"tous les exposés" - Traduction Français en Arabe

    • جميع العروض
        
    • جميع البيانات
        
    • وجميع العروض
        
    • وكانت جميع الكلمات الرئيسية
        
    • جميع الكلمات الرئيسية التي
        
    • جميع عروض حلقة العمل
        
    • جميع الورقات
        
    • كل العروض
        
    Les thèmes qui sont revenus dans tous les exposés étaient le caractère transnational de ce type d'infractions, qui était en progression, et l'implication croissante des groupes criminels organisés. UN وكانت المواضيع المحورية التي تخلّلت جميع العروض الإيضاحية هي طابع هذه الجريمة العابر للحدود الوطنية، وكونها جريمة آخذة في الازدياد، وضلوع الجماعات الإجرامية المنظمة المتزايد فيها.
    Les détails et les textes de tous les exposés sont disponibles sur le site du Bureau des affaires spatiales. UN وتفاصيل ونصوص جميع العروض الإيضاحية المقدَّمة متاحة من خلال الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي.
    En outre, tous les exposés présentés lors de la réunion peuvent également être consultés sur le site Web. UN وفضلا عن ذلك، يتوفر جميع العروض المقدمة في الاجتماع على الشبكة العالمية.
    tous les exposés susvisés ont été publiés sur le site Internet du Tribunal. UN وقد نُشرت جميع البيانات على الموقع الشبكي للمحكمة.
    20. On trouvera au chapitre III un résumé des exposés mentionnés au chapitre II. tous les exposés sont accessibles sur le site Web de la Convention. UN 20- ويرد في الفصل الثالث أدناه موجز للعروض المذكورة في الفصل الثاني. وجميع العروض متاحة في موقع الاتفاقية الإطارية على الإنترنت().
    tous les exposés thématiques ont présenté un très grand intérêt et les échanges de vues qui ont suivi ont été stimulants et productifs. UN وكانت جميع الكلمات الرئيسية التي أُلقيت قيّمة ومفيدة، كما أن تبادل الآراء الذي تلاها كان مثيرا للاهتمام ومثمرا.
    tous les exposés sont disponibles à l'adresse www.rinya.maff.go.jp/j/kaigai/ CLI-presentations.html. UN جميع العروض متاحة على الموقع الشبكي التالي: www.rinya.maff.go.jp/j/kaigai/CLI-presentations.html.
    tous les exposés et les documents de référence relatifs à l'atelier sont disponibles à l'adresse : www.cifor.org. UN ويمكن الاطلاع على جميع العروض والمواد المرجعية في الموقع الشبكي www.cifor.org.
    tous les exposés et les enregistrements des séances sont disponibles sur le site Web de la Convention. UN وتتاح جميع العروض وتسجيل كامل للبث الشبكي لجميع جلسات العمل على الموقع الشبكي للاتفاقية().
    17. tous les exposés sont disponibles sur le site Web de la Convention. UN 17- ويمكن الاطلاع على جميع العروض في الموقع الشبكي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ().
    À la 20e séance également, le 7 juillet, une fois que tous les exposés nationaux volontaires ont été présentés, le Président du Conseil a fait une déclaration finale. UN 56 - وأيضا في الجلسة 20، المعقودة في 7 تموز/يوليه، وبعد تقديم جميع العروض الوطنية الطوعية، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي.
    À la 20e séance également, le 7 juillet, une fois que tous les exposés nationaux volontaires ont été présentés, le Président du Conseil a fait une déclaration finale. UN 56 - وأيضا في الجلسة 20، المعقودة في 7 تموز/يوليه، وبعد تقديم جميع العروض الوطنية الطوعية، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي.
    Après l'atelier, tous les exposés ont été publiés sur le site Web de la Convention. UN وعقب حلقة العمل، نُشرت جميع العروض على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية().
    tous les exposés ont été publiés sur le site Internet du Tribunal. UN وقد نُشرت جميع البيانات على الموقع الشبكي للمحكمة.
    tous les exposés susvisés ont été publiés sur le site Internet du Tribunal. UN وقد نُشرت جميع البيانات على الموقع الشبكي للمحكمة.
    41. tous les exposés écrits présentés par des ONG seront distribués dans la (les) langue(s) de travail dans laquelle (lesquelles) ils auront été présentés. UN 41- تُعمم جميع البيانات المكتوبة المقدمة من المنظمات غير الحكومية بلغة العمل التي تقدَّم بها.
    16. tous les exposés sont affichés sur le site Web de la Convention. UN 16- وجميع العروض متاحة على موقع الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ على الإنترنت().
    tous les exposés présentés étaient intéressants et instructifs et les échanges de vues qui ont suivi étaient à la fois stimulants et constructifs. UN وكانت جميع الكلمات الرئيسية التي أُلقيت قيّمة ومنيرة للأذهان، وكان تبادل الآراء الذي تلاها مثيرا للاهتمام ومثمرا.
    tous les exposés présentés pendant l'atelier et la documentation connexe peuvent être consultés sur le site de TT:CLEAR. UN ويمكن الاطلاع على جميع عروض حلقة العمل وما يتصل بها من وثائق في مركز تبادل المعلومات التكنولوجية().
    tous les exposés présentés aux séances techniques de l'Atelier et lors de la séance par affiches peuvent être consultés sur le site Web de la FIA à l'adresse www.iafastro.org/index.html?title=2010_UN-IAF_Workshop. UN 29- ويمكن الاطلاع في الموقع الشبكي للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية على جميع الورقات التي قُدِّمت في الجلسات التقنية لحلقة العمل وعُرضت في جلسة الملصقات التي نُظِّمت في إطار الحلقة: www.iafastro.org/index.html?title=2010_UN-IAF_Workshop.
    5. Après l'atelier, tous les exposés ont été affichés sur le site Web de la Convention et un résumé informel a été établi par les Coprésidents. UN 5- وبعد حلقة العمل، أتيحت كل العروض على موقع الاتفاقية الشبكي()، وأصدر الرئيسان المتشاركان موجزاً غير رسمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus