"tous les gouvernements pour" - Traduction Français en Arabe

    • جميع الحكومات
        
    • سائر الحكومات
        
    • لجميع الحكومات لكي
        
    3. Prie le Secrétaire général de transmettre la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٣ ـ يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    Le Secrétaire général lance également un appel à tous les gouvernements pour qu'ils envisagent d'apporter des contributions volontaires à l'appui de la mise en place et du fonctionnement régulier de la MINUAR. UN ويدعو اﻷمين العام كذلك جميع الحكومات الى النظر في إمكانية توفير تبرعات لدعم احلال البعثة واستمرار عمليتها.
    10. Lance un appel à tous les gouvernements pour qu'ils envoient des représentants aux réunions du Groupe de travail; UN ٠١ ـ تناشد جميع الحكومات إرسال ممثلين لها إلى اجتماعات الفريق العامل؛
    3. Prie le Secrétaire général de transmettre la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    Il lance aussi un appel à tous les gouvernements pour qu'ils recherchent des solutions pacifiques, dès le premier stade, aux situations potentielles de conflit, et qu'ils s'abstiennent d'encourager les divergences et de favoriser la violence entre différents groupes de citoyens, aussi bien dans leurs pays que dans d'autres. UN ويناشد المقرر الخاص أيضاً سائر الحكومات أن تلتمس، في أبكر مرحلة ممكنة، حلولاً سلمية لحالات النزاع الممكنة وأن تمتنع عن إذكاء نار الخلافات والتشجيع على العنف بين مختلف فئات المواطنين سواء في بلادها أو في غيرها من البلدان.
    8. Prie le Secrétaire général de transmettre à tous les gouvernements, pour examen et application, le texte de la présente résolution. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    L'Assemblée générale, qui a lancé des appels répétés à tous les gouvernements pour qu'ils apportent un appui financier à l'Institut, n'a guère été entendue à ce jour. UN وكان للنداءات المتكررة التي وجهتها الجمعية العامة إلى جميع الحكومات لتقديم الدعم تأثير محدود حتى الآن.
    6. Prie le Secrétaire général de transmettre le texte de la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et application. UN ٦ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    Ainsi, une note verbale a été adressée à tous les gouvernements pour les inviter à répondre à six questions concernant leur système national de protection. UN وبناء عليه وُجهت مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات لدعوتها إلى الرد على ستة أسئلة بشأن نظم حمايتها الوطنية.
    Le Rapporteur spécial lance donc un appel à tous les gouvernements pour qu'ils répondent à ces besoins. UN ويناشد المقرر الخاص جميع الحكومات الاستجابة لهذه الاحتياجات.
    13. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ١٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    6. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٦ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    5. Prie le Secrétaire général de transmettre la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    5. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    16. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٦١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    12. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٢١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    16. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٦١ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    12. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٢١ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    5. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. UN ٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    Il lance aussi un appel à tous les gouvernements pour qu'ils recherchent des solutions pacifiques, dès le premier stade, aux situations potentielles de conflit, et qu'ils s'abstiennent d'encourager les divergences et de favoriser la violence entre différents groupes de citoyens, aussi bien dans leurs pays que dans d'autres. UN ويناشد المقرر الخاص أيضاً سائر الحكومات أن تلتمس، في أبكر مرحلة ممكنة، حلولاً سلمية لحالات النزاع الممكنة وأن تمتنع عن إذكاء نار الخلافات والتشجيع على العنف بين مختلف فئات المواطنين سواء في بلادها أو في غيرها من البلدان.
    Elles sont à la disposition de tous les gouvernements pour inspirer leurs actions dans le domaine de l'éducation pour la tolérance. UN وهي متاحة لجميع الحكومات لكي تلهم أعمالها في ميدان التعليم من أجل التسامح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus