"tous les états parties se" - Traduction Français en Arabe

    • به جميع الدول الأطراف
        
    • عليه جميع الدول الأطراف
        
    • لجميع الدول الأطراف
        
    • تلتزم الدول اﻷطراف
        
    • كل الدول الأطراف
        
    • جميع الدول الأطراف بموجب
        
    Mesure 6 : l'engagement sans équivoque de la part des États dotés d'armes nucléaires de parvenir à l'élimination complète de leurs arsenaux nucléaires et par là même au désarmement nucléaire que tous les États parties se sont engagés à réaliser UN الخطوة 6: تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي الذي التزمت به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة
    Mesure 6 : l'engagement sans équivoque de la part des États dotés d'armes nucléaires de parvenir à l'élimination complète de leurs arsenaux nucléaires et par là même au désarmement nucléaire que tous les États parties se sont engagés à réaliser UN الخطوة 6: تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي الذي التزمت به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة
    Mesure 6: Amener les États dotés d'armes nucléaires à s'engager résolument à éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires et par là même à parvenir au désarmement nucléaire que tous les États parties se sont engagés à réaliser en vertu de l'article VI. UN الخطوة 6: تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً قاطعاً بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    en vue de parvenir au désarmement nucléaire, objectif que tous les États parties se sont engagés à atteindre en vertu des dispositions de l'article VI UN خامسا - تعهد الدول الحائزة لأسلحة نووية على نحو لا لبس فيه بإزالة كامل ترساناتها النووية تمهيداً لنزع السلاح النووي، الذي وافقت عليه جميع الدول الأطراف بموجب أحكام المادة السادسة
    Mesure 6 : L'engagement sans équivoque de la part des États dotés d'armes nucléaires de parvenir à l'élimination complète de leurs arsenaux nucléaires et par là même au désarmement nucléaire que tous les États parties se sont engagés à réaliser en vertu de l'article VI. UN 20 - الخطوة 6: تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بشكل كامل، الأمر الذي يؤدي إلى نـزع السلاح النووي، الملزم لجميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    1. En vertu du paragraphe 1 de l'article 40 du Pacte, tous les États parties se sont engagés à présenter au Comité des droits de l'homme des rapports sur la mise en oeuvre du Pacte : UN ١ - بموجب الفقرة ١ من المادة ٠٤ من العهد تلتزم الدول اﻷطراف بأن تقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان تقارير بشأن إعمال العهد:
    De notre point de vue, tous les États parties se doivent de verser une contribution à ce fonds d'affectation spéciale. UN وفي نظرنا، تعد المساهمة في هذا الصندوق الاستئماني واجبا على كل الدول الأطراف.
    Amener les États dotés d'armes nucléaires à s'engager sans équivoque à éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires et, par là même, à parvenir au désarmement nucléaire que tous les États parties se sont engagés à réaliser en vertu de l'article VI. UN تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً قاطعاً بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة
    Mesure 6 : Amener les États dotés d'armes nucléaires à s'engager résolument à éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires et par là même à parvenir au désarmement nucléaire que tous les États parties se sont engagés à réaliser en vertu de l'article VI. UN الخطوة 6: تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي، الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    Mesure 6 : Amener les États dotés d'armes nucléaires à s'engager résolument à éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires et par là même à parvenir au désarmement nucléaire que tous les États parties se sont engagés à réaliser en vertu de l'article VI UN الخطوة 6: تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي الملزمة به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة
    6. L'engagement sans équivoque de la part des États dotés d'armes nucléaires à parvenir à l'élimination complète de leurs armes nucléaires et par là même au désarmement nucléaire que tous les États parties se sont engagés à réaliser en vertu de l'article VI. UN 6 - تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي الملزمة به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    6. L'engagement sans équivoque de la part des États dotés d'armes nucléaires à parvenir à l'élimination complète de leurs armes nucléaires et par là même au désarmement nucléaire que tous les États parties se sont engagés à réaliser en vertu de l'article VI. UN " 6 - تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي الملزمة به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    Mesure 6. L'engagement sans équivoque de la part des États dotés d'armes nucléaires à parvenir à l'élimination complète de leurs armes nucléaires et par là même au désarmement nucléaire que tous les États parties se sont engagés à réaliser en vertu de l'article VI. UN 19 - الخطوة 6 تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي الملزمة به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    en vue de parvenir au désarmement nucléaire, objectif que tous les États parties se sont engagés à atteindre en vertu des dispositions de l'article VI UN خامسا - تعهد الدول الحائزة لأسلحة نووية على نحو لا لبس فيه بإزالة كامل ترساناتها النووية تمهيداً لنزع السلاح النووي، الذي وافقت عليه جميع الدول الأطراف بموجب أحكام المادة السادسة
    VI. Volonté sans équivoque des États dotés d'armes nucléaires d'éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires en vue de parvenir au désarmement nucléaire, objectif que tous les États parties se sont engagés à atteindre en vertu de l'article VI UN سادسا - تعهد الدول الحائزة لأسلحة نووية على نحو لا لبس فيه بالإزالة الكاملة لترساناتها النووية تمهيدا لنزع السلاح النووي، الذي وافقت عليه جميع الدول الأطراف بموجب أحكام المادة السادسة
    VI. Volonté sans équivoque des États dotés d'armes nucléaires d'éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires en vue de parvenir au désarmement nucléaire, objectif que tous les États parties se sont engagés à atteindre en vertu de l'article VI UN سادسا - تعهد الدول الحائزة لأسلحة نووية على نحو لا لبس فيه بالإزالة الكاملة لترساناتها النووية تمهيدا لنزع السلاح النووي، الذي وافقت عليه جميع الدول الأطراف بموجب أحكام المادة السادسة
    Mesure 6 : L'engagement sans équivoque de la part des États dotés d'armes nucléaires de parvenir à l'élimination complète de leurs arsenaux nucléaires et par là même au désarmement nucléaire que tous les États parties se sont engagés à réaliser en vertu de l'article VI. UN 20 - الخطوة 6: تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بشكل كامل، الأمر الذي يؤدي إلى نـزع السلاح النووي، الملزم لجميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    32. La sécurité permanente de tous les États parties au TNP et la préservation de l'intégrité du TNP et du régime de nonprolifération tout entier exigent que tous les États parties se conforment pleinement à leurs obligations en vertu du TNP et traitent rapidement et efficacement les difficultés internationales liées aux problèmes que pose le nonrespect du principe de nonprolifération. UN 32- تتطلب السلامة المستمرة لجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار، وسلامة المعاهدة، ونظام عدم الانتشار النووي الأوسع ككل، قيام جميع الدول الأطراف بالتنفيذ والامتثال الكليين لما عليها من التزامات بموجب المعاهدة والتصدي بسرعة وفعالية لتحديات عدم الامتثال وعدم الانتشار على الصعيد الدولي.
    1. En vertu du paragraphe 1 de l'article 40 du Pacte, tous les États parties se sont engagés à présenter au Comité des droits de l'homme des rapports sur la mise en oeuvre du Pacte : UN ١ - بموجب الفقرة ١ من المادة ٠٤ من العهد تلتزم الدول اﻷطراف بأن تقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان تقارير بشأن إعمال العهد:
    tous les États parties se sont entendus sur les éléments matériels et psychologiques des infractions visées par la Convention et se sont engagés à participer à de multiples mécanismes de coopération internationale. UN وقد اتفقت كل الدول الأطراف على العناصر المادية والذهنية للجرائم المشمولة بالاتفاقية والتزمت بآليات متعددة للتعاون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus