"ton arme" - Traduction Français en Arabe

    • سلاحك
        
    • مسدسك
        
    • بندقيتك
        
    • المسدس
        
    • سلاحكِ
        
    • مسدّسك
        
    • سلاحكَ
        
    • بمسدسك
        
    • بسلاحك
        
    • بندقيتَكَ
        
    • ضع السلاح
        
    • السلاح جانباً
        
    • المُسدّس
        
    • مسدسكَ
        
    • مسدسكِ
        
    Fais ta part en pointant ton arme vers la porte. Open Subtitles حسناً .. شارك بتصويب سلاحك إلى ذلك الباب
    - Putain il a l'air méchant. - Utilise ton arme. Open Subtitles ـ اللعنة, إنَّهُ قبيح جداً ـ إستعمل سلاحك
    Je ne peux pas être quelqu'un qui pourrait de débarrasser de ton arme. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون الشخص الذي سيأخذ سلاحك بعيدًا عنك
    Sais tu que tu retournes ton arme contre toi même? Fais gaffe, ne te blesse pas. Open Subtitles مسدسك يا بنيّ على وشك أن يطلق النار، فاحذر كي لا تصب نفسك
    Tu aurais dû montrer que ton arme n'a pas servi. Open Subtitles لذا طابقوا موقعي إذن يجب عليك تسليم مسدسك
    Tu peux avoir des boîtes entières remplies de balles, pourtant, ton arme ne pourra en utiliser aucune. Open Subtitles يمكن أن يكون لديك صناديق وصناديق مليئة بالرصاص لكن ليس ثمة رصاصة واحدة تناسب بندقيتك
    Ceci est le moment où tu baisse ton arme et t'allonge par terre. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث كنت وضعت سلاحك أسفل والحصول على الأرض.
    Ne sort pas ton arme. Reste derrière nous et à ma gauche. Open Subtitles ابقي سلاحك بالجراب وابقى خلفنا وعلى يساري
    Ne baisse pas ton arme tant que les tirs ne s'arrêtent pas. Open Subtitles لا تضع سلاحك جانباً مالم يتوقف اطلاق النار
    A moins que tu veuilles redécorer ta jolie tente avec son cerveau, je te suggère de poser ton arme. Open Subtitles ما لم ترِد تزيين كوخك الجميل .بدماغه، فأقترح أن تلقي سلاحك
    Mets ton arme dans la boite à gants. Open Subtitles ربما من الافضل ان تضعي سلاحك في درج السياره
    Doucement, baisse ton arme. Open Subtitles إهدأ يا رجل، أنزل سلاحك، أنزل سلاحك يا رجل، بالله عليك.
    - Dépose ton arme. Je vais tirer. - Ferme-la. Open Subtitles ـ ألقي سلاحك وإلّا سأطلق النار عليك ـ هلا تخرس؟
    Laisse ton badge, ton arme et ta clé. Open Subtitles ‎أرجوك اترك مفاتيحك، و شارتك و سلاحك على الطاولة‏
    Éloigne ton arme de mon visage, bordel! Open Subtitles هيا بحق المسيح, ابعد سلاحك عن وجهي يا أخي, تباً
    C'était de la pure défense. C'est ton arme après tout. Open Subtitles سأقول أنه دفاع عن النفس فهو مسدسك بالنهاية
    Maintenant qu'il est parti, tu vas m'expliquer ces bêtises... à propos de raccrocher ton arme et de faire la paix ? Open Subtitles الآن بما انه رحل هل يمكنك ان تفسر لي تلك الترهات عن تعليق مسدسك والتصالح مع الباكسترز
    Pose ton arme sinon le médecin de ton fils mourra. Open Subtitles ضع مسدسك على الأرض وإلا ستموت طبيبة إبنك
    Si on te demande, tu t'es blessé avec ton arme à l'entraînement. Open Subtitles لو سألك أحد, ضربتك بندقيتك أثناء التمارين
    Parce que quand je serai là-bas, je te prendrai ton arme. Open Subtitles لأنني حينما أصل إلى هناك سآخد ذلك المسدس منك
    Mon Dieu, Kate. Ils ont déja pris ton arme et ton badge pour avoir harcelé ce gars. Open Subtitles . لقد أخذوا شارتكِ و سلاحكِ بسبب مضايقتكِ لهذا الرجل
    Maintenant je veux que tu sortes ton arme... Et que tu vises ton cœur. Open Subtitles أودّك الآن أن تسحبي مسدّسك وتصوّبيه على قلبك.
    Jette ton arme. Open Subtitles ألقي سلاحكَ أنا لن أطلب منكَ ذلك مُجدداً
    On va garder ton arme et ton téléphone jusqu'à ce qu'on soit en sécurité, on te les postera ensuite. Open Subtitles سوف نحتفظ بمسدسك و هاتفك حتى نشعر بالأمان ثم نرسلهما لك من جديد
    Tu te balades souvent ton arme à la main ? C'est un film ! Open Subtitles متى كانت اخر مرة صعدت بها في سيارة ممسكا بسلاحك ؟
    Alors, je ten supplie, nettoie ton arme. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَستجداك، نظّفْ بندقيتَكَ.
    Pose ton arme, et on va réfléchir à tout ça. Open Subtitles فقط ضع السلاح أرضاً و سنتدبرُ كل هذا
    Si tu baisses ton arme... fais demi-tour et sors par la porte. Open Subtitles عليك ان ترمي السلاح جانباً استدر وأخرج من الباب الأمامي
    Sors ton arme de ton sac et mets la dans ma main. Open Subtitles أخرجي المُسدّس من حقيبتكِ وضعيه في يدي.
    Je n'ai pas dit que tu avais laissé ton arme avant d'y retourner. Open Subtitles و ما لم أخبرهم، أنكَ تركت مسدسكَ تحت المقعد قبل أن تلجّ رجعةً إلى الحانة
    J'aurais dû me rendre compte après que tu m'as menacé avec ton arme dans le donjon que madame n'aime pas les surprises. Open Subtitles نعم , لكن كان علىّ إدراك بعد أن سحبتِ مسدسكِ علىَ في الزنزانة , أن السيدة لا تحب المفاجأت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus