"titre de réserve" - Traduction Français en Arabe

    • كاحتياطي
        
    • أساس احتياطي
        
    Il y aurait toujours besoin d'un certain nombre de postes supplémentaires, probablement entre 10 et 20 % du total, à inscrire au budget du Siège à titre de réserve. UN وسيظل يلزم تمويل عدد من الوظائف الإضافية، قد تتراوح نسبتها بين 10 و20 في المائة من مجموع الوظائف، من ميزانية المقر كاحتياطي لموظفي الخدمة الميدانية.
    Ce chiffe comprend un montant de 250 000 dollars nécessaire à titre de réserve de trésorerie opérationnelle pour 2004; UN ويشمل هذا الرقم مبلغا قدره 000 250 دولار مطلوبا كاحتياطي نقدي تشغيلي لسنة 2004؛
    Ce chiffre comprend un montant de 214 874 dollars nécessaire à titre de réserve de trésorerie opérationnelle; UN ويشمل هذا الرقم مبلغ 874 214 دولار مطلوب كاحتياطي نقدي تشغيلي؛
    59. En 2008-2009, il sera mis de côté, sur le solde des fonds d'appui aux programmes, à titre de réserve opérationnelle, 1,9 million de dollars supplémentaires. UN 59- وفي الفترة 2008-2009، سيوضع رصيد مالي آخر مقداره 1.9 مليون دولار من تكاليف الدعم البرنامجي جانبا كاحتياطي تشغيلي.
    Conscient de l'importance des actions nationales et régionales volontaires visant à fournir au système des Nations Unies, à titre de réserve, des ressources humaines et techniques spécialisées pour les besoins susmentionnés, UN وإذ يعترف بأهمية اﻷعمال الطوعية الوطنية واﻹقليمية الهادفة إلى تزويد منظومة اﻷمم المتحدة على أساس احتياطي بالموارد البشرية والتقنية المتخصصة لﻷغراض المذكورة أعلاه،
    a Dont un montant de 308 700 dollars à titre de réserve de trésorerie opérationnelle pour 2008. UN (أ) يشمل مبلغ 700 308 دولار مطلوب كاحتياطي نقدي تشغيلي لعام 2008.
    b Dont un montant de 348 300 dollars à titre de réserve de trésorerie opérationnelle pour 2009. UN (ب) يشمل مبلغ 300 348 دولار مطلوب كاحتياطي نقدي تشغيلي لعام 2009.
    f Dont un montant de 234 800 dollars à titre de réserve de trésorerie opérationnelle pour 2010. UN (و) يشمل مبلغ 800 234 دولار مطلوب كاحتياطي نقدي تشغيلي لعام 2010.
    a Dont un montant de 163 800 dollars nécessaire à titre de réserve de trésorerie opérationnelle pour 2003. UN (أ) يشمل مبلغ 800 163 دولار اللازم كاحتياطي نقدي تشغيلي لسنة 2003.
    376,7f a Dont un montant de 214 874 dollars à titre de réserve de trésorerie opérationnelle pour 2004. UN (أ) يشمل مبلغ 874 214 دولار اللازم كاحتياطي نقدي تشغيلي لسنة 2004.
    b Dont un montant de 603 600 dollars à titre de réserve de trésorerie opérationnelle pour 2005. UN (ب) يشمل مبلغ 600 603 دولار اللازم كاحتياطي نقدي تشغيلي لسنة2005.
    f Dont un montant de 316 400 dollars à titre de réserve de trésorerie opérationnelle pour 2006. UN (و) يشمل مبلغ 400 316 دولار اللازم كاحتياطي نقدي تشغيلي لسنة 2006.
    a Dont un montant de 284 500 dollars à titre de réserve de trésorerie opérationnelle pour 2006. UN (أ) يشمل مبلغ 500 284 دولار اللازم كاحتياطي نقدي تشغيلي لسنة 2006.
    b Dont un montant de 311 800 dollars à titre de réserve de trésorerie opérationnelle pour 2007. UN (ب) يشمل مبلغ 800 311 دولار اللازم كاحتياطي نقدي تشغيلي لسنة 2007.
    f Dont un montant de 230 300 dollars à titre de réserve de trésorerie opérationnelle pour 2008. UN (و) يشمل مبلغ 300 230 دولار اللازم كاحتياطي نقدي تشغيلي لسنة 2008.
    En 2008-2009, il sera mis de côté, à titre de réserve opérationnelle, 0,7 million de dollars sur le solde des fonds d'appui aux programmes. UN وفي الفترة 2008-2009، سيوضع مبلغ قدره 0.7 مليون دولار من رصيد أموال تكاليف الدعم البرنامجي في الصندوق جانبا كاحتياطي تشغيلي.
    a) Au début de 2007, les fonds disponibles se montaient à 1 667 700 dollars, dont un montant de 284 500 dollars à titre de réserve de trésorerie opérationnelle; UN (أ) بلغت الأموال المتاحة في بداية عام 2007 ما مقداره 700 667 1 دولار. ويشمل هذا الرقم مبلغ 500 284 دولار مطلوب كاحتياطي نقدي تشغيلي؛
    Certains comités nationaux ont cependant une grande latitude pour constituer des réserves non statutaires. Ainsi, un comité national a insisté pour retenir 200 000 euros à titre de réserve spéciale en 2012 afin de prendre des nouvelles mesures pour faire face au recul des ventes d'articles après avoir atteint le niveau de réserve statutaire de 5,4 millions d'euros; UN وفي الوقت نفسه، تمارس بعض اللجان الوطنية سلطة تقديرية كبيرة للاحتفاظ باحتياطيات غير قانونية: وعلى سبيل المثال، أصرت إحدى اللجان الوطنية على الاحتفاظ بمبلغ 000 200 يورو كاحتياطي لغرض خاص في عام 2012 من أجل وضع نهج جديد إزاء انخفاض مبيعات المنتجات بعد أن بلغت سقف احتياطيها، القانوني، وهو 5.4 ملايين يورو؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus