toc, toc. Tu devrais mettre une porte ou quelque chose. | Open Subtitles | طق , طق يجب التفكير في وضع باب أو ما إلى ذلك |
toc, toc, les Simpson ! | Open Subtitles | طق طق، عائلة سيمبسون أود أن أقدم لكم سفيرنا |
Je n"ai plus d"énigmes, mais si on jouait á ""toc, toc""? | Open Subtitles | انا ليس لدي الغاز ولكن ماذا عن نكته "دق دق" |
Tu sais, j'ai des toc. C'est quoi leur excuse ? | Open Subtitles | حسنًا، أنا مصاب بالوسواس القهري ما هو عذرهم؟ |
Aujourd'hui, les enfants, notre ami M. toc nous raconte la vie de Christophe Colomb. | Open Subtitles | ودلوقتي يا أطفال حيتكلم لينا صاحبنا أستاز قبعة عن كريستوفر كولومبس |
Je l'ai même pas encore entendu dire "toc Toc". | Open Subtitles | هو لَيسَ مضحكَ حتى. أنا لَيْسَ لِي مسموعُ عندما يَقُولُ، "دقة دقةِ." |
toc Toc. Il n'y a rien ici que je n'aie déjà vu au collège et exclu. | Open Subtitles | طق طق، رأيت كل شيء هنا ورفضته وأنا بالمدرسة الثانوية |
T'es au courant que dire "toc, toc" et le faire, c'est différent ? | Open Subtitles | انتي تعلمين انك عندما تقولين " طق طق " انه ليس بالحقيقة قرع للباب |
toc Toc. Tu es prête ? | Open Subtitles | طق طق،هل أنتِ جاهزة للذهاب |
- toc Toc. | Open Subtitles | طق طق من هناك ؟ |
MAISON À VENDRE toc Toc. Qui est là ? | Open Subtitles | طق , طق حزروا من؟ |
toc Toc, on dérange ? | Open Subtitles | طق، طق أهذا وقت غير مناسب؟ |
toc, toc. Je t'amène ton thé. J'ai ajouté un glaçon pour le refroidir. | Open Subtitles | لا احد يكتسب وزنا في السجن دق دق احضرت لك الشاي ووضعت فيه مكعبا للثلج حتى لا يصبح ساخنا جدافي حال سكبته او القيته انت تظنني مجنونة اليس كذلك؟ |
toc, toc, Tyler. | Open Subtitles | دق دق، يا تايلر |
toc Toc. Services pour l'enfance. | Open Subtitles | دق دق,خدمة الاطفال |
Tu sais, ma thérapeute a déduit que tu avais un toc et que tu t'es auto médicamenté pendant des années. | Open Subtitles | أتعلم ، محللتي تعتقد أن تعاني من مرض الوسواس القهري وأنك تعاملت معه بنفسك منذ سنين. |
Vous croyez que je ne suis rien sans M. toc ? | Open Subtitles | تخالونني لا أستطيع تدبّر أموري بدون السيّد "قبعة"، أليس كذلك؟ |
Attends, j'en ai une bonne. "toc Toc." | Open Subtitles | الموافقة، إنتظار، عِنْدي a الجيد الواحد. "دقة دقةِ." |
Bon sang, j'adore quand les gens disent "toc Toc" | Open Subtitles | يارجل انا احب عندما يقولوا الناس (نوك نوك). |
Elle n'est pas mentalement perturbée, elle a juste des toc. | Open Subtitles | إنها ليستْ مختلةٌ عقليًّا, ولكنْ لديهَا وسواس قهري. |
Pourvu que je ne sois pas le père d'Eric Cartman, M. toc. | Open Subtitles | يا إلهي، آمل ألا أكون والد (إيريك كارتمان) يا سيّد قبّعة |
Quand j'étais petite, je me trompais toujours en répondant à "toc Toc". | Open Subtitles | عندما كنت طفلة صغيرة ، لطالما كنت اخلط في نمط "نقرة نقرة" |
C'est du toc, mais je peux pas faire mieux. | Open Subtitles | ,أعلم أنه خاتم رخيص لكنه أفضل ما أستطعت فعله |
C'est pourquoi papa l'aime. Tic tic toc, c'est pas l'heure de la fête ! | Open Subtitles | لهذا الاب يحبهم تك تك توك , انه ليس وقت حفل |
toc, toc. | Open Subtitles | رقم تدق,المغلوب. |
Tant que ce n'est pas un "toc Toc. Qui-est là ?" Je les gâche toujours en disant "Entrez". | Open Subtitles | طالما هي ليست مزحة ، "اطرق اطرق" فأنا أفسدها دوماً بقول "ادخل" |
toc, toc. | Open Subtitles | طخ طخ. |
Demande à M. toc. | Open Subtitles | معرفش كايل.. هو انتا سألت الأستاز قبعه |