Bunch, tu seras toujours mon petit frère, mais ça ne veut pas dire que j'aurai toujours raison. | Open Subtitles | بونش, سوف تكون دائما اخي الصغير لكن هذا لا يعني ساكون دائما على حق |
Je te l'ai dit que j'avais toujours raison. Tu devrais le savoir. | Open Subtitles | أنا دائما على حق يجب أن تكون عرفت هذا الآن |
La paranoïa dérive du fait d'avoir toujours raison. | Open Subtitles | جنون الارتياب هو المنتوج من كوني دائماً على حق |
Je travaille trop, je suis compétitive, j'ai toujours raison. | Open Subtitles | أنا أعمل كثيراً , أنا منافسة أنا محقة دائماً |
Vous avez toujours raison, Professeur. Quelle est votre intention ? | Open Subtitles | نعم أنت صحيح دائماً, بروفيسور لذا, ما نقطتك؟ |
Il a toujours raison, n'a jamais tort Nous chantons les louanges de Rama | Open Subtitles | دائما على حق ، خطأ أبدا ، ونحن بحمد راما في هذه الاغنية |
Il a toujours raison, n'a jamais tort Nous chantons les louanges de Rama | Open Subtitles | دائما على حق ، خطأ أبدا ، ونحن بحمد راما في هذه الاغنية |
Ceux qui sont associés à des accords régionaux ou sous-régionaux ont fréquemment des points de vue extrêmement précieux en présence de telles situations, mais on ne peut postuler qu'ils ont toujours raison. | UN | وبالرغم مما تقدمه الجهات المرتبطة بالترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في كثير من الأحيان من منظورات قيِّمة متميزة بشأن تلك الحالات، فإنه لا ينبغي أن يفترض أنها دائما على حق. |
Après tout, le client a toujours raison. | Open Subtitles | في النهاية، الزبون دائما على حق |
Ne lui dites pas, mais elle a toujours raison. | Open Subtitles | ولا تخبريها بأني قلت هذا ولكنها دائماً على حق |
Le client a toujours raison. C'est ce qu'on aime chez nous. | Open Subtitles | العميل دائماً على حق وهذا ما يعجب الجميع بنا ، والآن كدسها |
Ia personne qu'on met sur un piédestal a toujours raison, tu sais. | Open Subtitles | ولأن الشخص الذي تستند عليه هو دائماً على حق. |
Parce que Clair a toujours raison pour tout tout le temps, pour toujours. | Open Subtitles | لان (كلير) محقة دائماً في كل شيء في كل الأوقات دائماً و أبداً |
Tu as toujours raison. | Open Subtitles | أنت صحيح دائماً. |
Et tu as toujours raison. | Open Subtitles | و أنت محق دائماً |
Vous m'avez demandé une fois pourquoi j'ai toujours raison. Et j'ai réalisé que vous avez raison. | Open Subtitles | سألتني مرة لماذا أظن نفسي محقاً دائماً و أدركت أنكِ محقة |
Je déteste que tu aies toujours raison. | Open Subtitles | أكره عندما تكون محقاً دوماً. |
Ça fatigue d'avoir toujours raison. | Open Subtitles | يارجل, لقد تعبت من كونى على حق دائما |
Il faut admettre ses torts et savoir qu'elle a toujours raison. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله، أن تعترف بأنك مخطئ وأنها هي دائماً على صواب |
Le client a toujours raison. Tu savais pas ? | Open Subtitles | بسبب المقولة بأن الزبائن دائماً محقين ألم تسمع بها |
Le patron n'a pas toujours raison, mais c'est toujours le patron. | Open Subtitles | الزعيم ليس على حق دائماً ولكنه يظل الزعيم. |
Ne discutez pas avec le bouledogue. Il a toujours raison. | Open Subtitles | لا تناقشوا الكلب الكبير أبدا أنه دائما محق |
Le client a toujours raison. | Open Subtitles | الزبون دائماً على حقّ |
J'ai presque toujours raison, à la fin. | Open Subtitles | أكون دائماً محقاً تقريباً بالنهاية |
Un petit conseil pour le futur. J'ai toujours raison. | Open Subtitles | فقط معلومة صغيرة للمستقبل أنا دائماً محقة |