"tous les coûts directs et" - Traduction Français en Arabe

    • جميع تكاليف المشروع المباشرة وغير
        
    • جميع التكاليف المباشرة وغير
        
    114. Lorsqu'il établit son devis, le maître d'œuvre songe à récupérer tous les coûts directs et indirects liés à son intervention. UN 114- وسيخطط المقاول، عند إعداد جدول الأسعار، لاسترداد جميع تكاليف المشروع المباشرة وغير المباشرة.
    114. Lorsqu'il établit son devis, le maître d'œuvre songe à récupérer tous les coûts directs et indirects liés à son intervention. UN 114- وسيخطط المقاول، عند إعداد جدول الأسعار، لاسترداد جميع تكاليف المشروع المباشرة وغير المباشرة.
    76. Lorsqu'il établit son devis, l'entrepreneur songe à récupérer tous les coûts directs et indirects liés à son intervention. UN 76- وعند إعداد جدول المعدلات، يخطط المقاول لاستعادة جميع تكاليف المشروع المباشرة وغير المباشرة.
    Ces subventions visent à supprimer tous les coûts directs et indirects de l'enseignement primaire, en prenant en charge le coût d'opportunités pour les familles de la scolarisation des enfants. UN والهدف من هذه الإعانات هو إزالة جميع التكاليف المباشرة وغير المباشرة للتعليم الابتدائي، وتعويض الأسر عن نفقات تعليم أطفالهم غير المتوقعة.
    22. Le gouvernement hôte doit prendre en charge tous les coûts directs et indirects résultant de l'organisation d'une session hors Siège, comme le prévoit le Règlement intérieur de la Conférence générale, et s'acquitter de tous les paiements dans les délais impartis, comme il est indiqué dans le rapport. UN 22- وأضاف إن على الحكومة المضيفة أن تتحمل جميع التكاليف المباشرة وغير المباشرة التي يستلزمها عقد الدورة خارج المقر، كما ينص على ذلك النظام الداخلي للمؤتمر العام، ويجب عليها أن تسدد المدفوعات ذات الصلة في غضون المدة الزمنية المطلوبة، على النحو المشار إليه في التقرير.
    133. Lorsqu'il établit son devis, le maître d'œuvre songe à récupérer tous les coûts directs et indirects liés à son intervention. UN 133- ويخطط المقاول، عند إعداد جدول الأسعار، لاسترداد جميع تكاليف المشروع المباشرة وغير المباشرة.
    133. Lorsqu'il établit son devis, le maître d'œuvre songe à récupérer tous les coûts directs et indirects liés à son intervention. UN 133- ويخطط المقاول، عند إعداد جدول الأسعار، لاسترداد جميع تكاليف المشروع المباشرة وغير المباشرة.
    114. Lorsqu'il établit son devis, le maître d'œuvre songe à récupérer tous les coûts directs et indirects liés à son intervention. UN 114- ويخطط المقاول، عند إعداد جدول الأسعار، لاسترداد جميع تكاليف المشروع المباشرة وغير المباشرة.
    114. Lorsqu'il établit son devis, le maître d'œuvre songe à récupérer tous les coûts directs et indirects liés à son intervention. UN 114- ويخطط المقاول، عند إعداد جدول الأسعار، لاسترداد جميع تكاليف المشروع المباشرة وغير المباشرة.
    114. Lorsqu'il établit son devis, le maître d'œuvre songe à récupérer tous les coûts directs et indirects liés à son intervention. UN 114- وسيخطط المقاول، عند إعداد جدول الأسعار، لاسترداد جميع تكاليف المشروع المباشرة وغير المباشرة.
    114. Lorsqu'il établit son devis, le maître d'œuvre songe à récupérer tous les coûts directs et indirects liés à son intervention. UN 114- وسيخطط المقاول، عند إعداد جدول الأسعار، لاسترداد جميع تكاليف المشروع المباشرة وغير المباشرة.
    133. Lorsqu'il établit son devis, le maître d'œuvre songe à récupérer tous les coûts directs et indirects liés à son intervention. UN 133- ويخطط المقاول، عند إعداد جدول الأسعار، لاسترداد جميع تكاليف المشروع المباشرة وغير المباشرة.
    En fin de compte, toutes les dépenses de gestion doivent être mises en relation avec les programmes pour lesquels elles sont engagées, ce qui permet de déterminer le coût total des projets, des réalisations et des objectifs de l'organisation, en prenant en considération tous les coûts directs et indirects pertinents. UN 27 - وفي نهاية المطاف، يتعين أن ترتبط جميع تكاليف الإدارة بالعلاقة مع البرامج التي تدعمها، الأمر الذي يمكِّن من تحديد مجموع تكاليف مشاريع المؤسسة، ونواتجها وأهدافها، التي تشمل جميع التكاليف المباشرة وغير المباشرة ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus