Le Forum social se tiendra les 21 et 22 juillet 2005; | UN | وسيعقد المحفل الاجتماعي في يومي 21 و22 تموز/يوليه 2005؛ |
Le débat de haut niveau se tiendra les 7 et 8, et le 9 (dans la matinée) octobre 1997. | UN | وسيعقد الجزء الرفيع المستوى في يومي ٧ و ٨ وصباح يوم ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
Le débat de haut niveau se tiendra les 7 et 8, et le 9 (dans la matinée) octobre 1997. | UN | وسيعقد الجزء الرفيع المستوى في يومي ٧ و ٨ وصباح يوم ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
Le débat de haut niveau se tiendra les 7 et 8, et le 9 (dans la matinée) octobre 1997. | UN | وسيعقــد الجزء الرفيـع المستوى في يومي ٧ و ٨ وصباح يوم ٩ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٧. |
Le débat de haut niveau se tiendra les 7 et 8, et le 9 (dans la matinée) octobre 1997. | UN | وسيعقــد الجزء الرفيـع المستوى في يومي ٧ و ٨ وصباح يوم ٩ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٧. |
Le débat de haut niveau se tiendra les 7 et 8, et le 9 (dans la matinée) octobre 1997. | UN | وسيعقــد الجزء الرفيـع المستوى في يومي ٧ و ٨ وصباح يوم ٩ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٧. |
Le débat de haut niveau se tiendra les 7 et 8, et le 9 (dans la matinée) octobre 1997. | UN | وسيعقــد الجزء الرفيـع المستوى في يومي ٧ و ٨ وصباح يوم ٩ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٧. |
Le débat de haut niveau se tiendra les 7 et 8, et le 9 (dans la matinée) octobre 1997. | UN | وسيعقــد الجزء الرفيـع المستوى في يومي ٧ و ٨ وصباح يوم ٩ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٧. |
Le débat de haut niveau se tiendra les 7 et 8, et le 9 (dans la matinée) octobre 1997. | UN | وسيعقــد الجزء الرفيـع المستوى في يومي ٧ و ٨ وصباح يوم ٩ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٧. |
La première réunion du Groupe se tiendra les 17 et 18 décembre 1997. | UN | وسيعقد اجتماع الفريق اﻷول يومي ٧١ و٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١. |
La vingt et unième Réunion ministérielle annuelle sera précé-dée de la neuvième réunion annuelle des hauts fonctionnaires du Groupe des 77 qui se tiendra les mercredi et jeudi 24 et 25 septembre dans la salle de conférence 4. | UN | وسيسبق الاجتماع الوزاري السنوي الحادي والعشرين الاجتماع السنوي التاسع للموظفين اﻷقدم في مجموعة اﻟ ٧٧، الذي سيعقد يومي اﻷربعاء والخميس، ٢٤ و ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، في قاعة الاجتماع ٤. بيان |
L'atelier se tiendra les 11 et 12 juillet 2014. | UN | وستعقد حلقة العمل يومي 11 و12 تموز/يوليه 2014. |
La vingt-sixième session du Groupe de travail des communications créé en vertu du Protocole facultatif se tiendra les 4 et 5 juillet 2013, à Genève. | UN | ستعقد الدورة السادسة والعشرون للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري يومي 4 و 5 تموز/يوليه 2013 في جنيف. |
Le vingt-septième cycle des discussions internationales de Genève se tiendra les 25 et 26 mars 2014. | UN | وستُعقد الجولة السابعة والعشرون من مباحثات جنيف الدولية يومي 25 و 26 آذار/مارس 2014. |
Le forum avec les partenaires se tiendra les 9 et 10 avril 2014 et le forum avec la jeunesse les 2 et 3 juin 2014. | UN | وسيُعقد منتدى الشراكة الذي يستغرق يومين في 9 و 10 نيسان/أبريل 2014. وسيُعقد منتدى الشباب يومي 2 و 3 حزيران/يونيه 2014. |
La prochaine session du Conseil d'administration se tiendra les 21 et 22 avril 2015. | UN | وستعقد الدورة القادمة لمجلس الإدارة يومي 21 و 22 نيسان/أبريل 2015. |
Celui de la neuvième session se tiendra les 2 et 3 février 2011. | UN | ومن المقرر أن يُعقد الجزء الوزاري الرفيع المستوى للدورة التاسعة يومي 2 و 3 شباط/فبراير 2011. |
Le Comité examinera ces deux documents à sa septième session, qui se tiendra les 25 et 26 juin 2009, à Genève. | UN | وسوف تنظر اللجنة في كلا المشروعين خلال جلستها السابعة القادمة التي ستعقد بجنيف يومي 25 و26 حزيران/يونيه 2009. |
Notant que la Réunion se tiendra les 17 et 18 juin 2002, | UN | وإذ تلاحظ أن الاجتماع سيعقد يومي 17 و 18 حزيران/يونيه 2002، |
Cet atelier se tiendra les 2 et 3 juin à Bonn. | UN | وستعقد حلقة العمل هذه في يومي 2 و3 حزيران/يونيه في بون. |
Peut-être que ton nouvel aspirant te tiendra les cheveux quand t'auras trop bu. | Open Subtitles | حسنٌ لربّما شريكة سكنك الجديدة، ستمسك شعرك لمّا تسرفين بالشّرب. |