Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome. | UN | الكلية المحلية في جزر كايمان وتملكها الحكومة وإن كانت تدار إدارة مستقلة. |
La faculté de droit des îles Caïmanes est également publique mais le College of the Cayman Islands est privé. | UN | كما أن كلية الحقوق في جزر كايمان تملكها الحكومة، بينما تنتمي كلية جزر كايمان إلى القطاع الخاص. |
Le Community College of the Cayman Islands est public mais géré de manière indépendante. La faculté de droit est également publique, tandis que le College of the Cayman Islands est privé. | UN | وتملك الحكومة الكلية المحلية في جزر كايمان التي تتمتع بإدارة مستقلة، كما تملك الحكومة كلية الحقوق في جزر كايمان، بينما تعتبر كلية جزر كايمان مؤسسة تعليمية خاصة. |
Le Community College of the Cayman Islands est public mais géré de manière indépendante. La faculté de droit est également publique, tandis que le College of the Cayman Islands est privé. | UN | وتملك الحكومة الكلية المحلية في جزر كايمان التي تتمتع بإدارة مستقلة، كما تملك الحكومة كلية الحقوق في جزر كايمان، بينما تعتبر كلية جزر كايمان مؤسسة تعليمية خاصة. |
À l'invitation du Président, Mme Coe (Concerned Citizens of the Cayman Islands) et Mme Catron (Cayman Islands People for Referendum) prennent place à la table des pétitionnaires. | UN | 67 - وبناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة كو (منظمة " مواطنو جزر كايمان المعنيون " ) والسيدة كاترون (منظمة " الشعب المؤيد للاستفتاء في جزر كايمان " )، إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Le Community College of the Cayman Islands est public mais géré de manière indépendante. La faculté de droit est également publique, tandis que le College of the Cayman Islands est privé. | UN | وتملك الحكومة الكلية المحلية في جزر كايمان التي تتمتع بإدارة مستقلة، كما تملك الحكومة كلية الحقوق في جزر كايمان، بينما تعتبر كلية جزر كايمان مؤسسة تعليمية خاصة. |
Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome. L'étude de droit est publique également mais le College of the Cayman Islands est privé. | UN | وتملك الحكومة الكلية المحلية في جزر كايمان التي تتمتع بإدارة مستقلة، كما تمتلك الحكومة كلية الحقوق في جزر كايمان، في حين أن كلية جزر كايمان مؤسسة تعليمية خاصة. |
Le Community College of Cayman Islands est un établissement public mais autonome sur le plan administratif. La faculté de droit est également publique tandis que le College of the Cayman Islands est privé. | UN | وتملك الحكومة الكلية المحلية في جزر كايمان التي تتمتع بإدارة مستقلة، كما تمتلك الحكومة كلية الحقوق في جزر كايمان، في حين أن كلية جزر كايمان مؤسسة تعليمية خاصة. |
Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome. La faculté de droit des îles Caïmanes est également publique mais le College of the Cayman Islands est privé. | UN | وتملك الحكومة الكلية المحلية في جزر كايمان وإذ كانت تتمتع بإدارة مستقلة، كما تمتلك كلية الحقوق في جزر كايمان، في حين أن كلية جزر كايمان مؤسسة تعليمية خاصة. |
Deux établissements publics et une école privée forment le secteur de l'enseignement supérieur. Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public mais autonome sur le plan administratif. La faculté de droit est également publique, tandis que le College of the Cayman Islands est privé. | UN | وتوفر مؤسستان حكوميتان ومدرسة خاصة التعليم العالي وتملك الحكومة الكلية المحلية في جزر كايمان التي تتمتع بإدارة مستقلة، كما تمتلك الحكومة كلية الحقوق في جزر كايمان، في حين أن كلية جزر كايمان مؤسسة تعليمية خاصة. |
Mme Coe (Concerned Citizens of the Cayman Islands) reconnaît que certains Caïmanais souhaitent l'indépendance. Mais tel n'est pas le cas d'une grande majorité, qui comprend que les ressources du territoire sont limitées et que résoudre tous les problèmes de manière indépendante est impossible. | UN | 81 - السيدة كو (منظمة " مواطنو جزر كايمان المعنيون " ): اعترفت بأن هناك أشخاصا في جزر كايمان يرغبون فعلا في حصول الإقليم على الاستقلال، إلا أن الأغلبية الساحقة لا تسعى إلى ذلك، لأنها تعي أن موارد الجزر محدودة وأن حل مشاكل الإقليم بشكل مستقل ليس ممكنا. |