total des réserves et des soldes des fonds | UN | مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق 562 225 577 982 4 444 464 4 686 006 77 126 324 899 |
total des réserves et des soldes des fonds au 31 décembre 2011 | UN | مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون – 247 246 77 126 77 653 77 126 324 899 |
total des réserves et ressources inutilisées accumulées | UN | مجموع الاحتياطيات والموارد غير المنفقة المتراكمة |
total des réserves et des soldes | UN | مجموع الاحتياطي ورصيد الموارد غير المنفقة |
total des réserves et ressources inutilisées accumulées | UN | مجموع الاحتياطيات والموارد غير المنفقة المتراكمة |
total des réserves ET DES | UN | مجموع الاحتياطيات والرصيد المالي |
total des réserves et des ressources inutilisées cumulées | UN | مجموع الاحتياطيات والموارد غير المنفقة المتراكمة |
total des réserves et ressources inutilisées accumulées | UN | مجموع الاحتياطيات والموارد غير المنفقة المتراكمة |
Le total du passif s'élevait à 24,49 millions de dollars et le total des réserves et du solde du fonds à 357,59 millions. | UN | وبلغ مجموع الخصوم 24.49 مليون دولار، كما بلغ مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق مبلغ 357.59 مليون دولار. |
total des réserves et des soldes des fonds | UN | مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصندوق |
total des réserves et du solde des fonds | UN | مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
total des réserves et des soldes des fonds | UN | مجموع الاحتياطيات والرصيد المالي |
total des réserves et du solde des fonds | UN | مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
total des réserves et du solde des fonds | UN | مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
total des réserves et solde du Fonds au 31 décembre 1995 (bilan de vérification final) | UN | مجموع الاحتياطيات ورصيد الصندوق في ٣١/١٢/٩٥ |
total des réserves ET DU SOLDE DES FONDS | UN | مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصندوق |
total des réserves et des soldes des fonds | UN | مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
total des réserves et du solde des ressources inutilisées | UN | مجموع الاحتياطي ورصيد الموارد غير المنفقة |
Les quelque 145 pays restants détenaient une très faible proportion du total des réserves mondiales et n'avaient guère accès aux financements internationaux privés. | UN | أما البلدان المتبقية، ويزيد عددها عن ١٤٥ بلدا، فلا تملك سوى حصة ضئيلة للغاية من مجموع احتياطيات العالم وليس لديها سوى إمكانية محدودة للحصول على التمويل الدولي الخاص. |
Les réserves de fonctionnement sont comprises dans le total des réserves et soldes des fonds. | UN | وتدرج احتياطيات التشغيل في المجموع الخاص بالاحتياطيات وأرصدة الصناديق. |
Le montant total des réserves des soldes des fonds s'est accru de 2 279 563 euros pour s'élever à 3 839 232 euros par suite, principalement, de l'excédent des recettes sur les dépenses enregistré pendant l'exercice. | UN | وازداد إجمالي الاحتياطيات وأرصدة صندوق رأس المال المتداول بما يتراوح بين 563 279 2 يورو و 232 839 3 يورو. |
Au début de l'exercice 2011-2012, le total des réserves du Fonds s'élevaient à 208 142 euros. | UN | وفي بداية الفترة المالية 2011-2012، بلغ الاحتياطي الكلي للصندوق 142 208 يورو. |
total des réserves et du solde du fonds | UN | مجموع أرصدة الاحتياطي وأرصدة الصناديق |
Le montant total des réserves et des fonds était de 116,7 millions de dollars à la fin de l'exercice, contre 85,1 millions à la fin de l'exercice précédent. | UN | ونتيجة لذلك، بلغ مجموع الاحتياطات وأرصدة الصناديق 116.7 مليون دولار في نهاية الفترة بالمقارنة بمبلغ 85.1 مليون دولار لفترة السنتين السابقة. |
total des réserves et des soldes des fonds | UN | مجموع أرصدة الاحتياطيات والصناديق |
Le montant total des réserves représente le montant équivalant au fonctionnement du Fonds pendant 232 jours, contre 210 jours pendant l'exercice biennal précédent. | UN | 34 - وتمثل الاحتياطيات الإجمالية 232 يوما من إجمالي النفقات بالمقارنة مع 210 يوما في فترة السنتين السابقة. |