"tolars" - Traduction Français en Arabe

    • تولار
        
    • التولارات
        
    • عن مبلغ
        
    • تولارات سلوفينيا
        
    • سيت
        
    En 2002, elle s'élevait à 50 000 tolars. UN وبلغ إجمالي هذه الإعانة 000 50 تولار في عام 2002.
    En 2002, le montant mensuel de l'allocation s'élevait à 18 000 tolars; pour les enfants souffrant de troubles mentaux ou d'un handicap moteur graves, à 36 000 tolars. UN وكان المبلغ الشهري لعلاوة رعاية الأطفال في عام 2002 يقدر ﺒ 000 18 تولار.
    En 2002, 463 parents ont bénéficié de la prise en charge partielle de leurs cotisations à la sécurité sociale pour un montant de 40 690 000 tolars. UN وفي عام 2002، استفاد 463 والداً من التعهد بدفع جزء من اشتراكاتهم في الضمان الاجتماعي بلغت كلفته 000 690 40 تولار.
    (en milliards de tolars et en % du PIB) UN بمليارات التولارات السلوفينية وبالنسبة المئوية من الناتج المحلي الإجمالي
    c 3 152 968 711 tolars sont affectés aux «investissements loc. au Ministère des finances» (voir note b ci-dessus). UN )ج( أبلغ عن مبلغ ٧١١ ٩٦٨ ١٥٢ ٣ سيت تحت عنوان " Investments loc at Ministry of Finance " )انظر الحاشية )ب( أعلاه(.
    Lorsque l'employeur est une personne physique et commet une des infractions visées au paragraphe précédent, il est passible d'une amende d'au moins 500 000 tolars. UN وتفرض غرامة لا تقل عن 000 500 تولار على صاحب العمل إذا كان شخصاً طبيعياً ارتكب جريمة من الجرائم المحددة في الفقرة السابقة.
    En 2002, le montant de l'allocation parentale complémentaire s'élevait à 35 000 tolars, contre 37 520 tolars par mois en 2003. UN وفي عام 2002، بلغ مجموع الأموال المدفوعة كإعانات والدية تكميلية 000 35 تولار وارتفع ذلك المبلغ في عام 2003 إلى 520 37 تولار في الشهر.
    Depuis 1999, le Ministère accorde également une allocation unique de 4 000 tolars à chaque élève de la première année du cycle primaire de neuf ans. UN ومنذ عام 1999، كرست الوزارة منحة فردية قدرها 000 4 تولار سلوفيني لكل تلميذ ملتحق بالمراحل الدراسية الابتدائية من الأولى إلى التاسعة.
    Il alloue 1 100 tolars par mois à chaque élève rom pour contribuer aux dépenses en fournitures scolaires, et aux frais de transport et d'inscription aux activités. UN وتخصص الوزارة مبلغ 100 1 تولار شهرياً لكل تلميذ من الروما، كمساعدة لتغطية تكاليف متطلبات المدرسة والمواصلات ورسوم التسجيل في بعض الأنشطة.
    L'agent responsable de l'employeur, lorsque celuici est une personne morale, un organe de l'État, une organisation de l'État ou une collectivité locale qui commet une des infractions visées au paragraphe 1 de l'article 29, est passible d'une amende d'au moins 80 000 tolars. UN وتفرض غرامة نقدية لا تقل عن 000 80 تولار على الموظف المسؤول لدى شخص اعتباري وعلى الموظف المسؤول في هيئة من هيئات الدولة، أو منظمة تابعة للدولة، أو مجتمع محلي، إذا ارتكب جريمة من الجرائم المحددة في الفقرة 1 من هذه المادة.
    De plus, le coût par participant (212 000 tolars) a été inférieur aux prévisions (233 500 tolars). UN وعلاوة على ذلك، كان متوسط كلفة المشاركة للفرد الواحد (000 212 تولار سلوفيني) دون المبلغ المقرر (500 233 تولار سلوفيني).
    Appel d'offres pour cofinancer des projets de publication dans le domaine de la promotion de la santé (à hauteur de 10 millions de tolars); UN - مناقصة عامة للمشاركة في تمويل مشاريع النشر في مجال النهوض بالصحة (المبلغ المطلوب لذلك هو: 10 ملايين تولار
    Appel d'offres pour cofinancer des programmes de promotion de la santé en 2002 (à hauteur de 25 millions de tolars); UN - مناقصة عامة للمشاركة في تمويل برامج النهوض بالصحة في عام 2002 (المبلغ المطلوب لذلك هو: 25 مليون تولار).
    Le salaire mensuel brut moyen en Slovénie s'élevait à 253 200 tolars (environ 1 083 euros) en 2003. UN وفي عام 2003، بلغ متوسط إجمالي الأجر الشهري في سلوفينيا 200 253 تولار سلوفيني (نحو 083 1 يورو).
    Dépenses au titre des mesures passives (en millions de tolars) UN الإنفاق على التدابير السلبية (بملايين التولارات)
    Dépenses au titre des mesures actives (en millions de tolars)* UN الإنفاق على التدابير الإيجابية (بملايين التولارات)*
    PIB (en millions de tolars)* UN الناتج المحلي الإجمالي (بملايين التولارات)*
    d 3 741 024 095 tolars sont affectés aux «investissements loc. au Ministère des finances» (voir note b ci-dessus. UN )د( أبلغ عن مبلغ ٠٩٥ ٠٢٤ ٧٤١ ٣ سيت تحت عنوان " Investment loc at Ministry of Finance " )انظر الحاشية )ب( أعلاه(.
    e Sur les 260 275 482 tolars indiqués à la colonne 2, 105 480 903 sont affectés aux «investissements loc. au Ministère des finances» (voir note b ci-dessus). UN )ﻫ( من أصل مبلغ ٤٨٢ ٢٧٥ ٢٦٠ سيت في العمود ٢، أبلغ عن مبلغ ٩٠٣ ٤٨٠ ١٠٥ سيت تحت عنوان " Investment loc at Ministry of Finance " )انظر الحاشية )ب( أعلاه(.
    Dépenses de sécurité sociale en millions de tolars UN الإنفاق على الضمان الاجتماعي (بملايين تولارات سلوفينيا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus