"ton placard" - Traduction Français en Arabe

    • خزانتك
        
    • خزانتكِ
        
    • خزانة ملابسك
        
    • خزنتك
        
    • بخزانتك
        
    • دولابك
        
    • خزانتكَ
        
    Il n'y a rien dans ton placard que je veuille porter. Open Subtitles لا يوجد شيء في خزانتك قد أرغب في إرتدائه
    Le sévère processus d'élimination situe le "H" dans ton placard. Open Subtitles البحث عن حرف الهاء المسروق يتواصل داخل خزانتك.
    A tel point que tu as probablement mis le premier dans le fond de ton placard. Open Subtitles عند تلك النقطة قمتَ على الأغلب بوضع المجهر الأوّل في مُؤخرة خزانتك.
    Tu peux mettre un des robes de ton placard. Open Subtitles من خلال إرتدائكِ أحد الفساتين من خزانتكِ
    Si ton placard sent comme la beuh, c'est parce que j'étais dans ton placard pour fumer de la beuh. Open Subtitles إذا كانت خزانة ملابسك رائحتها ماريغوانا ذلك بسبب أنني كنت هناك في الخزانة أدخن الماريغوانا
    - Va prier dans ton placard. Open Subtitles اذهبي الى خزنتك وصلي. لا, امـــي.
    Tu n'as pas un un costume en peluche dans ton placard dont tu ne m'aurais pas parlé, non ? Open Subtitles ألا تملك بذلة فروية في خزانتك والتي لا أعلم بشأنها؟
    Tu dois bien avoir un truc de cette époque dans ton placard. Open Subtitles لابد وأنه بقي شيء في خزانتك من تلك الأيام
    Hé, tu crois que ce serait bizarre si, je rentrais avec toi, me cacher dans ton placard pour tout voir ? Open Subtitles هل تعتقد بأنّ الأمر سيكون غريباً ،إن أتيت معك إلى المنزل و اختبأت في خزانتك لمشاهدة كل ما يحصل؟
    Mon coeur, tu as plein de jolies robes dans ton placard. Open Subtitles حلوتي عندك الكثير من الفساتين الجميلة في خزانتك
    Dis moi que c'est une blague, et qu'elle se cache dans ton placard. Open Subtitles رجاءا , أخبرني ان هذا نوعاً من المزاح وانها حقا تختبئ في خزانتك
    Tu vas prendre une brosse à dents, une chemise de rechange dans ton placard. Open Subtitles أحضر فرشاة أسنانك و أحضر شيئاً لترتديه من خزانتك
    Eh bien, j'ai fouillé dans ton placard de rechange et j'ai trouvé quelque chose et j'ai pensé que tu auras un look de tueuse avec ce soir. Open Subtitles لقد نقبت في خزانتك الإحتياطية ووجدت شيئاً أرى أنه سيبدوا ساحراً الليلة
    Il y a deux heures, je l'ai trouvé dans ton placard dans une boîte à ton nom. Open Subtitles قبل ساعتين وجدت هذا في خزانتك في صندوق بإسمك عليه
    Il y avait des affaires dans ton placard qui n'avaient pas d'autocollant, Open Subtitles ولقد كانت توجد بعض الأغراض في خزانتك ليس عليها ملصقات
    Ce matin-là, j'avais fouillé ton placard pour y prendre le haut vert qui était à ta mère et que tu conservais dans du papier de soie. Open Subtitles تسللت إلى خزانتك ذاك الصباح وأخدت قميصك المطرز الأحضر الذي كان لأمك، الذي احتفظت به ملفوفاً في ورق رقيق في خزانة خشب الأرز خاصتك.
    Je fouillerai dans ton placard pour trouver un truc. Open Subtitles سأذهب إلى خزانتكِ و أفتّش فيها و سنجد بعضَ الأشياء.
    J'accrocherai mon manteau parmi les cadavres de ton placard ! Open Subtitles و ربما أعلِّق معطفي في خزانتكِ الممتلئة بالهياكل العظمية
    Et je parie que t'as une paire de ces jambières quelque part au fond de ton placard. Open Subtitles وأنا أراهنك أنك تملك سراويل عارية المؤخرة في مكان ما من خزانة ملابسك.
    Même pas de ce monstre dans ton placard. Open Subtitles حتى من ذلك الوحش في خزنتك
    Je cache des trucs dans ton placard, ne le dis pas à Penny. Open Subtitles أقوم بإخفاء بعض الأشياء بخزانتك فحسب (لا تخبر (بيني
    Il a été suspendu dans ton placard pendant des années. Open Subtitles لقد كان معلقا في دولابك لسنوات
    Porte le costume que tu avais pour passer ton bac. Il est toujours dans ton placard. Open Subtitles ارتدي البدلة التي لبستها يوم البكلوريا، لازالت معلقة في خزانتكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus