"totalité des montants" - Traduction Français en Arabe

    • مجموع المبالغ
        
    • جميع المبالغ
        
    • بشكل كامل عن
        
    • كامل عن الفترة
        
    La totalité des montants dus aux pays ayant fourni des contingents s'élève actuellement à 15 millions de dollars. UN ويصل حاليا مجموع المبالغ المستحقة للدول الأعضاء التي شاركت بوحدات في القوة إلى 15 مليون دولار.
    La totalité des montants dus aux pays ayant fourni des contingents s'élève actuellement à 13,4 millions de dollars. UN ويبلغ حاليا مجموع المبالغ المستحقة للدول الأعضاء المساهمة بوحدات القوة 13.4 مليون دولار.
    La totalité des montants dus aux pays ayant fourni des contingents s'élève actuellement à 13,9 millions de dollars. UN ويصل حاليا مجموع المبالغ المستحقة للدول الأعضاء المساهمة بوحدات في القوة إلى 13.9 مليون دولار.
    La totalité des montants dus par la Croatie, la République fédérale de Yougoslavie, la Bosnie-Herzégovine et l'ex-République yougoslave de Macédoine demeurent impayés. UN ولم تسدد بعد جميع المبالغ المستحقة على كرواتيا، وصربيا والجبل الأسود، والبوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    À cet égard, elles ont demandé des informations supplémentaires sur l'état d'avancement de la mise en œuvre de l'assurance maladie après la cessation de service, ainsi que la raison pour laquelle le PNUD pourrait ne pas être en mesure de récupérer la totalité des montants dus, une conclusion tirée de l'examen des soldes antérieurs. UN وفي ذلك الصدد، طلبت توفير مزيد من المعلومات بشأن المسألة العالقة لحالة تنفيذ التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة فضلا عن السبب في أنه قد لا يكون بإمكان البرنامج الإنمائي استرداد جميع المبالغ المستحقة، وهي نتيجة تم التوصل إليها بعد استعراض الأرصدة القديمة.
    La totalité des montants dus aux gouvernements ayant fourni des contingents a été remboursée jusqu'au 31 août 2000. UN 12 - وردت تكاليف القوات بشكل كامل عن الفترة المنتهية في31 آب/أغسطس 2000.
    La totalité des montants dus aux pays ayant fourni des contingents s'élève au 22 juillet 2010 à 13,0 millions de dollars. UN وفي 22 تموز/يوليه 2010، كان مجموع المبالغ المستحقة للدول المساهمة بقوات يساوي 13.0 مليون دولار.
    Au 31 octobre 2009, la totalité des montants dus aux pays qui fournissent des contingents à la FNUOD s'élevait à 2,3 millions de dollars. UN وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وصل مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات في القوة إلى 2.3 مليون دولار.
    Au 31 décembre 2005, la totalité des montants dus aux pays ayant fourni des contingents et des unités de police constituées s'élevait à 4,6 millions de dollars. UN 31 - وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بلغ مجموع المبالغ المدين بها إلى البلدان المساهمة بقوات 4.6 ملايين دولار.
    Au 30 avril 2006, la totalité des montants dus aux pays ayant fourni des contingents s'élevait à 3,6 millions de dollars. UN وفي 30 نيسان/أبريل 2006، كان مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات 3.6 ملايين دولار.
    Au 31 octobre 2006, la totalité des montants dus aux pays ayant fourni des contingents s'élevait à 2,4 millions de dollars. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، كان مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات 2.4 مليون دولار.
    Au 31 mars 2007, la totalité des montants dus aux pays ayant fourni des contingents s'élevait à 1,1 million de dollars. UN وفي 31 آذار/مارس 2007، كان مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات 1.1 مليون دولار.
    Ils notent que le montant des ressources du compte d'appui, égal à 8,5 % du coût de l'élément civil de chaque mission, est suffisant et que la totalité des montants autorisés pour les deux à trois dernières années n'a pas été dépensée du fait de procédures de recrutement longues et restrictives. UN وهي تلاحظ أن مبلغ موارد حساب الدعم، المساوي لنسبة ٨,٥ في المائة من تكلفة العنصر المدني في كل بعثة، هو غير كاف وأن مجموع المبالغ المأذون بها في السنتين أو السنوات الثلاث الماضية لم ينفق بسبب اجراءات التوظيف الطويلة، الكثيرة القيود.
    De nombreux États Membres versant les contributions les plus élevées s'acquittaient scrupuleusement de leurs obligations financières, mais les montants dus par certains de ces États représentaient, à l'exception de 150 millions de dollars, la totalité des montants impayés pour 1993 et des montants cumulatifs, à l'exception de 195 millions de dollars, pour les exercices antérieurs. UN ورغم كثرة كبار المشتركين الذين تقيدوا بشدة بالتزاماتهم المالية، كانت المبالغ المستحقة على هؤلاء المستفيدين تقارب ١٥٠ مليون دولار من مجموع المبالغ غير المدفوعة لعام ١٩٩٣، وحوالي ١٩٥ مليون دولار من المتأخرات المتراكمة عن سنوات سابقة.
    Au 30 avril 2008, la totalité des montants dus aux pays ayant fourni des contingents s'élevait à 2,3 millions de dollars. UN وفي 30 نيسان/أبريل 2008، بلغ مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك 2.3 مليون دولار.
    Au 31 octobre 2008, la totalité des montants dus aux pays ayant fourni des contingents à la FNUOD s'élevait à 2,4 millions de dollars. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بلغ مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك 2.4 مليون دولار.
    Au 30 avril 2009, la totalité des montants dus aux pays ayant fourni des contingents à la FNUOD s'élevait à 5 millions de dollars. UN وفي 30 نيسان/ أبريل 2009، بلغ مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك 5.0 ملايين دولار.
    À cet égard, elles ont demandé des informations supplémentaires sur l'état d'avancement de la mise en œuvre de l'assurance maladie après la cessation de service, ainsi que la raison pour laquelle le PNUD pourrait ne pas être en mesure de récupérer la totalité des montants dus, une conclusion tirée de l'examen des soldes antérieurs. UN وفي ذلك الصدد، طلبت توفير مزيد من المعلومات بشأن المسألة العالقة لحالة تنفيذ التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة فضلا عن السبب في أنه قد لا يكون بإمكان البرنامج الإنمائي استرداد جميع المبالغ المستحقة، وهي نتيجة تم التوصل إليها بعد استعراض الأرصدة القديمة.
    La totalité des montants dus pour la période achevée le 31 janvier 2002 aux gouvernements ayant fourni des contingents a été remboursée. UN 12 - وردت تكاليف القوات بشكل كامل عن الفترة المنتهية في 31 كانون الثاني/يناير 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus