tous ces livres, un monde de savoir sous les doigts, et que faites-vous ? | Open Subtitles | كل هذه الكتب يوجد هنا عالم من المعرفه وماذا تفعلون ؟ |
Pourquoi vous êtes là avec tous ces livres à l'infirmerie ? | Open Subtitles | ماذا تفعلون أنتم و كل هذه الكتب بغرفة الممرضه ؟ |
J'ai volé tous ces livres et je les ai mis dans cette salle comme ça je peux venir les embrasser. | Open Subtitles | سرقت كل هذه الكتب و وضعتها في هذه الغرفة لكي أتمكن من القدوم إلى هنا و تقبيلها |
Tout le truc a dû lui tomber dessus, tous ces livres de médecine. | Open Subtitles | لابد أن كل الكتب وقعت عليه . . و كل تلك الكتب الطبية لابد أنه حاول تسلقها |
tous ces livres ont été empruntés à la bibliothèque il y a trois jours. | Open Subtitles | كلّ هذه الكتب قد تمّ إخراجها من المكتبة قبل ثلاثة أيّام. |
tous ces livres, les armes, tout ce qu'il y a dans cette caravane a appartenu à ma famille durant des générations. | Open Subtitles | كل هذه الكتب و الاسلحه كل شئ فى هذه العربه كان فى عائلتى منذ اجيال |
Ca va j'avais tous ces livres américains ennuyeux avec moi. | Open Subtitles | كان من الجيد أن لدي كل هذه الكتب الأمريكية المملّة معي |
Et ça fait partie de ta liste, de lire tous ces livres? | Open Subtitles | إذن كل هذا على قائمتكِ، لقراءة كل هذه الكتب |
Non, je te l'ai dit, peu importe ce dont tu as besoin, mais ... avec tous ces livres, tu auras besoin de quelques meubles. | Open Subtitles | لا, أخبرتك أي شيء تحتاجين, لكن, مع كل هذه الكتب, سوف تحتاجي أيضاً بعض الأثاث |
C'est difficile à croire, mais tous ces livres, je les ai lus. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب أن يصدق لكننى قد قرأت كل هذه الكتب |
Enlevez tous ces livres, ces coquillages, ces cartes, et ainsi de suite. | Open Subtitles | يمكنك ان تضع فى الصندوق كل هذه الكتب و المحارات و هذه الرسوم وما الى ذلك |
Vous avez vraiment lu tous ces livres, ou c'est pour faire bonne impression ? | Open Subtitles | هل حقاً قرأت كل هذه الكتب ؟ أم أنها موجودة فقط لترك الانطباع ؟ آها |
tous ces livres... ces brillantes intrigues, comment les imaginez-vous ? | Open Subtitles | كل هذه الكتب ؟ كل المخططات العبقرية ما رأيك بهم ؟ |
Dans tous ces livres, il doit bien y avoir quelque chose | Open Subtitles | في كل هذه الكتب لا بد أن هناك شيئاً ما |
tous ces livres, ça m'aide à arrêter de penser, au fait que je cache ça à mon copain. | Open Subtitles | كل هذه الكتب. تجعلني أتوقّف عن التفكير في أي شيء. تجعلني أتوّقف عن التفكير في السبب الذي يجعلني أستمر في عدم إخبار خليلي بسر. |
Quel bien tires-tu de tous ces livres ? | Open Subtitles | ما فائدة كل هذه الكتب بالنسبة لك؟ |
Il m'a donné tous ces livres. | Open Subtitles | أعطاني كل هذه الكتب. |
Papa, tu as lu tous ces livres aujourd'hui ? | Open Subtitles | أبي ، هل قرأت كل تلك الكتب اليوم؟ |
Tu as travaillé si dur, quand on voit tous ces livres. | Open Subtitles | أنت تعمل بجد كبير, وقراءة كل تلك الكتب |
Regarde tous ces livres. Ne touche à rien. | Open Subtitles | أنظري إلى كل تلك الكتب لا تلمس شيئا |
Elle a demandé une avance, et elle a acheté tous ces livres. | Open Subtitles | طلبت دُفعة مُقدّمة لمصروفها، ثمّ خرجت واشترت كلّ هذه الكتب. -لماذا؟ |