"titre des ressources générales" - Traduction Français en Arabe

    • الموارد العامة
        
    • للموارد العادية
        
    • للموارد العامة
        
    À la trente-huitième session du Conseil, en 1991, le montant de la réserve a été révisé et fixé à 20 % du total des recettes au titre des ressources générales pour chaque année du plan de travail du FNUAP. UN وفي الدورة الثامنة والثلاثين لمجلس اﻹدارة، المعقودة في عام ١٩٩١، نقح مستوى الاحتياطي وحدد بنسبة ٢٠ في المائة من إيرادات الموارد العامة لكل سنة من خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Le montant estimatif des recettes au titre des ressources générales pour 1996 était de 13,89 millions de dollars. UN وقالت إن الايرادات من الموارد العامة في عام ٦٩٩١ تُقدﱠر بمبلغ ٩٨,٣١ مليون دولار.
    Le montant estimatif des recettes au titre des ressources générales pour 1996 était de 13,89 millions de dollars. UN وقالت إن الايرادات من الموارد العامة في عام ٦٩٩١ تُقدﱠر بمبلغ ٩٨,٣١ مليون دولار.
    Annexe 6 Contributions les plus importantes des pays membres de l'OCDE au titre des ressources générales du FNUAP UN المرفق 6 - أعلى مستويات التبرع للموارد العادية للصندوق من جانب أعضاء منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    État, au 30 juin 2006, des contributions volontaires annoncées ou versées par des gouvernements, au titre des ressources générales du Fonds UN تبرعات عام 2006 للموارد العادية المعلن عنها أو المدفوعة من الحكومات لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في مؤتمر عام 2005 لإعلان التبرعات
    Le montant des contributions au titre des ressources générales représente environ le double du montant des contributions à des fins spéciales. UN وكانت نسبة التبرعات للموارد العامة إلى التبرعات ﻷغراض محددة ٢ الى ١ تقريبا.
    Ce montant représente une augmentation nette de 3 957 000 dollars par rapport aux estimations initiales de 11,6 millions de dollars de recettes au titre des ressources générales pour 1995. UN ويمثل هذا زيادة صافية قدرها ٣,٩٥٧ مليون دولار عن التقدير اﻷولي البالغ ١١,٦٠٠ مليون دولار لدخل الموارد العامة لعام ١٩٩٥.
    Tableau 1 Dépenses au titre des ressources générales pour 1995 UN الجدول ١ - نفقات الموارد العامة لعام ١٩٩٦
    Le tableau 2 présente les annonces de contributions pluriannuelles reçues au titre des ressources générales pour la période 2001-2003. UN 5 - ويبين الجدول 2 التزامات التمويل المتعدد السنوات التي وردت لصالح الموارد العامة للفترة 2001-2003.
    Le tableau 7 présente les projections de recettes provenant des contributions au titre des ressources générales et supplémentaires du FNUAP pour 2000-2003. UN 11 - ويبين الجدول 7 الإيرادات المتوقعة من التبرعات المقدمة لصالح الموارد العامة والتكميلية للصندوق للفترة 2000-2003.
    Grâce aux généreux dons supplémentaires des Gouvernements néerlandais et suédois, qui ont été annoncés récemment, les recettes au titre des ressources générales du Fonds pour 2000 sont estimées à environ 260 millions de dollars, ce qui représente une augmentation de plus de 18 millions de dollars. UN وأضاف أنه بفضل التبرعات الإضافية السخية التي أعلن عنها مؤخرا من حكومتي هولندا والسويد، تقدر إيرادات الصندوق من الموارد العامة لعام 2000 بنحو 260 مليون دولار، بزيادة تبلغ أكثر من 18 مليون دولار.
    Grâce aux généreux dons supplémentaires des Gouvernements néerlandais et suédois, qui ont été annoncés récemment, les recettes au titre des ressources générales du Fonds pour 2000 sont estimées à environ 260 millions de dollars, ce qui représente une augmentation de plus de 18 millions de dollars. UN وأضاف أنه بفضل التبرعات الإضافية السخية التي أعلن عنها مؤخرا من حكومتي هولندا والسويد، تقدر إيرادات الصندوق من الموارد العامة لعام 2000 بنحو 260 مليون دولار، بزيادة تبلغ أكثر من 18 مليون دولار.
    Un certain nombre de délégations se sont interrogées sur le montant de la réserve opérationnelle et ont demandé s'il était nécessaire de le maintenir à 20 % des recettes au titre des ressources générales pour l'année. UN واستفسر عدد من الوفود عن مستوى الاحتياطي التشغيلي وتساءل عن مدى ضرورة اﻹبقاء عليه بنسبة ٢٠ في المائة من إيرادات الموارد العامة للسنة.
    Contributions au titre des ressources générales UN التبرعات للموارد العادية
    3. Souligne qu'il importe d'accroître les contributions et de rendre plus stables et plus fiables celles qui sont faites au titre des ressources générales du FNUAP, sur lesquelles repose l'action du Fonds; UN 3 - يسلّم بأهمية زيادة التبرعات للموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان التي تشكل صخر الأديم لعمليات الصندوق، وتحقيق الاستقرار والقدرة على التنبؤ بالنسبة لهذه التبرعات؛
    3. Souligne qu'il importe d'accroître les contributions et de rendre plus stables et plus fiables celles qui sont faites au titre des ressources générales du FNUAP, sur lesquelles repose l'action du Fonds; UN 3 - يسلّم بأهمية زيادة التبرعات للموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان التي تشكل صخر الأديم لعمليات الصندوق، وتحقيق الاستقرار والقدرة على التنبؤ بالنسبة لهذه التبرعات؛
    Annexe 5 Contribution par habitant des 15 principaux donateurs au FNUAP au titre des ressources générales pour 2002 UN المرفق 5 - حصة الفرد الواحد من التبرعات المقدمة للموارد العادية للصندوق لعام 2002 من البلدان المانحة الرئيسية الخمسة عشر الأولى
    République tchèque État, au 30 juin 2003, des contributions volontaires annoncées ou versées par des gouvernements, au titre des ressources générales du Fonds des Nations Unies UN تبرعات عام 2003 للموارد العادية المعلن عنها أو المدفوعة من الحكومات لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في مؤتمر عام 2002 لإعلان التبرعات (في 30 حزيران/يونيه 2003)
    Au 30 juin 1995, les recettes effectives perçues au titre des ressources générales en 1995 s'élevaient à 8 446 482 dollars. UN وفي ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٥ كانت اﻹيرادات الفعلية الواردة في عام ١٩٩٥ للموارد العامة ٤٨٢ ٤٤٦ ٨ دولارا.
    La figure 3 illustre l'augmentation des ressources sur trois ans et présente la répartition des recettes entre les contributions au titre des ressources générales et les contributions destinées à des fins spécifiques. UN ويبين الشكل ٣ الزيادة المطلوبة في اﻹيرادات خلال فترة السنوات الثلاث من خطة اﻷعمال التجارية؛ كما يبين التوزيع التاريخي لﻹيرادات بين التبرعات المقدمة للموارد العامة والتبرعات المخصصة ﻷغراض محددة.
    Il a déclaré qu'à la date du 31 août, les dons reçus de pays donateurs pour l'année 2000 au titre des ressources générales du FNUAP s'élevaient à 241,8 millions de dollars, comme cela est indiqué au paragraphe 3 de la note d'information. UN وذكر أنه لغاية 31 آب/أغسطس، أُعلن عن تبرعات من بلدان مانحة للموارد العامة للصندوق في عام 2000 تبلغ 241.8 مليون دولار، على النحو المذكور في الفقرة 3 من مذكرة المعلومات الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus