Le secrétaire d'État pourrait être ton ami sur ce cas, si tu veux organiser un retour. | Open Subtitles | وزير الخارجية يمكن أن يكون صديقك في هذا إذا كنت تريد تنظيم عودتك |
Savais-tu que ton ami cherchait à louer une unité ici ? | Open Subtitles | أكنت تعلم بأن صديقك يبحث عن استئجار وحدة هنا؟ |
Est-ce que tu vas prendre une pelle, ou continuer à te laisser aller à tes petites obsessions et regarder ton ami mourir ? | Open Subtitles | هل ستعمل على استيلاء مجرفة او ستعمل على اغمار نفسك ستنغمر في ذاتك التافهة مراقباً صديقك وهو يحتضر |
Papa, on va chercher mon corps chez ton ami qui a le neuf ? | Open Subtitles | أبي، هل بإمكاننا الذهاب لجلب جسدٍ جديد من صديقك جديد الصنع؟ |
Le petit finit par mesurer 2 m alors que ton ami fait 1,6 m. | Open Subtitles | ابنك يصبح بطول المترين بينما صديقك لا يتجاوز طوله 160 سنتيمتراً |
Le flic qu'on t'accuse d'avoir tué, c'était ton ami ? | Open Subtitles | الرجل الذي يقولون إنك قتلته كان صديقك, صحيح؟ |
Attends, donc, après avoir vécu dans sa maison gratuitement pendant des années, ton ami milliardaire t'accorde un voeu ? | Open Subtitles | أسفة, أذا, بعد العيش فى بيته كضيف مجاناً لمدة أربع سنين صديقك البيليونير يمنحك أمنية؟ |
Dis-lui que tu n'étais pas là quand il est venu et que ton ami indien t'a donné son message dès que tu es entré. | Open Subtitles | تأكد ان تخبره انك لم تكن في المنزل وان صديقك الهندي اعطاك الرسالة في اللحظة التي عبرت فيها الباب |
Je ne suis pas familier avec ton ami militaire et son penchant pour la volaille, mais je ne tue plus. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن صديقك من الجيش و ولعه بالدواجن, لكن أيام القتل خاصتي قد انتهت. |
On a plus de temps que ton ami, le pauvre. | Open Subtitles | لدينا متسعٌ من الوقت أكثر من صديقك للأسف |
ton ami là-bas s'est barré dès qu'on a commencé à parler. | Open Subtitles | صديقك هناك دفع الحساب بمجرد ما أن بدأنا حديثنا |
Dis-nous où est la Coupe ou ton ami comique meurt. | Open Subtitles | اخبرينا أين الكأس أو أن صديقك المضحك سيموت |
C'est comme quand tu découvres que ton ami a mal voté. | Open Subtitles | حالها مثلما تكتشف أن صديقك صوّتَ للشخص الغير مُناسب |
ton ami du Département de l'Énergie t'as aussi donné de la paperasse à faire? | Open Subtitles | أوه صديقك في وزارة الطاقة جعلك تقومين بالأعمال الورقية له أيضاً؟ |
Et ton ami le détective, tu penses qu'il peut m'aider ? | Open Subtitles | ماذا عن صديقك المحقق الخاص؟ أتظنين أنّه يمكنهُ المساعدة؟ |
Ça a été un honneur d'être ton équipier et ton ami ces trois dernières années. | Open Subtitles | أنّه قد كان شرفاً الركوب معك وكوني صديقك خلال السنوات الثلاث الماضية |
Dis à ton ami que s'il en veut vraiment, c'est pas compliqué à trouver. | Open Subtitles | اذن عليك اخبار صديقك ان اراده فعلا ليس من الصعب ايجاده |
Jusqu'à ce qu'on obtienne ce qu'on veut de ton ami, tu n'iras nulle part... que ça prenne un jour ou un mois. | Open Subtitles | حتى نحصل على ما نريد من صديقكِ فلن تذهبي لأي مكان .. لو تطلب ذلك يوم أو شهر |
Si tu franchis cette ligne, je ne serai plus ton ami. | Open Subtitles | إن تخطّيتَ ذلكَ الخطّ، فلن أكون صديقكَ بعد الآن. |
Qui sait maintenant que nous sommes ici. Okay, donc qu'a dit ton ami russe ? | Open Subtitles | الذي يعلم الأن اننا هنا حسناً إذاً ماذا قالت صديقتك الروسية ؟ |
Tu étais gêné pour ton ami, car il n'avait pas révisé. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك شعروا بالحرج لصديقك لأنه لم يدرس، |
Désolée pour ton ami. | Open Subtitles | أنا حقّاً آسفة بسبب ما حلّ بصديقك كان من المفترض أن يأتي والدي إلى هنا اليوم |
ton ami lâche une bombe émotionnelle comme ça et tu le laisses partir ? | Open Subtitles | صديقكم يرمي قنبلة عاطفيّة مثل هذه وستدعونه يرحل هكذا ؟ |
Je pense que si tu n'étais pas si résolu à en faire ton ennemi, il pourrait être ton ami. | Open Subtitles | أعتقد إذا أنت لَمْ يُحني لذا على أنْ يَكُونَ عدوكَ، هو سَيَكُونُ صديقَكَ. |
Pete, tu vas me présenter à ton ami ? | Open Subtitles | بيت، أنت سَتُقدّمُني إلى صديقِكَ هنا؟ |
ton ami et toi avez tué deux agents Fringe. | Open Subtitles | أنتَ و رفيقك قتلتما عميلَين من قسم الهامشيّة |
Il a confessé avoir tué mon fils et ton ami sur les ordres de l'homme avec qui tu couchais. | Open Subtitles | لقد اعترف بقتل ابني وصديقك بناء على أوامر من الرجل الذي كنت على علاقة به |
Comme ce qui est arrivé à ton ami, tu veux dire. | Open Subtitles | كـالطريقة الـتي قتل بها صاحبك ذلك ماتقصده. |
Parfois, qand quelqu'un est ton ami, tu le laisse faire des choses pour toi, comme te donner un manteau ou organiser un mariage, même si tu ne veux pas. | Open Subtitles | أحياناً إذا كان شخصٌ ما صديقاً لك تجعلهم يقومون بأشياء لك كإهدائك عباءة أو المساعدة بتنظيم زفاف |
Tu as le droit de savoir qui est ce voisin, qui parle à ton gamin, qui se dit ton ami. | Open Subtitles | من حقك أن تعرف جيرانك من يتحدث مع ابنك ومن يعتبر نفسه صديقا له |
Je suis désolé pour ton ami, mais le danger n'est pas terminé. | Open Subtitles | يؤسفني ما حدث لصديقكِ لكن لا زال الخطر موجوداً |