Actualisation et adaptation des principes qui régissent les droits et avantages de tous les membres du personnel civil des missions de maintien de la paix | UN | تحديث وتعديل السياسات والاستحقاقات لجميع الموظفين المدنيين في جميع بعثات حفظ السلام |
:: Actualisation et adaptation des principes qui régissent les droits et avantages de tous les membres du personnel civil des missions de maintien de la paix | UN | :: تحديث وتعديل السياسات والاستحقاقات لجميع الموظفين المدنيين في بعثات حفظ السلام كافة |
Actualisation et adaptation des principes qui régissent les droits et avantages de tous les membres du personnel civil des missions de maintien de la paix | UN | تحديث وتعديل السياسات والاستحقاقات لجميع الموظفين المدنيين في بعثات حفظ السلام كافة |
tous les membres du personnel civil en fonctions ont bénéficié des services d'administration correspondant à leur situation. | UN | تلقى جميع الموظفين المدنيين العاملين الخدمات الإدارية الخاصة بكل منهم |
Ce service a été assuré par 7 agents recrutés sur le plan international et 7 agents recrutés sur le plan national, pour tous les membres du personnel civil et personnes à leur charge dans la zone d'opérations. | UN | عن طريق الخدمات التي يقدمها 7 موظفين دوليين و 7 موظفين وطنيين إلى جميع الموظفين المدنيين ومعاليهم في منطقة العمليات |
:: Actualisation et adaptation des principes qui régissent les indemnités pour tous les membres du personnel civil des missions | UN | :: تحديث وتكييف السياسات بشأن استحقاقات جميع الموظفين المدنيين في بعثات حفظ السلام كافــة |
Actualisation et adaptation des principes qui régissent les droits et avantages de tous les membres du personnel civil des missions | UN | تحديث وتعديل السياسات والاستحقاقات لجميع الموظفين المدنيين في بعثات حفظ السلام كافة |
Actualisation et adaptation des principes qui régissent les droits et avantages de tous les membres du personnel civil des missions de maintien de la paix | UN | تحديث وتعديل السياسات والاستحقاقات لجميع الموظفين المدنيين في بعثات حفظ السلام كافة |
:: Actualisation des principes régissant l'octroi des indemnités pour tous les membres du personnel civil des missions. | UN | :: وضع سياسات مستكملة بشأن المستحقات ذات الصلة لجميع الموظفين المدنيين العاملين في البعثات. |
:: Examen/actualisation des principes régissant l'octroi des indemnités pour tous les membres du personnel civil des missions | UN | :: استعراض وتحديث السياسات بشأن الاستحقاقات ذات الصلة لجميع الموظفين المدنيين في البعثات |
Examen/actualisation des principes régissant l'octroi des indemnités pour tous les membres du personnel civil des missions | UN | استعراض وتحديث السياسات بشأن الاستحقاقات ذات الصلة لجميع الموظفين المدنيين في البعثات |
Actualisation des principes régissant l'octroi des prestations pour tous les membres du personnel civil des missions | UN | وضع سياسات مستكملة بشأن المستحقات ذات الصلة لجميع الموظفين المدنيين العاملين في البعثات, |
Afin que les premiers secours puissent être prodigués sans délai, une formation à cet effet est dispensée à tous les membres du personnel civil. | UN | وفي سبيل التمكين من تقديم اﻹسعافات اﻷولية بصورة فورية، يجري تقديم التدريب على اﻹسعافات اﻷولية لجميع الموظفين المدنيين. |
:: Actualisation et adaptation des principes qui régissent les droits et avantages de tous les membres du personnel civil des missions | UN | :: تحديث وتكييف السياسات والاستحقاقات لجميع الموظفين المدنيين في بعثات حفظ السلام كافــة |
La Section déploiera également du personnel dans cinq districts à l'extérieur de Dili, afin de fournir un soutien sécuritaire à tous les membres du personnel civil de la mission. | UN | كما سيوزع القسم موظفين خارج ديلي على خمس مناطق من أجل توفير الدعم الأمني لجميع الموظفين المدنيين للبعثة. |
:: Examen et actualisation des principes régissant les indemnités pour tous les membres du personnel civil des missions | UN | :: تحديث وتكييف السياسات بشأن استحقاقات جميع الموظفين المدنيين في بعثات حفظ السلام |
Actualisation et adaptation des principes qui régissent les indemnités pour tous les membres du personnel civil des missions | UN | تحديث وتكييف السياسات بشأن استحقاقات جميع الموظفين المدنيين العاملين في بعثات حفظ السلام كافة |
:: Actualisation et adaptation des principes qui régissent les droits et avantages de tous les membres du personnel civil des missions | UN | :: تحديث وتكييف السياسات بشأن استحقاقات جميع الموظفين المدنيين في جميع بعثات حفظ السلام |
Actualisation et adaptation des principes qui régissent les droits et avantages de tous les membres du personnel civil des missions | UN | تحديث وتكييف السياسات بشأن استحقاقات جميع الموظفين المدنيين في جميع بعثات حفظ السلام |
tous les membres du personnel civil en fonctions ont bénéficié des services d'administration correspondant à leur situation. | UN | واستفاد جميع الموظفين المدنيين العاملين من الخدمات الإدارية الخاصة بهم |
Un vaste programme de visites auprès des bureaux régionaux, qui viennent s'ajouter aux visites effectuées auprès de chaque bataillon et aux instructions que tous les membres du personnel civil ont reçues lors de leur accueil au sein de la mission, a été entrepris. | UN | وبدأ برنامج موسع لزيارة المكاتب الإقليمية، استكمالا لزيارات كل واحدة من الكتائب والتدريب الإرشادي، الذي يتلقاه جميع الموظفين المدنيين لدى وصولهم إلى مكان البعثة. |