Pendant que t'es là, j'ai songé à ton offre je vais devoir respectueusement décliner. | Open Subtitles | ، مهلاً ، بينما تتواجد هُنا كُنت أفكر بشأن عرضك وسيتوجب علىّ رفضه بكل إحترام |
Merci de ton offre, mais ton royaume a besoin de sa reine maintenant. | Open Subtitles | فهذا أقلّ الواجب لا، شكراً على عرضك لكنّ مملكتك تحتاج ملكتها الآن |
Parce que je dois décliner ton offre. Tu as toujours peur de moi, pas vrai ? | Open Subtitles | لأنني يجب أن ارفض عرضك انت لاتزال تخافني اليس كذلك؟ |
ton offre est correcte, mais je tuerai quand même l'enfant. | Open Subtitles | عرضك a واحد جيد، لكنّي سأبقى أقتل الطفل. |
ton offre généreuse va me faire passer pour quelqu'un d'un peu ingrat, avec ce que je vais te demander. | Open Subtitles | بأنّ عرضك اللّطيف سيبدو الأمر الآن وكأنّني ناكرٌ للجميل بسبب ما سأقوله، |
Tu as abandonné le Rammer Jammer, ton offre pour Fancie's a été rejetée... | Open Subtitles | لقد تخليتي عن الرامر جامر ولم يقبل عرضك في الفانسي |
Tu vois, on n'a pas besoin de ton aide pour retourner sur Terre, ni de ton offre pour rejoindre l'Équipe. | Open Subtitles | أتعلم , لسنا بحاجة لمساعدتك لنعود إلى كوكب الأرض. و لا عرضك للإنضمام للفريق. |
Bien que tu sois un mec canon et que ton offre de me faire des trucs terribles... soit tentante... j'aurais dû te dire : "Non, merci." | Open Subtitles | و على الرغم من أنك رجل جذاب جدّا و عرضك بأن تفعل أشياء مروّعة لي كان مؤثرا |
ton offre de 60 dollars peut m'intéresser. | Open Subtitles | اذا لنذهب أعتقد أنني سأقبل عرضك ذو الـ60 دولارا |
Est-ce que ton offre de diriger LuthorCorp ensemble tient encore ? | Open Subtitles | كنت آمل بأن عرضك مازال قائماً لإدارة مؤسسة لوثر كورب معاً مجدداً |
Woody, aussi alléchante que soit ton offre, je ne suis pas Tom Sizemore. | Open Subtitles | وودي اقدر عرضك المغرئ ولكن ان ليست توم سايزمور |
J'apprécie vraiment ton offre, mais je pense que tu la fais parce que je suis ta petite-amie. | Open Subtitles | أقدر حقًا عرضك, ولكني أظن أنك تقدمه لإني صديقتك. |
Je vais devoir décliner ton offre mais quand je reviendrais je viendrais te trouver. | Open Subtitles | سأراجع عرضك مرة أخرى لكن عندما أعود إلى المدينة سآتي لأجدك هنا |
Quand on aura fixé une date, je reconsidérerai ton offre. | Open Subtitles | عندما نحدد انا ومايك موعدا بالتاكيد ساخذ عرضك بعين الاعتبار |
et j'apprecie ton offre, mais dans l'esprit d'être un joueur fair-play, je doit refuser. | Open Subtitles | و انا اقدر عرضك, ولكن في روح الفريق لكونك لاعب فيه لابد لي من الانخفاض. |
{\pos(192,240)}Si ton offre tient toujours. | Open Subtitles | هذا إذا كان عرضك للإنتقال للعيش معك لا يزال قائماً |
ton offre pour l'île du Temple de l'Air tient toujours ? | Open Subtitles | اذا هل عرضك بان نقيم معك فى معبد الهواء مازال قائماً ؟ |
Je pensais à répondre à ton offre de la dernière fois de parler du boulot, mes amis, mes sentiments. | Open Subtitles | فكرت في أن أخذ عرضك المبكر للتحدث حول العمل والأصدقاء والمشاعر |
Tu me désespères. J'étudie ton offre si tu me rends un service. | Open Subtitles | ولكن إذا أردت أن أقبل عرضك عليك أن تفعلي شيء في البداية. |
Alors merci pour ton offre mais cette fois, tu peux te aller te faire voir. | Open Subtitles | شكرا لكِ على العرض.. لكن في هذا الوقت بإمكانك الاحتيال على نفسك. |
- Pas ici, elle n'est pas intéressée par ton offre de témoigner contre Edward Darby. | Open Subtitles | لأنها ليست مهتمة بعرضك بالشهادة ضد ادووارد داربي انا لست من فعل هذا بها |
C'est à propos de ton offre. | Open Subtitles | على أمل أن تأخذي عرضكِ بغير أبطاء |
J'aimerais accepter ton offre. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَقْبلَ عرضَكَ. |