Personne a l'impression qu'on essaie de boucher le trou du Titanic avec du papier ? | Open Subtitles | أي شخص آخر يشعر وكأنه نحاول سد ثغرة في تيتانيك مع ورق التواليت؟ |
Ce qui signifie que tu avais quel âge quand le film Titanic est sorti en 1997? | Open Subtitles | وهو ما يعني كنت ما عمر عندما الفيلم تيتانيك خرجفيعام1997؟ |
C'est parce que je suis obsédée par le Titanic qu'est la vie de ta fille, ça ne veut pas dire que j'ai oublié que ta vie ressemble à Hindenbourg. | Open Subtitles | اوه, فقط لانني اركز على تايتنك التي هي حياة ابنتك لا يعني بانني نسيت |
Rose DeWitt Bukater est morte sur le Titanic à 17 ans, exact ? | Open Subtitles | روز ديويت بوكاتر ماتت على تايتانك عندما كانت في ال 17 |
Leurs nombreuses plongées et activités de prises de vues pour le film Titanic leur ont valu une grande notoriété. | UN | وقد اكتسبت المركبات الغاطسة شهرة كبيرة في عمليات الغوص العديدة وأنشطة التصوير المتعلقة بفيلم تايتانيك. |
Cette affaire sombre plus vite que le Titanic. | Open Subtitles | هذه القضية تتلقى استقبالاً أسرع من التايتانيك |
Le Titanic est l'une des plus grandes catastrophes. | Open Subtitles | التيتانيك كانت واحدة من أكبر الكوارث بالتاريخ |
Comme dans le Titanic, et il y a seulement un morceau de bois qui flotte, absolument rien d'autre autour ! | Open Subtitles | تماما مثل فلم تيتانك.. وهناك قطعة خشب واحده ولاشيء اخر .. غيرهــا |
Pense juste à toutes ces pauvres femmes sur le Titanic | Open Subtitles | مجرد التفكير في كل تلك النساء الفقيرات على تيتانيك |
La star de Titanic Leonardo DiCaprio m'a confié, lors de l'interview exclusive qu'il m'a accordée, qu'il négociait le tournage d'une suite de cette superproduction: | Open Subtitles | نبضة قلب تيتانيك,ليوناردو ديكابريو أخبرنى,تريسى كمبرلى فى انفراد صحفى ل اى تى فى انه يجرى اللآن مفاوضات |
Il y a de quoi faire remonter le Titanic. | Open Subtitles | هذه الأشياء يمكنها رفع سفينة تيتانيك الغارقة |
Les gens semblent bosser dans la salle des machines du Titanic. | Open Subtitles | الناس يبدون كأنهم يعملون بغرفة المحرك لسفينة تايتنك |
Ce fut le dernier jour du Titanic. | Open Subtitles | ذلك كان آخر مرّة ترى تايتنك ضوء الشمس أبدا |
Mille cinq cents personnes disparurent dans l'océan quand le Titanic sombra sous nos pieds. | Open Subtitles | 1500شخص ذهبوا بالبحر عندما غرقت تايتنك من تحتنا |
Bienvenue à bord du Titanic. | Open Subtitles | مرحبا بكم على متن السفينة, سيدتي مرحبا بكم في تايتانك |
"quand le bon vieux Titanic a heurté cet iceberg géant. | Open Subtitles | "حين صدمت سفينة تايتانك ذلك الجبل الجليديّ الضخم |
Je suis sûr que les passagers du Titanic se posaient la même question. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ المسافرونُ على تايتانك كَانتْ تَسْألُ أنفسهم نفس السؤالِ. |
Eh bien, je voulais te dire que je ne serai jamais l'iceberg de ton Titanic, et ton secret ne sortira jamais de mes lèvres. | Open Subtitles | حسنا، أريدك أن تعرف بأنّني لن أكون الجبل الثلجي للـ "تايتانيك" الخاصة بك، وسرّك لن يترك شفاهي أبدا ً. |
Dites-moi. Pourquoi avez-vous jeté le Cœur de l'Océan à la mer sur le Titanic ? | Open Subtitles | لماذا رميتى جوهره القلب فى المحيط من على سطح السفينه تايتانيك |
C'est le Titanic des pièces de théatre, mais sans survivants. | Open Subtitles | إنها " تايتانيك " الإفتتاحيات لكن دون ناجين |
Elle a été prise la veille du jour où ils étaient supposés partir pour le Nouveau Monde. Sur le Titanic. | Open Subtitles | أخذت هذه الصورة فى اليوم السابق على رحيلهم لأمريكا على متن التايتانيك |
Mais vas-y, écris ton histoire du Titanic, celle où on est le bateau qui coule. | Open Subtitles | لكن تفضل و أكتب قصة التيتانيك الخاصة بك, التي سنسقط فيها |
Sur le Titanic, tu t'occupes de sauver des vies, tu t'arrêtes pas pour crier sur I'iceberg. | Open Subtitles | راي عندما تكون على متن تيتانك فإنك تحمل قوارب النجاة لا أن تصرخ على جبل الجليد |
On est où ici ? À bord du Titanic ? | Open Subtitles | ماهذا المكان اللعين على كل حال التايتانك ? |
Les mêmes petites salopes qui sont allées voir "Titanic". | Open Subtitles | العاهرات الوحيدات , الذين ذهبا لرؤية التيتانك |
Je parle de ce beau moment "Titanic" | Open Subtitles | اعني اننا نختبر تجربة لحظات سفينة التايتنك هنا |
En 1912, un KT a offert une lavallière à sa copine, et ils sont ensuite partis en croisière, à bord du Titanic. | Open Subtitles | في عام 1912 أحد أفراد الكي تي قلٌد صديقته ثم أخذها في رحلة بحرية احتفالية على متن التايتنيك |