"titre du budget de base" - Traduction Français en Arabe

    • الميزانية الأساسية
        
    • من الميزانية اﻷساسية
        
    • مقارنة بالميزانيات الأساسية
        
    Il serait préférable que les organes conventionnels soient intégralement financés au titre du budget de base. UN وسيكون من الأفضل تمويل هيئات المعاهدات بالكامل من الميزانية الأساسية.
    Effectifs nécessaires à l'échelle du secrétariat au titre du budget de base UN ملاك الموظفين الممول من الميزانية الأساسية على نطاق الأمانة
    Effectifs nécessaires à l'échelle du secrétariat au titre du budget de base UN الوظائف الممولة من الميزانية الأساسية على نطاق المنظومة
    Effectifs nécessaires à l'échelle du secrétariat au titre du budget de base UN ملاك الموظفين الممول من الميزانية الأساسية على نطاق الأمانة
    Tableau 10. Effectifs nécessaires pour la mise en oeuvre au titre du budget de base UN الجدول 10 - احتياجات برنامج التنفيذ من الموظفين الممولين من الميزانية الأساسية
    Le tableau 13 récapitule les ressources nécessaires au titre du budget de base du programme. UN ويلخص الجدول 13 احتياجات البرنامج من الموارد من الميزانية الأساسية.
    Les activités intenses entreprises durant cette période expliquent le niveau des dépenses engagées pour ce programme au titre du budget de base. UN وتفسر هذه الأنشطة المكثفة في هذه الفترة مستوى الانفاق في إطار الميزانية الأساسية على هذا البرنامج.
    Dépenses estimatives au titre du budget de base du 1er juil. au 31 déc. 2000 UN مجمـوع النفقات المقدرة في الميزانية الأساسية
    Il appuie l'appel lancé aux Parties par le Secrétaire général afin que celles-ci paient leurs contributions au titre du budget de base. UN وهي تساند ذلك النداء الموجه إلى هذه الأطراف من قبل الأمين العام حتى تقوم بدفع مساهماتها في إطار الميزانية الأساسية.
    Effectifs nécessaires à l'échelle du secrétariat au titre du budget de base UN الوظائف المموَّلة من الميزانية الأساسية على نطاق الأمانة
    Le secrétariat a reçu 67,5 % du montant indicatif total des contributions attendues pour 2008 au titre du budget de base. UN وتلقت الأمانة 67.5 في المائة من إجمالي الاشتراكات الإرشادية المنتظرة لعام 2008 في إطار الميزانية الأساسية.
    Tableau 2. Dépenses prévues au titre du budget de base pour 20082009 par objet de dépense UN الجدول 2- النفقات المتوقعة من الميزانية الأساسية لفترة السنتين 2008-2009 بحسب وجه الإنفاق
    Tableau 2. Ressources nécessaires au titre du budget de base pour 20082009, par objet de dépense UN الجدول 2- الاحتياجات من الموارد من الميزانية الأساسية للفترة 2008-2009 بحسب وجه الإنفاق
    Les ressources au titre du budget de base pour cette activité, soit 535 000 dollars É.U. pour l'exercice biennal, sont présentées au tableau 1 et au tableau 3. UN أما الاحتياجات من موارد الميزانية الأساسية المتصلة بتلك الحالة الطارئة والبالغة 000 535 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين فترد في الجدول 1 وكذلك في الجدول 3 على حدة.
    À 186 millions de dollars, cette catégorie représente 38 % du montant estimatif des dépenses engagées en 1999 au titre du budget de base. UN 55 - تبلغ تكاليف هذه الفئة 186 مليون دولار، أي ما يشكل 38 في المائة من النفقات المقدرة لعام 1999 من الميزانية الأساسية.
    Les principales activités entreprises par le secrétariat au titre du budget de base pendant la période visée par le présent rapport ainsi que leurs principaux résultats sont les suivants : UN وفيما يلي الأنشطة الأساسية ونتائج الأنشطة الأساسية التي اضطلعت بها الأمانة في فترة التقرير والتي مولت من الميزانية الأساسية:
    Total estimatif des dépenses au titre du budget de base UN الميزانية الأساسية المقدرة لغاية 31 كانون الأول/ ديسمبر 2000
    Les nouvelles contributions attendues au titre du budget de base devraient permettre de virer le solde de 390 000 dollars avant la fin de l'année 2000. UN ومن المتوقع أنه بتلقي المزيد من الاشتراكات في الميزانية الأساسية ستتوفر الأموال العامة لتحويل رصيد قدره 000 390 دولار من دولارات الولايات المتحدة بحلول نهاية عام 2000.
    77. Des renseignements très détaillés ont été fournis dans le présent document sur l'utilisation des fonds au titre du budget de base. UN 77- وقدمت هذه الوثيقة معلومات مستفيضة عن استخدام الأموال في إطار الميزانية الأساسية.
    Tableau 3. Effectifs du secrétariat nécessaires au titre du budget de base UN الجدول 3- الاحتياجات من الموظفين على مستوى الأمانة من الميزانية الأساسية
    EFFECTIFS NECESSAIRES POUR LA DEA AU titre du budget de base UN احتياجات التوجيه التنفيذي واﻹدارة من الموظفين من الميزانية اﻷساسية
    d) Sommes encore à recevoir par le Mécanisme mondial au 31 décembre 2005 au titre du budget de base et des dépenses d'appui aux programmes. UN (د) المبالغ المستحقة للآلية العالمية مقارنة بالميزانيات الأساسية وتكاليف دعم البرامج لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus