Regarde Tornado ta soeur et ton frère sont de retour. | Open Subtitles | انظر , تورنيدو اخوك واختك عادوا متصلين مجددا |
- Ca nous rend presque nostalgiques du temps ou Red Tornado était là. | Open Subtitles | انه تقريبا يجعل الحنين لفترة ريد تورنيدو كمشرفنا |
Et il a cherché Tornado et Morrow dans tous les endroits logiques. | Open Subtitles | , باتمان هو المحقق الاعظم بالعالم وهو بحث عن تورنيدو ومور في كل موقع منطقي |
Elle m'a juste embarrassé devant toute la Tornado belt league. | Open Subtitles | لقد احرجتني لتوها أمام كل جمهور دوري حزام الإعصار |
Il dit qu'il t'as vu te battre contre Red Tornado. | Open Subtitles | قال أنه رآكِ بالأخبار تقاتلين "الإعصار الأحمر". |
2. Nos équipements techniques nous ont permis de déterminer que les appareils qui violaient quasi quotidiennement l'espace aérien iraquien étaient de fabrication américaine (F-14, F-15, F-16 et F-18) et britannique (Tornado). | UN | 2 - كشفت معداتنا الفنية الطائرات التي خرقت حرمة أجواء العراق بشكل شبه يومي وهي من أنواع F14 و F15 و F16 و F18 الأمريكية وتورنادو البريطانية. |
Tornado juste touché le sol dans la même vallée que vous. | Open Subtitles | تورنادو تطرق فقط بانخفاض في نفس الوادي كما كنت. |
Les souvenirs de Tornado et la vitesse de mon processeur me permettent d'anticiper chacun de vos mouvements. | Open Subtitles | ملفات ذاكرة تورنيدو و سرعة معالجتي المتفوقة يسمح لي لتوقع جميع تحركاتكم تورنيدو لم يعرف تحركاتي |
mais Red Tornado s'enfuit. | Open Subtitles | انا بخير ريد تورنيدو يهرب بعيدا |
Red Tornado pour la Cave. | Open Subtitles | ريد تورنيدو إلى الكهف |
P-Peut être d-devrions nous contacter Red Tornado? | Open Subtitles | ر-ربما نـ-نحن يجب علينا الاتصال بريد تورنيدو ؟ |
- Tornado nous dit tout le temps de nous débrouiller. | Open Subtitles | - تورنيدو دائما يخبرنا بمعالجة الامور بأنفسنا . |
Je sais de votre combat avec Red Tornado que lorsque vous avez expulsé assez de votre vision thermique, vous avez épuisé la radiation solaire de vos cellules, vous laissant sans défense, comme n'importe quel humain. | Open Subtitles | "أعلم من قتالكِ مع "ريد تورنيدو أنكِ عندما تستخدمين القدر الكبير من أشعتك الحرارية فإنكِ نستفدين الاشعاع الشمسي من خلاياكِ لتصبحي فانية لا حول لها ولا قوة |
2e Tornado! | Open Subtitles | الإعصار الثاني، الإعصاء الثاني |
Mon équipe a analysé le revêtement de l'armure de Red Tornado. | Open Subtitles | فريقي حلل الغطاء الجلدي لـ"الإعصار". |
Grâce à Maxwell Lord, on sait que le Dr Morrow contrôle toujours Red Tornado. | Open Subtitles | بفضل (ماكسويل لورد)، نعلم أن د. (مورو) مازال مازال يتحكم بـ"الإعصار الأحمر". |
Si on élimine Dr Morrow, on élimine Red Tornado. | Open Subtitles | إذا قضينا علي د. (مورو) إذًا، نقضي علي "الإعصار الأحمر" أيضًا. |
Dans 18 cas, on a toutefois déterminé qu'il s'agissait d'appareils A-6, F-14, F-16, F-18 et Tornado, d'hélicoptères Black Hawk et d'avions militaires C-130. | UN | غير أنه أمكن، في ١٨ مناسبة، التعرف على طرز الطائرات وهي A6 و F14 و F16 و F18 وتورنادو وهليكوبتر من طراز بلاك هوك وطائرات عسكرية من طراز C130. |
2. Nos équipements techniques nous ont permis d'établir que les avions qui violaient quotidiennement l'espace aérien iraquien étaient des appareils américains de type F-14, F-15, F-16 et F-18 et britanniques de type Tornado. | UN | 2 - كشفت معداتنا الفنية نوع الطائرات التي خرقت حرمة أجواء جمهورية العراق بشكل يومي وهي من أنواع F14 و F15 و F16 و F18 الأمريكية وتورنادو البريطانية. |
2. Nos équipements stratégiques ont permis d'identifier les appareils qui ont quotidiennement violé l'espace aérien iraquien. Il s'agissait de F-14, F-15, F-16 et F-18 américains et de Tornado britanniques; | UN | 2 - كشفت معداتنا الفنية نوع الطائرات التي خرقت حرمة أجواء جمهورية العراق بشكل يومي وهي من أنواع F14 وF15 و F16وF18 الأمريكية وتورنادو البريطانية. |
— Le 3 mai 1995, une formation ennemie composée de quatre avions de type Tornado volant à basse altitude, a survolé le gouvernorat de Ninive. | UN | - في يوم ٣/٥/١٩٩٥ قام تشكيل معادي مكون من ٤ طائرات نوع تورنادو بالمرور بارتفاع واطئ فوق محافة نينوى. |
Le 24 juillet 2002, à 12 h 25, des appareils américains et britanniques de type F-14, F-15, F-16, Tornado et EA-6B ont violé l'espace aérien iraquien dans la région nord. Ils ont décollé de leurs bases situées en République de Turquie et après avoir traversé l'espace aérien turc, ont effectué 16 sorties de combat avec l'appui d'un avion de type AWACS volant à l'intérieur de l'espace aérien turc. | UN | 4 - في الساعة 25/12 من يوم 24 تموز/يوليه 2002 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع إف 14 وإف 15 وإف 16 وتورنادو EA6B الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من قواعد لها في جمهورية تركيا وعبر الأجواء التركية ونفذت 16 طلعة جوية مسلحة تسندها طائرة أواكس من داخل الأجواء التركية. |