"titre de la convention de bâle" - Traduction Français en Arabe

    • إطار اتفاقية بازل
        
    • لاتفاقية بازل
        
    • نطاق اتفاقية بازل
        
    • لإتفاقية بازل
        
    • اتفاقية بازل بطريقة
        
    • بموجب اتفاقية بازل
        
    Pour traiter ce problème, toute une série d'initiatives internationales ont été entreprises, y compris des programmes au titre de la Convention de Bâle. UN ولمعالجة هذه المشكلة، تجري في الوقت الراهن مجموعة من المبادرات الدولية بما في ذلك برامج في إطار اتفاقية بازل.
    Des documents d'orientation concernant chacune des caractéristiques de danger énumérées à l'Annexe III sont en cours d'élaboration au titre de la Convention de Bâle. UN ويجرى في الوقت الحاضر في إطار اتفاقية بازل إعداد أوراق توجيه بشأن كل خاصية خطرة مدرجة في المرفق الثالث.
    Des documents d'orientation concernant chacune des caractéristiques de danger énumérées à l'Annexe III sont en cours d'élaboration au titre de la Convention de Bâle. UN ويجرى في الوقت الحاضر في إطار اتفاقية بازل إعداد أوراق توجيه بشأن كل خاصية خطرة مدرجة في المرفق الثالث.
    La stratégie de mobilisation des ressources au titre de la Convention de Bâle contribuera à l'amélioration de cette démarche. UN إن استراتيجية تعبئة الموارد التابعة لاتفاقية بازل يمكن أن تعمل على زيادة هذه القدرات.
    L'article 15 fait référence à des mécanismes au titre de la Convention de Bâle et de ses protocoles, et non à des mécanismes nationaux. UN تشير المادة 15 إلى آليات في نطاق اتفاقية بازل وبروتوكولاتها، وليس إلى آليات محلية.
    Atelier régional consacré à l'établissement des rapports nationaux et des inventaires nationaux de déchets dangereux au titre de la Convention de Bâle UN حلقة عمل إقليمية عن وضع التقارير الوطنية وإجراء عمليات حصر وطنية للنفايات الخطرة في إطار اتفاقية بازل
    Fonds d'affectation spéciale visant à appuyer la création de centres régionaux au titre de la Convention de Bâle UN الصندوق الاستئماني لدعم إنشاء مراكز إقليمية في إطار اتفاقية بازل
    Fonds d'affectation spéciale visant à appuyer la création de centres régionaux au titre de la Convention de Bâle UN الصندوق الاستئماني لدعم إنشاء مراكز إقليمية في إطار اتفاقية بازل
    Les orientations de l'OMS font référence aux directives élaborées au titre de la Convention de Bâle. UN وتشير توجيهات منظمة الصحة العالمية إلى التوجيهات التي أُعدت في إطار اتفاقية بازل.
    Annexe I Procédures pour la notification des exportations au titre de la Convention de Bâle UN إجراءات إخطارات الصادرات في إطار اتفاقية بازل
    Dans les deux cas, il convient de tenir compte des directives pertinentes élaborées au titre de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination UN ويدعو كل من الخيارين إلى الأخذ في الاعتبار للمبادئ التوجيهية ذات الصلة في إطار اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    Elles complètent les définitions générales du mercure en tant que déchet dangereux au titre de la Convention de Bâle. UN وترد هذه التعاريف كتكميل للتعاريف العامة للزئبق كنفاية خطرة في إطار اتفاقية بازل.
    Préserver et renforcer les partenariats avec le secteur privé au titre de la Convention de Bâle UN إقامة وتعزيز الشراكات مع القطاع الخاص مثلما الحال في إطار اتفاقية بازل
    Dans ce contexte, un intervenant a évoqué la nécessité de négocier et de ratifier un protocole sur la responsabilité et l'indemnisation en cas de dommage au titre de la Convention de Bâle. UN وتم الإعراب في هذا السياق، عن الحاجة لإجراء مفاوضات والتصديق على بروتوكول بشأن المسؤولية عن الأضرار والتعويض عنها في إطار اتفاقية بازل.
    À cet égard, le plan de travail mondial sur les déchets électroniques récemment adopté au titre de la Convention de Bâle était un moyen de s'orienter vers une politique internationale de gestion écologiquement rationnelle de ce type de déchets; UN وفي هذا الصدد، فتحت خطة العمل العالمية بشأن النفايات الإلكترونية التي اعتُمدت مؤخرا في إطار اتفاقية بازل أفقا للمضي قدما في تنفيذ سياسة دولية تتعلق بإدارة النفايات الإلكترونية بطريقة سليمة بيئيا؛
    Ses principales fonctions sont les suivantes : Partenariats : Gérer et superviser la création et l'administration de partenariats au titre de la Convention de Bâle, superviser et orienter les principales activités du plan de travail et coordonner et gérer l'ensemble des activités relevant du programme de partenariats. UN الشراكات: إدارة عملية ربط وتسيير الشراكات في إطار اتفاقية بازل والإشراف عليها، وتوفير الإدارة والإشراف على أنشطة خطة العمل الرئيسية، بالإضافة إلى تنسيق وإدارة أنشطة برنامج الشراكات عموماً.
    Les directives techniques établies au titre de la Convention de Bâle comportent également des recommandations sur le transport des déchets de mercure; UN وترد أيضاً في المبادئ التوجيهية لاتفاقية بازل توصيات بشأن نقل نفايات الزئبق؛
    Elaborer et coordonner un programme au titre de la Convention de Bâle sur le cotraitement à l'aide d'une approche privilégiant la participation des parties prenantes. UN وضع وتنسيق برنامج لاتفاقية بازل لمعالجة النفايات الخطرة على أساس نهج أصحاب المصلحة.
    Elaboration et coordination au titre de la Convention de Bâle d'un programme de cotraitement fondé sur une approche favorisant la participation des parties prenantes UN إتباع نهج قائم على أصحاب المصلحة في وضع وتنسيق برنامج لاتفاقية بازل يُعنى بالمعالجة المشتركة بالنفايات الخطرة.
    L'article 15 fait référence à des mécanismes au titre de la Convention de Bâle et de ses protocoles, et non à des mécanismes nationaux. UN تشير المادة 15 إلى آليات في نطاق اتفاقية بازل وبروتوكولاتها، وليس إلى آليات محلية.
    L'article 15 fait référence à des mécanismes au titre de la Convention de Bâle et de ses protocoles, et non à des mécanismes nationaux. UN تشير المادة 15 إلى آليات في نطاق اتفاقية بازل وبروتوكولاتها، وليس إلى آليات محلية.
    Des fonds supplémentaires sont nécessaires pour les systèmes d'information du centre GRID/Arendal dans le but d'améliorer la représentation visuelle et graphique des données recueillies au titre de la Convention de Bâle pour établir le document intitulé Vital Waste Graphics à l'intention de la neuvième Conférence des Parties. UN ويتعين توفير أموال إضافية لنظم المعلومات لخدمات قاعدة بيانات معلومات الموارد العالمية في آريندال لعرض بيانات اتفاقية بازل بطريقة مرئية وبالأشكال البيانية لإنتاج مطبوع " Vital Waste Graphics " للعرض على مؤتمر الأطراف التاسع.
    Il est juridiquement non contraignant au titre de la Convention de Bâle. UN ولا تعتبر الوثيقة وثيقة ملزمة قانوناً بموجب اتفاقية بازل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus