitles إجمعوا من إثنين إلى خمسة ليذهبوا خلف تيريزا
    Pour appliquer les règles de l'organisation, nous devons tuer Thérèse. Open Subtitles لنفرض القاعدة ونستعمل قوّتنا المشتركة لقتل تيريزا
    Sincèrement, quel que soit mon nombre d'alliées, je ne voulais pas affronter Thérèse. Open Subtitles لا أريد مقاتلة تيريزا مهما كان عدد الذين تجمعوا منا
    Mais je ne t'ai jamais vue avec cette tête, Thérèse. Open Subtitles حسنا، تلك هي المرة الأولى التي رأيتك تبدين مثل ذلك ، تيريزا
    Le Greffier adjoint de la Cour est Mme Thérèse de Saint Phalle, de nationalités américaine et française. UN ونائبة رئيس القلم هي تيريز دو سانت فال، وهي حاملة لجنسية فرنسية وجنسية أمريكية.
    Le Greffier adjoint de la Cour est Mme Thérèse de Saint Phalle, de nationalités américaine et française. UN ونائبة رئيس القلم هي تيريز دو سانت فال، وهي حاملة لجنسية فرنسية وجنسية أمريكية.
    Mme Thérèse Gastaut, Directrice de la Division des services à l’intention du public du Département de l’information, sera la modératrice. UN وستدير المناقشة في المؤتمر السيدة تيريز غاستو، مديرة شعبة العلاقات العامة، إدارة شؤون اﻹعلام.
    Mme Thérèse Gastaut, Directrice de la Division des services à l’intention du public du Département de l’information, sera la modératrice. UN وستدير المناقشة في المؤتمر السيدة تيريز غاستو، مديرة شعبة العلاقات العامة، إدارة شؤون اﻹعلام.
    Merci à l'efficace service de presse de l'Office des Nations Unies dirigé par la main de fer et le gant de velours de Thérèse Gastaut. UN وأشكر كذلك القائمين على قسم الخدمات الصحفية الكفء بمكتب الأمم المتحدة الذي تديره بيد حديدية وقفاز من حرير تيريز غاستوت.
    Thérèse Gastaut, Directrice des relations publiques du Département de l'information; et Mme Carolyn Hannan, Directrice de la Division de la promotion de la femme; seront parmi les orateurs. UN ومن بين المتحدثين تيريز غاستوت، مديرة الشؤون العامة، إدارة الشؤون الإعلام، وكارولين هنان، مديرة شعبة النهوض بالمرأة.
    Tu es comme la mère Thérèse du Midwest pour les gens pathétiques. Open Subtitles أنت بمثابة الأم تريزا للنصف الشرقي للناس البؤساء
    Toi qui as reçu le sang et la chair de Thérèse, tu n'es pas vraiment mi-femme mi-bête. Open Subtitles بالاضافة، لانك خلفتي دم تريزا انتي لستي نصف انسان ، نصف يوما تماما
    Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion. UN توقيف واحتجاز تريز موكيبا تشاما المتهمة بمساعدة المتمردين.
    Soeur Thérèse est dehors, patrouillant le périmètre. Pas besoin de paniquer. Open Subtitles الأخت تريسا في الخارج تنظم الشبكة, لا داعي للذعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus