Il serait préférable que les organes conventionnels soient intégralement financés au titre du budget de base. | UN | وسيكون من الأفضل تمويل هيئات المعاهدات بالكامل من الميزانية الأساسية. |
Effectifs nécessaires à l'échelle du secrétariat au titre du budget de base | UN | ملاك الموظفين الممول من الميزانية الأساسية على نطاق الأمانة |
Effectifs nécessaires à l'échelle du secrétariat au titre du budget de base | UN | الوظائف الممولة من الميزانية الأساسية على نطاق المنظومة |
Effectifs nécessaires à l'échelle du secrétariat au titre du budget de base | UN | ملاك الموظفين الممول من الميزانية الأساسية على نطاق الأمانة |
Tableau 10. Effectifs nécessaires pour la mise en oeuvre au titre du budget de base | UN | الجدول 10 - احتياجات برنامج التنفيذ من الموظفين الممولين من الميزانية الأساسية |
Le tableau 13 récapitule les ressources nécessaires au titre du budget de base du programme. | UN | ويلخص الجدول 13 احتياجات البرنامج من الموارد من الميزانية الأساسية. |
Les activités intenses entreprises durant cette période expliquent le niveau des dépenses engagées pour ce programme au titre du budget de base. | UN | وتفسر هذه الأنشطة المكثفة في هذه الفترة مستوى الانفاق في إطار الميزانية الأساسية على هذا البرنامج. |
Dépenses estimatives au titre du budget de base du 1er juil. au 31 déc. 2000 | UN | مجمـوع النفقات المقدرة في الميزانية الأساسية |
Il appuie l'appel lancé aux Parties par le Secrétaire général afin que celles-ci paient leurs contributions au titre du budget de base. | UN | وهي تساند ذلك النداء الموجه إلى هذه الأطراف من قبل الأمين العام حتى تقوم بدفع مساهماتها في إطار الميزانية الأساسية. |
Effectifs nécessaires à l'échelle du secrétariat au titre du budget de base | UN | الوظائف المموَّلة من الميزانية الأساسية على نطاق الأمانة |
Le secrétariat a reçu 67,5 % du montant indicatif total des contributions attendues pour 2008 au titre du budget de base. | UN | وتلقت الأمانة 67.5 في المائة من إجمالي الاشتراكات الإرشادية المنتظرة لعام 2008 في إطار الميزانية الأساسية. |
Tableau 2. Dépenses prévues au titre du budget de base pour 20082009 par objet de dépense | UN | الجدول 2- النفقات المتوقعة من الميزانية الأساسية لفترة السنتين 2008-2009 بحسب وجه الإنفاق |
Tableau 2. Ressources nécessaires au titre du budget de base pour 20082009, par objet de dépense | UN | الجدول 2- الاحتياجات من الموارد من الميزانية الأساسية للفترة 2008-2009 بحسب وجه الإنفاق |
Les ressources au titre du budget de base pour cette activité, soit 535 000 dollars É.U. pour l'exercice biennal, sont présentées au tableau 1 et au tableau 3. | UN | أما الاحتياجات من موارد الميزانية الأساسية المتصلة بتلك الحالة الطارئة والبالغة 000 535 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين فترد في الجدول 1 وكذلك في الجدول 3 على حدة. |
À 186 millions de dollars, cette catégorie représente 38 % du montant estimatif des dépenses engagées en 1999 au titre du budget de base. | UN | 55 - تبلغ تكاليف هذه الفئة 186 مليون دولار، أي ما يشكل 38 في المائة من النفقات المقدرة لعام 1999 من الميزانية الأساسية. |
Les principales activités entreprises par le secrétariat au titre du budget de base pendant la période visée par le présent rapport ainsi que leurs principaux résultats sont les suivants : | UN | وفيما يلي الأنشطة الأساسية ونتائج الأنشطة الأساسية التي اضطلعت بها الأمانة في فترة التقرير والتي مولت من الميزانية الأساسية: |
Total estimatif des dépenses au titre du budget de base | UN | الميزانية الأساسية المقدرة لغاية 31 كانون الأول/ ديسمبر 2000 |
Les nouvelles contributions attendues au titre du budget de base devraient permettre de virer le solde de 390 000 dollars avant la fin de l'année 2000. | UN | ومن المتوقع أنه بتلقي المزيد من الاشتراكات في الميزانية الأساسية ستتوفر الأموال العامة لتحويل رصيد قدره 000 390 دولار من دولارات الولايات المتحدة بحلول نهاية عام 2000. |
77. Des renseignements très détaillés ont été fournis dans le présent document sur l'utilisation des fonds au titre du budget de base. | UN | 77- وقدمت هذه الوثيقة معلومات مستفيضة عن استخدام الأموال في إطار الميزانية الأساسية. |
Tableau 3. Effectifs du secrétariat nécessaires au titre du budget de base | UN | الجدول 3- الاحتياجات من الموظفين على مستوى الأمانة من الميزانية الأساسية |
EFFECTIFS NECESSAIRES POUR LA DEA AU titre du budget de base | UN | احتياجات التوجيه التنفيذي واﻹدارة من الموظفين من الميزانية اﻷساسية |
d) Sommes encore à recevoir par le Mécanisme mondial au 31 décembre 2005 au titre du budget de base et des dépenses d'appui aux programmes. | UN | (د) المبالغ المستحقة للآلية العالمية مقارنة بالميزانيات الأساسية وتكاليف دعم البرامج لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |