"tous les documents de travail" - Traduction Français en Arabe

    • جميع وثائق العمل
        
    • جميع ورقات العمل
        
    • تكون جميع وثائق عمل
        
    • تكون لجميع وثائق العمل
        
    • جميع أوراق العمل
        
    • الصلة وأوراق العمل
        
    Comme dans le passé, tous les documents de travail seront établis par les experts sans incidences financières. UN وكما حدث في الماضي سيعد الخبراء جميع وثائق العمل من غير أن تترتب على ذلك آثار مالية.
    On notera que tous les documents de travail destinés au Comité conservent un caractère confidentiel à moins que le Comité n’en décide autrement. UN ويلاحظ أن جميع وثائق العمل الصادرة من أجل مداولات اللجنة هي وثائق سرية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Pour le représentant du Nigéria, tous les documents de travail présentés sont pertinents. UN وختم كلامه قائلا إنه يرى فيما يخصه، بأن جميع ورقات العمل المقدمة ورقات ذات صلة.
    Comme par le passé, tous les documents de travail sont établis par les experts sans incidence financière. UN وكما في الماضي، سيقوم خبراء بإعداد جميع ورقات العمل دون أن تترتب على ذلك آثار مالية.
    Conformément à l'article 102 du Règlement intérieur du Comité, tous les documents de travail destinés au Comité sont confidentiels, sauf si le Comité en décide autrement. UN وبموجب المادة 1٠2 من النظام الداخلي للجنة، تكون جميع وثائق عمل اللجنة سرية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    2. À moins que le Comité n'en décide autrement, tous les documents de travail établis par le Secrétariat à l'intention du Comité, d'un groupe de travail ou d'un rapporteur, y compris les résumés des communications établis avant l'enregistrement et la liste des résumés des communications, sont confidentiels. UN 2- تكون لجميع وثائق العمل التي تعدها الأمانة من أجل اللجنة أو الفريق العامل أو المقرر، بما فيها ملخصات البلاغات التي تعد قبل التسجيل وقائمة ملخصات البلاغات، صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    tous les documents de travail soumis peuvent être consultés sur la page Web mentionnée plus haut. UN ويمكن الاطلاع على جميع أوراق العمل التي قُدمت على صفحة شبكة الإنترنت السالفة الذكر.
    Il suggère à la Conférence d'examen d'étudier ces propositions au titre des points 14 et 15 de son ordre du jour provisoire en tenant compte de toutes les déclarations faites et de tous les documents de travail et autres documents présentés pendant les travaux préparatoires. UN واقترح أن ينظر المؤتمر الاستعراضي في هذه المقترحات، في إطار البندين 14 و15 من جدول الأعمال المؤقت، مع الأخذ في الاعتبار جميع البيانات ذات الصلة وأوراق العمل والوثائق الأخرى المقدمة أثناء العملية التحضيرية.
    tous les documents de travail établis pour le Comité sont confidentiels à moins que le Comité en décide autrement. UN وتعد جميع وثائق العمل الصادرة من أجل اللجنة وثائق سرية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    2. tous les documents de travail établis par le Secrétaire général à l'intention du Comité sont confidentiels, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 2- وتكون جميع وثائق العمل التي يعدّها الأمين العام من أجل اللجنة وثائق ذات طابع سري ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    De toute évidence, cette dernière mesure aura pour effet de réduire la capacité du secrétariat de produire tous les documents de travail dans les six langues officielles de l'ONU, sauf si les documents établis sont moins nombreux et plus courts. UN وسيؤدي هذا التخفيض بالطبع إلى الحد من قدرة الأمانة على إنتاج جميع وثائق العمل بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست، إلا إذا توخت إعداد وثائق أقل وأقصر.
    2. tous les documents de travail établis par le secrétariat à l'intention du Comité, d'un groupe de travail ou d'un rapporteur, y compris les résumés des communications établis avant l'enregistrement et la liste des résumés des communications, demeurent confidentiels, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 2- تظل جميع وثائق العمل التي تعدها الأمانة من أجل اللجنة أو فريق عامل أو مقرر، بما فيها ملخصات البلاغات التي تُعدّ قبل التسجيل وقائمة ملخصات البلاغات، سرّيةً، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    2. tous les documents de travail établis par le Secrétariat à l'intention du Comité, d'un groupe de travail ou d'un rapporteur sont confidentiels, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 2- تكون جميع وثائق العمل التي تعدّها الأمانة العامة من أجل اللجنة أو الفريق العامل أو المقرر وثائق ذات طابع سري ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Le Comité a également décidé d'annexer au présent rapport tous les documents de travail mentionnés au paragraphe 7. UN 15 - قررت اللجنة أيضا إرفاق جميع ورقات العمل المذكورة في الفقرة 7 بهذا التقرير.
    tous les documents de travail soumis à la session peuvent être consultés sur le site http://www.ohchr.org/english/issues/minorities/group/ main.htm. UN ويمكن الاطلاع على جميع ورقات العمل في الموقع http://www.ohchr.org/english/issues/minorities/group/main.htm.
    tous les documents de travail soumis à la session peuvent être consultés sur le site www.unhchr.ch/minorities/documents10.htm). UN ويمكن الاطلاع على جميع ورقات العمل التي قُدمت في موقع الويب على العنوان التالي: www.unhchr.ch/minorities/documents 10.htm.
    On trouvera la liste des participants à l'annexe I. Les documents dont était saisi le Groupe de travail sont énumérés à l'annexe II. tous les documents de travail soumis à la session peuvent être obtenus auprès du secrétariat ou consultés sur le site www.unhchr.ch/minorities/ninth.htm. UN وترد في المرفق الأول قائمة بأسماء المشاركين. كما ترد في المرفق الثاني الوثائق المعروضة على الفريق العامل. ويمكن الحصول على جميع ورقات العمل من الأمانة أو من الموقع www.unhchr.org/minorities/ninth.htm.
    Conformément à l'article 102 du Règlement intérieur du Comité, tous les documents de travail destinés au Comité sont confidentiels, sauf si le Comité en décide autrement. UN وبموجب المادة 102 من النظام الداخلي للجنة، تكون جميع وثائق عمل اللجنة سرية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Conformément à l'article 102 du Règlement intérieur du Comité, tous les documents de travail destinés au Comité sont confidentiels, sauf si le Comité en décide autrement. UN وبموجب المادة 102 من النظام الداخلي للجنة، تكون جميع وثائق عمل اللجنة سرية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Conformément à l'article 102 du Règlement intérieur du Comité, tous les documents de travail destinés au Comité sont confidentiels, sauf si le Comité en décide autrement. UN وبموجب المادة 102 من النظام الداخلي للجنة، تكون جميع وثائق عمل اللجنة سرية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    2. À moins que le Comité n'en décide autrement, tous les documents de travail établis par le Secrétariat à l'intention du Comité, d'un groupe de travail ou d'un rapporteur, y compris les résumés des communications établis avant l'enregistrement et la liste des résumés des communications, sont confidentiels. UN 2- تكون لجميع وثائق العمل التي تعدها الأمانة من أجل اللجنة أو الفريق العامل أو المقرر، بما فيها موجزات الرسائل التي تعد قبل التسجيل وقائمة موجزات الرسائل، صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    À moins que le Comité n'en décide autrement, tous les documents de travail établis par le Secrétariat à l'intention du Comité, d'un groupe de travail ou d'un rapporteur, y compris les résumés des communications établis avant l'enregistrement et la liste des résumés des communications, sont confidentiels. UN 2- تكون لجميع وثائق العمل التي تعدها الأمانة العامة من أجل اللجنة أو الفريق العامل أو المقرر، بما فيها موجزات الرسائل التي تعد قبل التسجيل وقائمة موجزات الرسائل، صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    De ce point de vue, tous les documents de travail présentés au cours des trois années écoulées, les documents de séance et les commentaires oraux et écrits ont constitué un cadre riche dans lequel le Groupe a travaillé. UN وانطلاقا من وجهة النظر هذه، فإن جميع أوراق العمل التي قُدمت خلال الثلاث سنوات، وأوراق غرف الاجتماع والتعليقات الشفوية والكتابية تشكل خلفية ثرية عمل الفريق على أساسها.
    Il suggère à la Conférence d'examen d'étudier ces propositions au titre des points 14 et 15 de son ordre du jour provisoire en tenant compte de toutes les déclarations faites et de tous les documents de travail et autres documents présentés pendant les travaux préparatoires. UN واقترح أن ينظر المؤتمر الاستعراضي في هذه المقترحات، في إطار البندين 14 و15 من جدول الأعمال المؤقت، مع الأخذ في الاعتبار جميع البيانات ذات الصلة وأوراق العمل والوثائق الأخرى المقدمة أثناء العملية التحضيرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus