Tu ne mérites pas ton verre gratuit. | Open Subtitles | لذلك ، أنت لن تَحصَلُ عَلى كأسك المجاينة |
A chaque fois que tu as une mauvaise main, tu appuies sur le côté de ton verre | Open Subtitles | في كل مرة تكون أوراقك سيئة تنقرين طرف كأسك |
Bien, au cas où tu changerais d'avis, je laisse le vert ici - juste à côté de ton verre et... - Je ne suis pas encore partie. | Open Subtitles | في حال غيرت رأيك سأترك ملابس النوم الخضراء قرب كأسك |
J'ai mis quelque chose dans ton verre puis je t'ai mis une bague au doigt. | Open Subtitles | وضعتُ شيئاً في شرابك و بعدها وضعتُ الخاتم في إصبعك |
Je sais, et je me sens très mal, mais, écoute, fini ton verre, et rentre à la maison. | Open Subtitles | اعلم وانا مستاءه اسمع انهي شرابك وتعال الى المنزل |
La loi de l'échangeur, c'est d'empoisonner ton verre et de l'échanger avec le voisin. | Open Subtitles | لا، لا، عملية التبديل المعروفة هي عندما تسمّم مشروبك ثم تبدله بمشروب الشخص الآخر. |
À moins de vouloir retourner à ton sarcophage, retiens ta langue, lève ton verre et prépare-toi à célébrer ! | Open Subtitles | إلا إذا أردت العوده لتابوتك أمسك لسانك و إرفع كأسك و إستعدوا للإحتفال |
Voilà ton verre, ton bol, des bonbons dans le bol, des épices... | Open Subtitles | هذا هو كأسك, هذه الطاسة يوجد حلى بالطاسة وبعض البهارات |
Peut-être que ton verre déborde mais le mien est archi-sec. | Open Subtitles | حسنا ,كأسك ممتلئ للاخر لكن كأسي جاف |
Pose ton verre. Aère-le. | Open Subtitles | أنزل كأسك ، وأدخل إليها بعض الهواء |
Lève ton verre. lmplique-toi. | Open Subtitles | هيا يا سيد ارفع كأسك, انضم معنا |
- ton verre est plein. | Open Subtitles | إن كأسك مليء تمامًا. |
Commande ton verre de Macallan 20 et voyons comment battre ça ensemble. | Open Subtitles | اطلب شرابك المعهود و دعنا نرى كيف يمكننا مقاتلة هذا سويًا |
Et arrête de me dire que quelqu'un a trafiqué ton verre. | Open Subtitles | و توقف عن اخباري ان شخص ما خدر شرابك |
Finis ton verre et ne mets pas ton nez dans les affaires des autres ! | Open Subtitles | جيد ، تناول شرابك وإبقى أذنيك بعيده أيها الأحمق |
Je ne sais pas si quelqu'un a glissé quelque chose dans ton verre. | Open Subtitles | لا أعلم أذا كان احد ما قد وضع شيئا في شرابك |
Bois ton verre, paye la note, et suis-moi dehors. | Open Subtitles | تناولي شرابك وقومي بدفع الفاتورة ثم ابحثي عني |
- Où est ton verre ? | Open Subtitles | اين شرابك , هذا يبدو غريبا جدا ؟ |
J'y tiens. J'ai renversé ton verre, laisse-moi t'en offrir un. | Open Subtitles | أعلم ،ولكننى أريد أن افعل هذا فلقد سكبت مشروبك هل تسمح لى ان أشترى واحد أخر |
Arrête de vouloir impressionner ton copain, bois ton verre et tout ira bien. | Open Subtitles | فلم لا تتوقف محاولتك جاهداَ لإثارة إعجاب صديقك ؟ تناول مشروبك ونحن بألف خير |
Ok, ne t'énerve pas, mais on a corsé ton verre. | Open Subtitles | حسناً،لاتغضبين، دسسنا محلول بشرابك. |
Profite de ton verre, beau gosse. | Open Subtitles | استمتع بمشروبك أيّها الوسيم |