"titre des services de conférence" - Traduction Français en Arabe

    • لخدمات المؤتمرات
        
    • خدمات المؤتمرات
        
    • بخدمات المؤتمرات
        
    • احتياجات خدمة المؤتمرات
        
    • لخدمة المؤتمرات من
        
    • لتغطية خدمة المؤتمرات
        
    2. Autres ressources demandées et crédits déjà ouverts au titre des services de conférence UN 2 - الموارد غير المتصلة بالوظائف المطلوبة والاعتماد الحالي لخدمات المؤتمرات
    Ressources additionnelles demandées au titre des services de conférence du fait de l'élargissement du Sous-Comité pour augmenter le volume de documents confiés à la traduction contractuelle UN الاحتياجات الإضافية لخدمات المؤتمرات في إطار اللجنة الفرعية الموسعة من خلال إحالة الوثائق إلى الترجمة التعاقدية
    Ressources additionnelles demandées au titre des services de conférence fournis au Sous-Comité élargi pour augmenter le volume de documents confiés à la traduction contractuelle UN الاحتياجات الإضافية لخدمات المؤتمرات بسبب توسع اللجنة الفرعية وذلك لإحالة الوثائق إلى الترجمة التعاقدية
    Ces changements nécessitent une légère augmentation des ressources humaines et financières au titre des services de conférence. UN وبعض هذه التسويات ستتطلب بضعة موارد بشرية ومالية إضافية من حيث خدمات المؤتمرات.
    Compte tenu de ces estimations, les dépenses prévues au titre des services de conférence sont estimées, sur la base du coût intégral, à 316 300 dollars. UN وعلى هذا الأساس، تقدر التكاليف الكاملة لاحتياجات خدمات المؤتمرات بمبلغ 300 316 دولار.
    Par conséquent, le prélèvement tardif a également retardé l'enregistrement des recettes au titre des services de conférence. UN ونتيجة لذلك، فإن التحميل المتأخر أدى أيضا إلى تأخير تقييد الإيرادات بالنسبة لخدمات المؤتمرات.
    Cela étant, on ne compte pas qu'il faudra ouvrir de crédits supplémentaires au titre des services de conférence. UN وعلى هذا اﻷساس، لا يتوقع أن تلزم مخصصات اضافية لخدمات المؤتمرات.
    Sur cette base, il ne serait pas nécessaire d'ouvrir de crédits supplémentaires au titre des services de conférence. UN وبناء على ذلك، لا يتوقع أن يلزم رصد اعتمادات إضافية لخدمات المؤتمرات.
    De même, environ 30 000 dollars de dépenses au titre des services de conférence encourues en 2013, pour la deuxième session de la Plénière, ont été imputées sur le budget de l'année 2014. UN وبالمثل، تم قيد نفقات تناهز 000 30 دولار متكبدة في عام 2013 لخدمات المؤتمرات للدورة الثانية للاجتماع العام في 2014.
    VIII.186 Le Comité consultatif relève que, d'après le tableau 27H.14, les prévisions de dépenses au titre des services de conférence se chiffrent à 7 866 200 dollars, dont 6 229 700 dollars correspondraient à des fonds extrabudgétaires. UN ثامنا - ١٨٦ وتلاحــظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٧ حاء - ١٤ أنه قد قدر لخدمات المؤتمرات مبلغ ٢٠٠ ٨٦٦ ٧ دولار، منها ٧٠٠ ٢٢٩ ٦ دولار مــن مــوارد خارج الميزانيــة.
    Le montant brut des prévisions de dépenses au titre des services de conférence à Vienne est néanmoins présenté dans le présent chapitre pour examen et approbation par l’Assemblée générale. UN ومع ذلك يجري أيضا تقديم الميزاينة اﻹجمالية لخدمات المؤتمرات في فيينا تحت هذا الباب إلى الجمعية العامة لكي تستعرضها وتقرها.
    Le montant brut des prévisions de dépenses au titre des services de conférence à Vienne est néanmoins présenté dans le présent chapitre pour examen et approbation par l’Assemblée générale. UN ومع ذلك يجري أيضا تقديم الميزاينة اﻹجمالية لخدمات المؤتمرات في فيينا تحت هذا الباب إلى الجمعية العامة لكي تستعرضها وتقرها.
    VIII.186 Le Comité consultatif relève que, d'après le tableau 27H.14, les prévisions de dépenses au titre des services de conférence se chiffrent à 7 866 200 dollars, dont 6 229 700 dollars correspondraient à des fonds extrabudgétaires. UN ثامنا - ١٨٦ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢٧ حاء - ١٤ أنه قد قدر لخدمات المؤتمرات مبلغ ٢٠٠ ٨٦٦ ٧ دولار، منها ٧٠٠ ٢٢٩ ٦ دولار مــن مــوارد خارج الميزانيــة.
    2. Ressources autres que celles relatives au personnel et crédits déjà ouverts au titre des services de conférence UN 2 - الاحتياجات من الموارد من غير الموظفين والموارد المتوافرة حاليا لخدمات المؤتمرات
    Le montant des crédits nécessaires au titre des services de conférence du groupe d'experts gouvernementaux est estimé à 122 600 dollars pour 2009, aux taux actuels. UN ويقدر أن تبلغ متطلبات خدمات المؤتمرات لفريق الخبراء الحكوميين 600 122 دولار أمريكي في عام 2009، بالمعدلات الحالية.
    Le montant total des crédits nécessaires au titre des services de conférence pour le mandat de trois ans s'élèverait à 321 300 dollars. UN وسوف تصل احتياجات خدمات المؤتمرات في فترة الولاية التي تمتد ثلاث سنوات إلى ما مجموعه 300 321 دولار.
    Deuxièmement, l'exercice biennal comportait le rapport d'un montant de 1,1 million de dollars au titre des services de conférence qui n'avait pas été engagé au cours de l'exercice précédent UN وثانيا، تضمنت فترة السنتين ترحيل مبلغ 1.1 مليون دولار تحت بند خدمات المؤتمرات لم يتم إنفاقها في فترة السنتين السابقة.
    II. Fluctuation des ressources nécessaires au titre des services de conférence UN ثانيا - التقلب في احتياجات خدمات المؤتمرات من الموارد
    Le montant des ressources nécessaires au titre des services de conférence pour la session d'organisation a été estimé à 118 400 dollars. UN وقدرت احتياجات الدورة التنظيمية من خدمات المؤتمرات بمبلغ ٤٠٠ ١١٨ دولار.
    Les ressources demandées pour 2001 comprennent 4 397 600 dollars au titre des dépenses d'administration de l'Autorité et 750 000 dollars au titre des services de conférence. UN والتقدير المتعلق بعام 2001 يشمل 600 397 4 دولار للنفقات الإدارية للسلطة و 000 750 دولار للاحتياجات المتصلة بخدمات المؤتمرات.
    Les dépenses à prévoir au titre des services de conférence pour les six réunions de groupes d'experts s'élèveront à 800 400 dollars. UN أما احتياجات خدمة المؤتمرات للاجتماعات الستة ﻷفرقة الخبراء فستبلغ ٤٠٠ ٨٠٠ دولار.
    7. Les activités de ces quatre groupes de travail thématiques à composition non limitée entraîneraient des dépenses au titre des services de conférence pour l'interprétation et la traduction des documents pour leurs sessions, qui dureraient d'un à trois jours chacune. UN ٧ - وستشتمل اﻷنشطة المذكورة سابقا لﻷفرقة الموضوعية العاملة بين الدورات والتابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على احتياجات لخدمة المؤتمرات من أجل توفير الترجمة الفورية والترجمة التحريرية للوثائق الخاصة بالاجتماعات التي ستستغرق فترة تتراوح بين يوم وثلاثة أيام.
    8. En vue de la tenue des réunions du Groupe de travail, conformément au paragraphe 12 de la résolution, il convient également de prévoir un crédit annuel d'un montant total de 107 100 dollars au titre des services de conférence pour une durée de cinq jours. UN 8- وسيتطلب كذلك عقد اجتماعات الفريق العامل، على النحو المطلوب في الفقرة 12 من القرار، رصد اعتمادات سنوية لتغطية خدمة المؤتمرات لمدة 5 أيام تبلغ ما مجموعه 100 107 دولار، وذلك على النحو التالي: بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus