"tirons-nous" - Traduction Français en Arabe

    • لنخرج
        
    • لنرحل
        
    • دعونا نخرج
        
    • دعنا نخرج
        
    • دعينا نخرج
        
    • دعنا نرحل
        
    • فلنرحل
        
    • هيا نخرج
        
    • دعنا نردي
        
    • دعنا نَحْصلُ
        
    • ولنخرج
        
    • هيا بنا نخرج
        
    • نذهب من هنا
        
    • فلننصرف
        
    On a ce qu'on est venus chercher. Tirons-nous d'ici. Open Subtitles والآن بعد أن حصلنا على ما نريد هيا لنخرج من ها هنا
    Imprime. Tirons-nous d'ici. Open Subtitles إطبع واحدة، إطبع واحدة إطبع واحدة لنخرج من هنا
    Tirons-nous de cette île ! Open Subtitles استمر بالعمل يا رفاق لنرحل من هذه الجزيرة
    Allez, les mecs ! Tirons-nous d'ici ! Open Subtitles هيّا بنا , لنرحل من هنا ما اللذي نفعله هنا بحق الجحيم؟
    On n'est pas désirés ici, alors Tirons-nous ! Open Subtitles من الواضح أنهم لا يريدوننا هنا لذا دعونا نخرج
    Hors de question ! Mec, Tirons-nous d'ici ! Open Subtitles ما تفعله مستحيل يا صاح ، دعنا نخرج من هنا فحسب
    Tirons-nous d'ici. Open Subtitles لن يكون من الصعب إيجاده دعينا نخرج من هنا
    Tirons-nous d'ici ou je vais finir par gerber. Open Subtitles دعنا نرحل من هُنا قبل أن أتقيأ في جميع أنحاء الصالة
    À partir de maintenant il peut bouffer sa merde, j'en ai plus rien à foutre. Tirons-nous d'ici. Open Subtitles من الآن فصاعدا , سوف أكتفي بأعمال الطهو نعم لنخرج من هنا
    - Non, c'est impossible. - Tirons-nous d'ici. Open Subtitles لا ، هذا غير معقول لنخرج هذا اللعين من هنا
    Allez ! S'ils te recherchent, Tirons-nous d'ici ! Open Subtitles . حسناً ، هيا بنا إذا كانوا يتعقبونك ، لنخرج من هنا
    Des putains de loups. Tirons-nous d'ici. Open Subtitles من الذئاب اللعينة و الآن لنخرج من هنا
    Tirons-nous avant que le Carboniseur ne nous attrape. Open Subtitles الآن لنرحل من هنا قبل أن يقبض الرجل المشتعل علينا
    Tirons-nous, je suis pas â l'aise. Open Subtitles لنرحل عن هنا هذا المكان يصيبنى بالحكة
    Tirons-nous d'ici, espèce de taré! Open Subtitles هيا أيها الأحمق لنرحل من هنا
    - Oui. - Tirons-nous d'ici. Open Subtitles ـ سحقًا أجل ـ دعونا نخرج من هنا
    On s'en va. Tirons-nous. Open Subtitles نحن ذاهبون، دعونا نخرج من هنا يا شباب
    installe I'engin de diversion. Tirons-nous d'ici. Open Subtitles جهز معدل الأنحراف المعيارى دعنا نخرج من هنا.
    Tirons-nous d'ici ! Open Subtitles دعينا نخرج من هذا المكان اللعين.
    Tirons-nous d'ici. Open Subtitles فقط دعنا نرحل من هنا
    Tirons-nous. Open Subtitles نعم فلنرحل
    Nous savons où est le trou, alors Tirons-nous d'ici ! Open Subtitles نحن نعلم أين توجد الفجوة الزمنية .. هيا نخرج من هنا!
    C'est pas là que quelqu'un dit : "Tirons-nous, bordel" ? Open Subtitles هذه عادة النقطةُ حيث شخص ما يَقُولُ،"دعنا نَحْصلُ علىة هنا."
    Trouvons mon téléphone et Kim et... Tirons-nous d'ici. Open Subtitles دعنا فقط ان نعثر على هاتفي ونجد كيم ولنخرج من هذا المكان اللعين
    Tirons-nous de là ! Open Subtitles هيا بنا نخرج من هنا ..
    Pour moi, c'est Beyrouth. Tirons-nous ! Open Subtitles يبدو لي وكأنه محترف فعلا ، هيا نذهب من هنا
    Putain, je viens avec toi. Tirons-nous sans dire au revoir. Open Subtitles كلا، سأرافقك فلننصرف دون إلقاء الوداع حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus