Je veux toujours ces 750. Tu as 48 h. J'attends ton appel. | Open Subtitles | لا أزال أريد تلك الـ 750، سأمهلك 48 ساعة، وسأنتظر اتصالك. |
Merci pour ton appel à deux heures du mat, j'ai vraiment apprécié.. | Open Subtitles | شكرا لك علي اتصالك بي في الثانية صباحا أقدر لك ذلك حقا |
Salut, désolé j'ai loupé ton appel, Charlie. | Open Subtitles | أهلاً, انامتأسف لأني لم أرد على مكالمتك, تشارلي |
ton appel manqué était sur son écran. | Open Subtitles | مكالمتك الفائتة كانت على شاشة هاتفه الرئيسية |
Termine ton appel. Je me prépare pour notre soirée Netflix, bébé. | Open Subtitles | هيا أنهي إتصالك إنني أستعد لنتفليكس وللمرح يا حبيبتي |
ton appel m'a vraiment fait peur. | Open Subtitles | مكالمتكِ الهاتفية أفزعتني حقاَ |
Après ton appel, j'ai trouvé six autres victimes de crimes non résolus. | Open Subtitles | بعد اتصالك.. وجدت 6 جرائم لم تحل قضيتها. |
Je ne suis pas ici pour prendre ton appel, mais si tu quittes ton nombre, hombre (homme en espagnol), | Open Subtitles | انا لستُ هُنا لـ أرد على اتصالك لكن إذا تركتك اسمك يارجل |
Désolée d'avoir raté ton appel de 22 h, il fallait que je sorte de cet appartement. | Open Subtitles | مرحبا, انا لم اكن نا لاجل اتصالك عند 10: 00, ولكن كان علي أن اخرج من هذه الشقة. |
J'ai raté ton appel hier. Désolé. | Open Subtitles | مرحبا , لم اجب على اتصالك البارحة , اسف بخصوص ذلك |
M. Thigo te remercie de ton appel. Ça fait plaisir, Fitzroy. | Open Subtitles | السيد فارغو يقدر لك اتصالك يجب ان يقدرها فهي تساوي الكثير |
Je n'attendais ton appel que pour 22 h. Tout va bien ? | Open Subtitles | لم أتوقع اتصالك قبل العاشرة . هل كل شيء على ما يرام؟ |
Alors, elle t'a dit quoi, tout à l'heure, quand elle a répondu à ton appel plutôt qu'à mes dix appels ? | Open Subtitles | إذن ماذا قالت لك قبل قليل حينما أجابت على مكالمتك بدلاً من إجابتها على مكالماتي العشر التي تركتها لها؟ |
Je suis sûr que le timing de ton appel n'est pas une coïncidence. | Open Subtitles | أنا أفترض أن توقيت مكالمتك لم يكن محض مصادفة |
Face au silence, il n'attend que ton appel. | Open Subtitles | ♪ في مواجهة الصمت ♪ ♪ ابحث عن مكالمتك ♪ ♪ ابحث عن مكالمتك ♪ |
Après ton appel, j'ai regardé les fichiers de tout le monde avec les signes que tu as décrits et j'ai raté ce John Doe. | Open Subtitles | بعد مكالمتك راجعت ملفاتنا على أي شخص به العلامات التي وصفتيها وفاتني ذلك جون دو |
Pas besoin de dire que j'ai été surpris de ton appel. | Open Subtitles | يكفي أن أقول أنّي اندهشت من تلقي مكالمتك. |
ton appel m'a réveillé, je suis venu d'aider. Voilà pourquoi je suis là. | Open Subtitles | ،أيقظني إتصالك يا رجل .جئت إلى هنا لمساعدتك، لهذا أنا هنا |
A ce jour, ma mère attend toujours ton appel. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم أمي تجلس في المنزل تنتظر إتصالك |
Louise, désolé, je viens juste de rater ton appel. | Open Subtitles | مرحباً لويس أنا آسف قد فوت مكالمتكِ |
Fais ce que tu dois faire, suis ton appel spirituel. | Open Subtitles | أنت تفعلين ما يجب عليك فعله، إتباع ندائك الروحي. |
Salut ballon, faites ton appel. | Open Subtitles | مع السلامة يا كرة قومى باتصالك التليفونى |
Tu sais, la serveuse. Content de ton appel. Je ne pensais pas que tu le ferais. | Open Subtitles | تعلم، النادلة انا سعيد لاتصالك لم افكر انك سوف... |
Ravi d'avoir été en ville pour recevoir ton appel. | Open Subtitles | سعيد أنّى كنت بالمدينة لأتلقّى مُكالمتك |