"touchant les armes de" - Traduction Français en Arabe

    • المتصلة بأسلحة
        
    • المتعلقة بأسلحة
        
    Néanmoins, les États membres de l'Union européenne tiennent à souligner que les mesures de transparence touchant les armes de destruction massive diffèrent de celles touchant les armes classiques. UN مع ذلك تود الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي أن تؤكد على أن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل مختلفة عن تدابير الشفافية المتصلة باﻷسلحة التقليدية.
    Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait créer un petit service auxiliaire qui pourrait donner des informations et des conseils techniques professionnels sur les questions touchant les armes de destruction massive. UN 56 - ينبغي لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة أن ينشئ وحدة فرعية صغيرة يمكن أن تقوم بتوفير المعلومات والمشورة الفنية والتقنية في المسائل المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    f) Établir et fournir les documents nécessaires, y compris les documents de base demandés, pour les diverses réunions sur les accords de désarmement touchant les armes de destruction massive; UN )و( إعداد وتوفير الوثائق اللازمة، بما في ذلك ورقات المعلومات اﻷساسية المطلوبة لمختلف الاجتماعات المعنية باتفاقات نزع السلاح المتصلة بأسلحة الدمار الشامل؛
    g) Assurer le suivi des décisions des comités préparatoires, des conférences d'examen et des réunions sur les accords de désarmement touchant les armes de destruction massive; UN )ز( متابعة القرارات التي تتخذها اللجان التحضيرية، والمؤتمرات الاستعراضية، والاجتماعات المعنية باتفاقات نزع السلاح المتصلة بأسلحة الدمار الشامل؛
    Il faut faire respecter les obligations juridiques internationales touchant les armes de destruction massive. UN 57 - يجب أنفاذ الالتزامات القانونية الدولية المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل.
    h) Planifier et coordonner chaque année le programme des diverses réunions sur les accords de désarmement touchant les armes de destruction massive, en coopération avec le Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence; UN )ح( تخطيط وتنسيق برنامج مختلف الاجتماعات المعنية باتفاقات نزع السلاح المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، سنويا، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات؛
    d) Fournir l'appui fonctionnel et administratif et les services de secrétariat nécessaires aux comités préparatoires, aux conférences d'examen et aux réunions extraordinaires sur les accords de désarmement existants touchant les armes de destruction massive ainsi qu'aux réunions de négociation d'instruments juridiques dans ce domaine; UN )د( تقديـم الدعــم الفني واﻹداري وخدمات السكرتارية للجان التحضيرية، والمؤتمرات الاستعراضية، والاجتماعات الخاصة المعنية باتفاقات نزع السلاح القائمة المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، والاجتماعات المعقودة للتفاوض بشأن الصكوك القانونية في هذا المجال؛
    e) Fournir des conseils politiques et une assistance aux présidents et aux bureaux des comités préparatoires, des conférences d'examen et des réunions sur les accords de désarmement touchant les armes de destruction massive quant à la planification, à l'organisation et à la conduite des travaux des sessions; UN )ﻫ( تقديم المشورة السياسية والمساعدة إلى رؤساء ومكاتب اللجان التحضيرية، والمؤتمرات الاستعراضية، والاجتماعات المعنية باتفاقات نزع السلاح المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، في إطار التخطيط ﻷعمال الدورات وتنظيمها وإدارتها؛
    a) Renforcement du processus de délibération, de négociation et de recherche de consensus sur les questions de désarmement touchant les armes de destruction massive, en particulier les armes nucléaires, ainsi que leurs vecteurs, par les États Membres et les États parties et les autres États intéressés, sur leur demande. UN (أ) تعزيز عملية التداول والتفاوض وبناء توافق الآراء بشأن قضايا نزع السلاح المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية، فضلا عن منظومات إيصالها، من جانب الدول الأعضاء والدول الأطراف والدول المهتمة، بناء على طلبها
    b) Plus grand usage par les États Membres des informations sur les questions touchant les armes de destruction massive, en particulier les armes nucléaires, y compris les nouvelles tendances et l'évolution dans ce domaine, ainsi que sur la menace potentielle d'utilisation d'armes de destruction massive et de matières connexes dans le cadre d'actes terroristes. UN (ب) تعزيز استخدام الدول الأعضاء للمعلومات المتعلقة بالقضايا المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية، بما في ذلك الاتجاهات والتطورات الجديدة، فضلا عن المعلومات المتعلقة بالخطر المحتمل لاستخدام أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة في أعمال إرهابية
    a) Renforcement du processus de délibération, de négociation et de recherche de consensus sur les questions de désarmement, y compris la non-prolifération sous tous ses aspects, touchant les armes de destruction massive, en particulier les armes nucléaires, ainsi que leurs vecteurs, par les États Membres et les États parties et les autres États intéressés qui sollicitent une assistance UN (أ) تعزيز عملية التداول والتفاوض وبناء توافق الآراء بشأن قضايا نزع السلاح بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية، فضلا عن منظومات إيصالها، من جانب الدول الأعضاء والدول الأطراف والدول المهتمة التي تطلب مساعدة
    b) Plus grand usage par les États Membres des informations sur les questions touchant les armes de destruction massive, en particulier les armes nucléaires, y compris les nouvelles tendances et l'évolution dans ce domaine, ainsi que sur la menace potentielle d'utilisation d'armes de destruction massive et de matières connexes dans le cadre d'actes terroristes UN (ب) تعزيز استخدام الدول الأعضاء للمعلومات المتعلقة بالقضايا المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية، بما في ذلك الاتجاهات والتطورات الجديدة، فضلا عن المعلومات المتعلقة بالخطر المحتمل لاستخدام أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة في أعمال إرهابية
    a) Renforcement du processus de délibération, de négociation et de recherche de consensus sur les questions de désarmement, y compris la non-prolifération, sous tous ses aspects, touchant les armes de destruction massive, en particulier les armes nucléaires ainsi que leurs vecteurs par les États Membres et les États parties et les autres États intéressés qui sollicitent une assistance UN (أ) تعزيز عملية التداول والتفاوض وبناء توافق في الآراء بين الدول الأعضاء والدول الأطراف والدول الأخرى التي يهمها الأمر متى طلبت المساعدة، وذلك بشأن قضايا نزع السلاح المتصلة بأسلحة الدمار الشامل وبخاصة الأسلحة النووية ونظم إيصالها ومن بين تلك القضايا قضية منع الانتشار بجميع جوانبه
    b) Plus grand usage par les États Membres des informations sur les questions touchant les armes de destruction massive, en particulier les armes nucléaires, y compris les nouvelles tendances et l'évolution dans ce domaine ainsi que sur la menace potentielle d'utilisation d'armes de destruction massive et de matières connexes dans le cadre d'actes terroristes UN (ب) تعزيز استخدام الدول الأعضاء للمعلومات المتعلقة بالقضايا المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية، بما في ذلك الاتجاهات والتطورات الجديدة، فضلا عن المعلومات المتعلقة بالخطر المحتمل لاستخدام أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة في أعمال إرهابية
    4.3 a) Renforcement du processus de délibération, de négociation et de recherche de consensus sur les questions de désarmement, y compris la non-prolifération, sous tous ses aspects, touchant les armes de destruction massive, en particulier les armes nucléaires, ainsi que leurs vecteurs, par les États Membres et les États parties et les autres États intéressés qui sollicitent une assistance. UN 4-3 (أ) تعزيز عملية التداول والتفاوض وبناء توافق الآراء بشأن قضايا نزع السلاح المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك عدم الانتشار بجميع جوانبه، ولا سيما الأسلحة النووية، فضلا عن نظم إيصالها، من جانب الدول الأعضاء والدول الأطراف والدول المهتمة الأخرى، بناء على طلبها.
    b) Plus grand usage par les États Membres des informations sur les questions touchant les armes de destruction massive, en particulier les armes nucléaires, y compris les nouvelles tendances et l'évolution dans ce domaine, ainsi que sur la menace potentielle d'utilisation d'armes de destruction massive et de matières connexes dans le cadre d'actes de terrorisme. UN (ب)تعزيز استخدام الدول الأعضاء للمعلومات المتعلقة بالقضايا المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، لا سيما الأسلحة النووية، بما في ذلك الاتجاهات والتطورات الجديدة، والمعلومات المتعلقة بالخطر المحتمل لاستخدام أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة في أعمال إرهابية.
    j) Appuyer et promouvoir une adhésion universelle aux accords de désarmement touchant les armes de destruction massive; UN )ي( دعم وتعزيز الامتثال العالمي لاتفاقات نزع السلاح المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل؛
    < < Plus grand usage par les États Membres des informations sur les questions touchant les armes de destruction massive, notamment les armes nucléaires, y compris les nouvelles évolutions et orientations, ainsi que la menace hypothétique du recours aux armes de destruction massive et éléments connexes par le biais d'actes de terrorisme > > . UN يُنقح الإنجاز المتوقع (ب) ليصبح نصه كما يلي: ' ' (ب) استفادة الدول الأعضاء من المعلومات بشأن القضايا المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، لا سيما الأسلحة النووية، بما في ذلك الاتجاهات والتطورات الجديدة، وكذلك المعلومات المتعلقة بخطر استخدام أسلحة الدمار الشامل وما يتصل بها من مواد في الأعمال الإرهابية``.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus