Aide internationale en faveur des États les plus touchés par le transit de drogues | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للعقاقير |
Aide internationale en faveur des États les plus touchés par le transit de drogues | UN | تقديم المساعدة الدولية الى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للعقاقير |
Assistance aux États touchés par le transit de drogues illicites | UN | مساعدة الدول المتضررة من عبور المخدّرات غير المشروعة |
Assistance aux États touchés par le transit de drogues illicites | UN | مساعدة الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة |
Assistance internationale aux États touchés par le transit de drogues illicites | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتأثّرة بعبور المخدّرات غير المشروعة |
Reconnaissant la nécessité d'apporter, à cette fin, une assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues illicites, | UN | وإذ يدرك ضرورة أن تُقدَّم، لذلك الغرض، المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة، |
Assistance internationale aux États touchés par le transit de drogues illicites | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة بالنقل العابر للمخدرات غير المشروعة |
Assistance internationale aux États touchés par le transit de drogues illicites | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة بعبور المخدّرات غير المشروعة |
i) Fournir une assistance technique, financée sur les contributions volontaires dont il dispose à cette fin, aux États considérés par les organes internationaux compétents comme les plus touchés par le transit de drogues, et surtout aux pays en développement qui ont besoin d'une telle assistance et d'un tel appui ; | UN | (ط) أن يقدم المساعدة التقنية، من التبرعات المتاحة لهذا الغرض، إلى الدول التي تحددها الهيئات الدولية ذات الصلة بوصفها الأكثر تضررا من جراء عبور المخدرات، وبخاصة البلدان النامية المحتاجة إلى مثل هذه المساعدة والدعم؛ |
Rapport du directeur exécutif sur l'assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات |
Rapport du Directeur exécutif sur l'assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات |
2001/16 Aide internationale en faveur des États les plus touchés par le transit de drogues | UN | 2001/16 تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات |
Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات |
Assistance aux États touchés par le transit de drogues illicites | UN | مساعدة الدول المتضررة من عبور المخدّرات غير المشروعة |
Assistance aux États touchés par le transit de drogues illicites: projet de résolution révisé | UN | مساعدة الدول المتضررة من عبور المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقّح |
Rapport du Directeur exécutif sur l'assistance aux États touchés par le transit de drogues illicites | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة إلى الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة |
Assistance aux États touchés par le transit de drogues illicites | UN | تقديم المساعدة إلى الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة |
Assistance internationale aux États touchés par le transit de drogues illicites | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتأثّرة بعبور المخدّرات غير المشروعة |
Le présent rapport est consacré à certaines initiatives prises par l'Office qui sont autant d'exemples de l'appui fourni sur le plan pratique aux États membres touchés par le transit de drogues. | UN | 2- ويركّز التقرير الحالي على عدّة مبادرات محدّدة يُعنى المكتب بالعمل فيها. وهذه المبادرات تقدّم أمثلة على الدعم العملي الذي تتلقّاه الدول الأعضاء المتأثّرة بعبور المخدّرات غير المشروعة في أقاليمها. |
Reconnaissant la nécessité d'apporter, à cette fin, une assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues illicites, | UN | وإذ يدرك ضرورة أن تُقدَّم، لذلك الغرض، المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة، |
Assistance internationale aux États touchés par le transit de drogues illicites | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة بالنقل العابر للمخدرات غير المشروعة |
Assistance internationale aux États touchés par le transit de drogues illicites | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة بعبور المخدّرات غير المشروعة |
i) Fournir une assistance technique, financée sur les contributions volontaires dont il dispose à cette fin, aux États considérés par les organes internationaux compétents comme les plus touchés par le transit de drogues, et surtout aux pays en développement qui ont besoin d'une telle assistance et d'un tel appui; | UN | " (ط) أن يقدم المساعدة التقنية، من التبرعات المتاحة لهذا الغرض، إلى الدول التي تحددها الهيئات الدولية ذات الصلة بوصفها الأكثر تضررا من جراء عبور المخدرات، وخاصة البلدان النامية التي تحتاج إلى مثل هذه المساعدة والدعم؛ |
iv) Coopération en vue de faire face aux problèmes des États les plus touchés par le transit de drogues illicites; | UN | `4` التعاون على معالجة مشاكل أكثر الدول تأثرا بعبور العقاقير غير المشروعة؛ |
f) Fournir une assistance technique, financée sur les contributions volontaires dont il dispose à cette fin, aux États considérés par les organes internationaux compétents comme les plus touchés par le transit de drogues, et surtout aux pays en développement qui ont besoin d'une telle assistance et d'un tel appui; | UN | " (و) أن يقدم المساعدة التقنية، من التبرعات المتاحة لهذا الغرض، إلى الدول التي تقرر الهيئات الدولية ذات الصلة أنها الأشد تضررا من جراء النقل العابر للمخدرات، وبخاصة البلدان النامية التي تحتاج إلى مثل هذه المساعدة وهذا الدعم؛ |
h) Fournir une assistance technique, financée sur les contributions volontaires dont il dispose à cette fin, aux États considérés par les organes internationaux compétents comme les plus touchés par le transit de drogues, en particulier aux pays en développement qui ont besoin d'une telle assistance et d'un tel appui; | UN | " (ح) أن يقدم لهذا الغرض المساعدة التقنية من واقع التبرعات المتاحة، إلى الدول التي تحددها الهيئات الدولية المختصة بوصفها الأكثر تضررا من جراء نقل المخدرات وخاصة البلدان النامية المحتاجة إلى هذه المساعدة والدعم؛ |
Promotion de la coopération internationale pour aider les États les plus touchés par le transit de drogues | UN | تعزيز التعاون الدولي من أجل مساعدة الدول الأشد تضررا من مرور المخدرات عبرها |
9. Il y a lieu d'intensifier la coopération face aux problèmes des États les plus touchés par le transit de drogues illicites. | UN | 9- كذلك فان هناك حاجة إلى زيادة التعاون على التصدي لمشاكل الدول التي هي أشد تضررا بعبور العقاقير غير المشروعة. |
Rapport du Directeur exécutif sur l'assistance internationale aux États touchés par le transit de drogues illicites (E/CN.7/2006/6) | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتأثرة بعبور المخدرات غير المشروعة (E/CN.7/2006/6) |