"ton sommeil" - Traduction Français en Arabe

    • نومك
        
    • نومكِ
        
    • منامك
        
    • أنت نائم
        
    • وأنت نائم
        
    • سباتك
        
    Tu cries dans ton sommeil. Tu me ronges les ongles. Open Subtitles كيمي أنتِ تصرخين في نومك لقد عضضتي أظافري
    Je ne suis pas complètement réveillée après t'avoir entendu crier pendant ton sommeil. Open Subtitles أجل، طبعًا، لمْ أستيقظ تمامًا بعدما سمعتك تصرخ في نومك
    Je t'ai entendu crier dans ton sommeil la nuit dernière. Open Subtitles أعني، سمعتك تصرخ اثناء نومك الليلة الماضية
    Tu l'appelles dans ton sommeil. Open Subtitles اليس أسمه ما كنتِ تنادين به اثناء نومكِ
    Tu parlais de toi dans ton sommeil à la troisième personne. Open Subtitles لقد كنت تتحدث في منامك عن نفسك كالـشخص الثالث
    Allez, ta petite crise là, crier dans ton sommeil, la jambe qui tremble. Open Subtitles بحقك ، ثورة العُنف تلك التي أحدثتها الآن تصرخ أثناء نومك ، هزات الأرجل
    Je jure devant Dieu, si tu fais ça, j'enverrai mon avocat chez toi pour te raser la tête dans ton sommeil. Open Subtitles اقسم بالله إن فعلت هذا سأرسل المحامي لمنزلك ليحلق رأسك في نومك
    Ally, tu dis "Matt" encore une fois et je te tue dans ton sommeil. Open Subtitles آلي، قولي مات مرة أخرى وسأقتلك أثناء نومك
    Le détecteur de mouvements prend aussi note de la qualité de ton sommeil. Open Subtitles مستشعرات الحركة تراقب أيضا مدى حسن نومك.
    C'est en interface avec ton smartphone via bluetooth, et ça peut t'envoyer un email hebdomadaire à propos de ton sommeil et tes exercices physiques. Open Subtitles عندما تربطها مع الأجهزة الذكية عن طريق البلوتوث, تستطيع أن ترسل لك, رسالة أسبوعية بشأن نومك ونمط تدريباتك.
    Tu gémissais dans ton sommeil, princesse. Rêvant des lèvres pulpeuses du bâtard, sans doute. Open Subtitles كنت تئنّين في نومك يا سموّ الأميرة، حتمًا كنت تحلمين بشفتيّ النغل المقطّبتين.
    Après avoir couché avec moi... tu as pété dans ton sommeil. Open Subtitles بعد ممارستنا الجنس.. خرجت ريحاً في نومك..
    De ces cauchemars que tu sais ne pas être vrais, mais... ton sommeil est si lourd, si profond, si délicieux... que tu ne peux t'éveiller. Open Subtitles كابوس مقيت ,تعرف أنه ليس حقيقي ولكن نومك ثقيل عميقٌ جداً , لذيذ جداُ
    Ensuite tu auras ton troisième arrière-petit-enfant avant de mourir paisiblement dans ton sommeil. Open Subtitles ثم حينها ستحظين بحفيدك الثالث قبل أن تموتي أثناء نومك, هل تكفيك هذه المعلومات؟
    Bon ! Autrement, je serais obligée de te tuer dans ton sommeil. Open Subtitles جيد ، إن لم تفعل يجب على قتلك أثناء نومك
    Peut-être que pendant ton sommeil, je t'ai implanté une puce dans le cerveau qui transmet mon image dans ton esprit. Open Subtitles ..ربما تراني وتسمعني لانه خلال نومك ..زرعت شريحة في عقلك تستدعي صورتي في عقلك اليقظ
    Bien sûr... et en te retournant dans ton sommeil, tu lui as montré ton corps. Open Subtitles شفت الاتنين أنا كُنْتُ نايمة اكيد و اتحركتي في نومك و ورتية جسمَكَ
    Je te demande de te réveiller de ton sommeil. Open Subtitles أيتها الروح ، أيتها الروح أرجوك أن تستيقظ من نومك
    - Oh,pour l'amour de dieu, maman, on n'est pas responsable de ton sommeil et toi, de notre bonheur. Open Subtitles -بحقكِ - بحقكِ يا أمي , لسنا مسؤولين عن عدم نومكِ أو عليكِ من أجل سعادتنا
    Les arracher un par un par la racine, avant qu'ils ne t'étranglent dans ton sommeil. Open Subtitles أن تقطعهم من جذورهم واحداً تلو الآخر قبل أن يخنقوك في منامك
    Je pense que tu devrais pas t'inquiéter à propos de ton sommeil. Open Subtitles أعتقد أنك لا يجب أن تكون قلق حول كيفية أنت نائم.
    Mais s'ils nous enlèvent la petite, je t'étoufferai dans ton sommeil. Open Subtitles ‫لكن إن أخذ أحدهم تلك الطفلة منك ‫فسأخنقك وأنت نائم
    La nuit dernière, Je t'ai entendu pleurer dans ton sommeil. Open Subtitles لقد سمعتكِ البارحة وأنتِ تبكين في سباتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus