Le jour où vous tombez amoureux, celui où cet amour se termine. | Open Subtitles | اليوم الذي تقع فيه في الحب اليوم الذي ينتهي فيه الحب |
Mais ne tombez pas dedans. Battez-vous pour le combler. | Open Subtitles | لكن لا يمكن أن تقع فيه يجب أن تملئة يجب أن تقاتل |
Le sol tremble, ensuite il s'écarte, et tout à coup vous tombez, en priant Dieu qu'il y ait quelqu'un pour vous attraper. | Open Subtitles | الأرضية تتغير ثم تهتز ثم فجأةً تسقط تأمل أن هناك من يلتقطك |
si vous tombez. | Open Subtitles | الذين لا يخفون وجوههم خجلا إذا كنت تسقط. |
- Vous tombez mal, c'est tout. - Oui, vous tombez très mal. | Open Subtitles | أنت فقط قبضت علينا حقاً, حقاً في توقيت سيء |
Ne tombez pas. Prenez votre temps. | Open Subtitles | لانريدكِ أن تسقطي الآن، خذي وقتكِ |
Si vous tombez de là-haut, ça va faire encore plus mal. | Open Subtitles | ان سقطتي من هناك بالاعلى فسوف تتأذين بشدة |
Si vous tombez, ce n'est pas comme dans les dessins animés. | Open Subtitles | إذا وقعتما لن يكون الحال كما في أفلام الكارتون |
Quand vous tombez amoureux de quelqu'un, un 8.5 vaut un parfait 10. | Open Subtitles | عندما تقع في حب شخص ما .. تكون الـ 8.5 تساوي 10 |
Je n'ai jamais vu vous tombez amoureux si fort, si vite... | Open Subtitles | لم أرك من قبل تقع فى الحب بهذة الدرجة وبهذة السرعة. |
C'est de savoir de qui vous tombez amoureuse. | Open Subtitles | بمن أنت منجذب إليه, بالنهاية إنه بخصوص مع من تقع بالحب |
Parce que j'en aimais une autre. Vous tombez facilement amoureux. | Open Subtitles | لأنني أحببت واحدة غيرها - هل تقع في الحب بسهولة ؟ |
Je t'aim... Vous tombez amoureux à chaque rencontre, M. Spirit. | Open Subtitles | أنت تقع فى حب كل أمرأة تقابلها سيد "الروح" |
Un faux pas, et vous tombez de 300 mètres sur les gros rochers en bas, explosant votre tête comme une citrouille. | Open Subtitles | سيد كالن انزلاقة واحدة وسوف تسقط 1000 قدم إلى الصخور المتهاوية في الأسفل |
Ça m'inquiète quand vous tombez et que vous ne vous relevez pas. | Open Subtitles | حسناً, أنا أقلق كثيراً عندما تسقط أرضاً ولا تنهض |
C'est ça. Tout ce que je peux dire, c'est: Ne tombez pas à la dernière haie. | Open Subtitles | كل ما أستطيع أن أنصحك به ألا تسقط قبل خط النهاية |
A chaque fois que vous tombez, vous buvez ça. | Open Subtitles | كل مره تسقط بها تشرب واحده من هذه |
Vous tombez à point. Mon amie. | Open Subtitles | هاهي، توقيت مثالي، صديقتي العزيزة. |
Vous tombez bien, Professeur. Nous venons d'ouvrir. | Open Subtitles | توقيت جيّد، يا أستاذ، لقد فتحنا للتو. |
Ne tombez pas dans votre piscine. | Open Subtitles | إحذري أن تسقطي في المسبح |
Quand vous tombez sur la figure... | Open Subtitles | حقاً، حين سقطتي على رأسك |
Ne changez pas de sujet. Vous tombez amoureux. | Open Subtitles | بشكل ما، وقعتما بحب بعضكما البعض، ثم تزوجتما |
tombez sur moi comme un sac à patate ! | Open Subtitles | اسقطي عليّ ككيس بطاطا فحسب! |
Si vous êtes ici pour ce que vous croyez, vous tombez très mal. | Open Subtitles | إن كنتَ هنا من أجل هدف تسعى وراءه، فتوقيتك غير موفق. |
Un faux mouvement, vous tombez dans le canal... une gondole vous percute. | Open Subtitles | لكنها تغرق أتعلمين أن حركة واحدة خاطئة و تسقطين في الماء آسف |