"total des émissions" - Traduction Français en Arabe

    • مجموع انبعاثات
        
    • مجموع الانبعاثات
        
    • إجمالي انبعاثات
        
    • إجمالي الانبعاثات
        
    • المجموع الإجمالي للانبعاثات
        
    • المجموع الكلي للانبعاثات
        
    • الكلي لانبعاثات
        
    • بيانات عن المجموع
        
    • إجمالي الإطلاقات
        
    • مجاميع الانبعاثات
        
    • اجمالي الانبعاثات
        
    • الانبعاثات الكلية
        
    • الإجمالي لانبعاثات
        
    Paramètres Sensibilité du volume total des émissions UN حساسية مجموع انبعاثات غازات الدفيئة عام 2010
    Annexe Tableau : total des émissions de dioxyde de carbone des Parties visées à l'annexe I en 1990 UN المرفق جدول: مجموع انبعاثات اﻷطراف المدرجة في المرفـق اﻷول مــن غـاز ثانـي
    :: total des émissions de CO2, par habitant UN :: مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ونصيب الفرد منها
    Les diverses catégories de sources ont été affectées par des évolutions différentes de celle du total des émissions de CH4 entre 1990 et 1996. UN وكشفت آحاد فئات المصادر عن اتجاهات تختلف عن اتجاه مجموع الانبعاثات من الميثان من 1990 إلى 1996.
    Le combustible fugitif provenant de l'exploitation du charbon est pris en considération. Cela représente environ 75 % du total des émissions de méthane. UN وانبعاث الوقود الهارب من تعدين الفحم مأخوذ بعين الاعتبار، اﻷمر الذي يعطي حوالي ٥٧ في المائة من إجمالي انبعاثات الميثان.
    Elle fait également apparaître l'évolution du total des émissions de chaque GES de 1990 à 2005. UN كما يبين الشكل التغييرات في إجمالي الانبعاثات لكل غاز من غازات الدفيئة للفترة من 1990 إلى 2005.
    suite) Rapport présenté total des émissions de CO2 y compris les émissions nettes de CO2 du secteur UTCATF UN مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بما في ذلك الميثان الناشئ عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    total des émissions de CO2 hors émissions nettes de CO2 du secteur UTCATF UN مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون باستثناء الميثان الناشئ عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    total des émissions de CH4, secteur UTCATF compris UN مجموع انبعاثات الميثان بما في ذلك الميثان الناشئ عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    total des émissions de CH4, hors secteur UTCATF UN مجموع انبعاثات الميثان باستثناء الميثان الناشئ عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    total des émissions de N2O, secteur UTCATF compris UN مجموع انبعاثات أكسيد النتروز بما في ذلك الميثان الناشئ عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    total des émissions de N2O, hors secteur UTCATF UN مجموع انبعاثات أكسيد النتروز باستثناء الميثان الناشئ عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    Comme indiqué plus haut, en 1990, le total des émissions s'élevait à 1 462 millions de tonnes d'équivalent carbone. UN وكما لوحظ أعلاه، فإن مجموع الانبعاثات في الولايات المتحدة في عام ٠٩٩١ قد بلغ ٢٦٤ ١ مليون طن متري من معادل الكربون.
    18. La figure 5 fait également apparaître l'évolution du total des émissions de chaque GES de 1990 à 2006. UN 18- كما يبين الشكل البياني 5 التغييرات في مجموع الانبعاثات لكل غاز من غازات الدفيئة للفترة 1990-2006.
    Le volume total des émissions d'oxyde d'azote (NOx) a d'abord augmenté, passant de 33 millions de tonnes en 1970 à 41 millions de tonnes en 1980 avant de redescendre à 37 millions de tonnes en 1990. UN وازداد في البداية مجموع الانبعاثات من أوكسيدات النيتروجين من ٣٣ مليون طن في عام ١٩٧٠ إلى ٤١ مليـون طـن في عام ١٩٨٠، ثم انخفض إلى ٣٧ مليون طن في عام ١٩٩٠.
    iv) Que la Partie concernée ait procédé à une estimation des émissions de la substance consécutives à la dérogation, et de leur contribution au volume total des émissions de cette substance en provenance du territoire des Parties; UN `٤` أن يكون الطرف قد قدر انبعاثات المادة نتيجة اﻹعفاء وإسهامها في إجمالي انبعاثات المادة من اﻷطراف؛
    Annexe : Tableau : total des émissions de dioxyde de carbone UN المرفق جدول: إجمالي انبعاثات ثانــــي أكسيــــد الكربون في اﻷطراف المدرجة في
    iii) Calculer le total des émissions anthropiques par les sources visées aux alinéas h i et h ii cidessus; UN `3` إجمالي الانبعاثات البشرية المنشأ حسب المصادر بموجب الفقرتين الفرعيتين (ح) `1` و(ح) `2` أعلاه؛
    iv) Comparer le total des émissions anthropiques par les sources qui peuvent être attribuées à l'activité de projet, calculées selon la méthode approuvée dans la zone géographique du scénario de référence enregistré; UN `4` عقد مقارنة بين إجمالي الانبعاثات البشرية المنشأ حسب المصادر التي يمكن أن تعزى إلى نشاط المشروع، وحسابها باستخدام المنهجية التي تم إقرارها داخل المنطقة الجغرافية لتصور خطوط الأساس المسجلة؛
    total des émissions globales de HFC, de PFC et de SF6 d'origine anthropique en 1990, 2000, 2005, 2010 et 2011 UN المجموع الإجمالي للانبعاثات البشرية المنشأ من مركبات الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسداسي فلوريد الكبريت في الأعوام 1990 و2000 و2005 و2010 و2011
    total des émissions globales d'hydrofluorocarbones, d'hydrocarbures perfluorés et d'hexafluorure de soufre d'origine anthropique en 1990, 2000, 2005, 2007 et 2008 UN المجموع الكلي للانبعاثات البشرية المنشأ من مركبات الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبَّع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت في الأعوام 1990 و2000 و2005 و2007 و2008
    Si l'on considère le total des émissions globales de GES, hors secteur UTCATF, l'écart entre le total recalculé et le total calculé initialement a été inférieur à 1 % pour 33 Parties et supérieur à 2 % pour 4 Parties. UN وكان التغير الحاصل في المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة غير الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة أقل من 1 في المائة في حالة 33 طرفاً وأكثر من 2 في المائة في حالة أربعة أطراف.
    En outre, le total des émissions globales de GES est présenté avec et sans les émissions/absorptions nettes de GES du secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie (UTCATF). UN كما ترد في الوثيقة بيانات عن المجموع() الإجمالي() لانبعاثات غازات الدفيئة، الشاملة وغير الشاملة لصافي انبعاثات غازات الدفيئة/عمليات الإزالة الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    L'incinération de déchets dangereux et les usines de traitement du bois ne figurent pas dans l'étude ICCA/WCC, et la combustion du charbon et de la biomasse, qui représente la moitié du total des émissions dans le monde, ne figure pas dans l'étude canadienne. UN فترميد النفايات الخطرة ومصانع معالجة الأخشاب غير موجودة في دراسة المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، في حين أن احتراق الفحم واحتراق الكتلة الحيوية، وهو ما يصل إلى نصف إجمالي الإطلاقات العالمية، مفتقد في الدراسة الكندية.
    46. En revanche, un système d'échange des droits d'émission nécessite un plafonnement des émissions et se concentre sur le volume total des émissions nationales. UN ٦٤- وعلى نقيض ذلك، فإن نظام التجارة في الانبعاثات يتطلب فرض حد أقصى للانبعاثات ويركز على مجاميع الانبعاثات الوطنية.
    La part de ces gaz dans le volume total des émissions du secteur énergétique est beaucoup plus faible que celle du CO2. UN وتمثل هذه الغازات جزءا أصغر بكثير من غاز ثاني أكسيد الكربون في اجمالي الانبعاثات الناتجة عن الطاقة.
    2.2.3 total des émissions en Europe et en Amérique du Nord UN 2-2-3 الانبعاثات الكلية في أوروبا وأمريكا الشمالية
    Évolution du total des émissions globales de gaz à effet de serre des différentes Parties visées à l'annexe I, 1990-2010 UN التغيرات في المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الفترة 1990-2010

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus