C'est un mauvais moment pour te dire que c'était le plan de ton cheval ? | Open Subtitles | هل هذا وقت سيء لأخبرك أن حصانك هو العقل المدبر لكل شيء؟ |
Tu penses que je suis secouée, donc tu viens ici sur ton cheval blanc me donner un grand discours de film. | Open Subtitles | على حصانك الأبيض لتعطيني . محاضراتك الطويلة لكنني لا احتاج خطابًا منك اليوم |
Tu aurais juste dû descendre de ton cheval et demander : | Open Subtitles | كل ما كان عليك قعله هو النزول من على حصانك |
Père, je cherche de l'eau pour ton cheval, mais il n'y en a pas. | Open Subtitles | أنا أبحث عن الماء لحصانك ولكن ليس هناك مياه هنا |
Je ne connais pas ton cheval, et je serai morte d'inquiétude jusqu'à leur retour. | Open Subtitles | لا أعرف فرسك وسيتملكني القلق إلى ان تعودا |
Apporte-moi ton cheval et ton épée, et je louerai la prostituée autant qu'eux. | Open Subtitles | أحضر إلي حصانك وسيفك وسأثني على العاهرة كما أثني عليهما. |
Je n'ai pas vu de signes de ton cheval. | Open Subtitles | لم أرى أي علامات على حصانك بأنه نزل إلى النهر |
À ce stade, tu as dû décider que ton cheval ne peut pas gagner. | Open Subtitles | إذا قد حان الوقت أليس كذلك ؟ أعتقد بأنك قد قررتي أن حصانك لا يمكنه الفوز |
Ne surcharge pas ton cheval. Le château de la Reine est à moins d'un jour. | Open Subtitles | لا داعي لزيادة حمولة حصانك فقلعة الملكة تبعد أقلّ مِنْ مسير يوم عن هنا |
Je dirai à ton cheval que tu es morte courageusement. Stupidement, mais courageusement. | Open Subtitles | ، سأخبر حصانك أنّك متٍّ بشجاعة غباء، لكن بشجاعة. |
Parce que ton cheval va finir 5éme ou 6éme. | Open Subtitles | لأن حصانك ربما يأتي في المركز الخامس أو السادس |
Descends de ton cheval, je vais t'en donner une. | Open Subtitles | إنزل من على صهوة حصانك وسأعطيك درسا جديدا |
Ton papa m'a laissée monter ton cheval. | Open Subtitles | لقد أخذني اباكي يوما لركوب الخيل وركبت حصانك |
Il fait trop chaud, mon ami... pour accabler ton cheval avec une bourse aussi lourde. | Open Subtitles | انه ليس يوما حارا صدقي لترهق حصانك بمثل هذه المحفظه الثقيله |
Quand tu auras trouvé ton cheval, aide-moi donc à trouver l'aiguille que j'ai perdue dans une botte de foin. | Open Subtitles | بعدما تجد حصانك أنا فقدت إبرتي في كومة من القش سأحتاج للمساعدة |
Quoi ? L'entreprise de recyclage m'a fait payer un supplément, parce que ma benne est pleine des excréments de ton cheval. | Open Subtitles | شركة النفايات غرمّتني لأن نفايتي كانت مليئة بفضلا حصانك |
Est-ce que le monde souffrira si tu ne montes pas ton cheval et agite ton maillet dans tout les sens ? | Open Subtitles | هل سيعاني العالم اذ لم تمتطي حصانك و تلوح بالمطرقه ؟ |
Je viens de la voir sauter par-dessus cet arbre sur ton cheval. | Open Subtitles | رأيتها تطير فوق تلك الشجرة الضخمة فوق صهوة حصانك |
Prends ton cheval, Davey. Allons-y ! | Open Subtitles | أنتبه لحصانك هيا بنا |
Dis-moi ce qui ne va pas avec ton cheval. | Open Subtitles | أخبرني يا (كيرلي) ما خطب فرسك ؟ |
Si tu grimpais sur ton cheval pour t'enfuir au galop ? | Open Subtitles | لماذا لم تحصل على جوادك اللعين و تركبه ؟ |
Vu ce que tu portes et que tu n'arrives plus à monter ton cheval... | Open Subtitles | حسناً, باعتبار ما تلبسينه. و حقيقة أنكِ لا يمكنكِ امتطاء حصانكِ. |
J'ai préparé ton cheval. Je sais... | Open Subtitles | لقد حَزمَت حصانَكَ بالفعل. |
T'as mal au cul sur ton cheval blanc ? | Open Subtitles | - لَمْ يَفلح . حَصُلت على قرحة سرجِ صَغيرةِ على حصانِكَ الأبيضِ ؟ |