| Souvenez-vous, Ô seigneur, de l'âme de votre défunt serviteur, de Tikhon, le combattant. | Open Subtitles | يارب فلترحم روح خادمك الراحل المحارب "تيكون" |
| Salauds, vous avez tué Tikhon! | Open Subtitles | أوغاد، لقد قتلت "تيكون" |
| Tikhon Petrovich. C'est un amiral. | Open Subtitles | "تيكون بتروفتش" إنه أدميرال |
| Tikhon, je suis sûr que ceci est un malentendu... envoyez Dron, le chef, s'il-vous-plaît. | Open Subtitles | متأكدة أن هذا سوء فهم يا(تيكون)... . -أرسل إلي قائد الرجال (درون). |
| Tikhon, aucun courrier aujourd'hui ? | Open Subtitles | أوصلنا بريدٌ اليوم يا(ثيكون)؟ |
| Tikhon Petrovich, | Open Subtitles | "تيكون بتروفتش" |
| Tikhon, va en paix. | Open Subtitles | "تيكون" اذهب بسلام |
| Ah, Tikhon... c'est bon de vous voir. | Open Subtitles | (تيكون)، يسعدني رؤيتك. |
| Allez-y Tikhon ! | Open Subtitles | توكّل على الله يا(تيكون)! |
| Tikhon, boucle mon épée ! | Open Subtitles | ثبّت سيفي يا(تيكون)! |
| Tikhon, j'ai souhaité sa mort... | Open Subtitles | (تمنيت موته يا(تيكون! |
| Hé, Tikhon! | Open Subtitles | "تيكون" |
| Tikhon, sors de là! | Open Subtitles | "تيكون" ، أخرج |
| Tikhon! | Open Subtitles | "تيكون" |
| Tikhon. | Open Subtitles | (تيكون). |
| Tikhon... | Open Subtitles | (تيكون)... |
| C'est une sale affaire, Tikhon ! | Open Subtitles | ذلك أمر سيء يا(ثيكون)! |