[Le Vice-Secrétaire général formulera des observations liminaires. tous sont invités. | UN | [سيُلقي نائب الأمين العام الكلمة الافتتاحية الدعوة عامة. |
[tous sont invités. Pour s'inscrire, prière d'envoyer un courriel à nyv-rsvp@minbuza.nl. | UN | [الدعوة عامة وللتسجيل، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى nyv-rsvp@minbuza.nl. |
[tous sont invités à s'inscrire individuellement pour la table ronde interactive en ligne, à l'adresse < https://harvardsph.webex.com > . | UN | [الدعوة عامة للتسجيل فرديا في الحلقة التحاورية بالبث الشبكي، وذلك على العنوان التالي: https://harvardsph.webex.com. |
[tous sont invités à s'inscrire individuellement pour la table ronde interactive en ligne, à l'adresse < https://harvardsph.webex.com > . | UN | [الدعوة عامة للتسجيل فرديا في الحلقة التحاورية بالبث الشبكي، وذلك على العنوان التالي: https://harvardsph.webex.com. |
[tous sont invités à s'inscrire individuellement pour la table ronde interactive en ligne, à l'adresse < https://harvardsph.webex.com > . | UN | [الدعوة عامة للتسجيل فرديا في الحلقة الحوارية بالبث الشبكي، وذلك على العنوان التالي: https://harvardsph.webex.com. |
[tous sont invités à s'inscrire individuellement pour la table ronde interactive en ligne, à l'adresse < https://harvardsph.webex.com > . | UN | [الدعوة عامة للتسجيل فرديا في الحلقة الحوارية بالبث الشبكي، وذلك على العنوان التالي: https://harvardsph.webex.com. |
[tous sont invités. | UN | [الدعوة عامة.ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة جولييت واسوا - |
[tous sont invités. | UN | [الدعوة عامة.ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة جولييت واسوا - |
[tous sont invités. | UN | [الدعوة عامة.ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة جولييت واسوا - |
[La manifestation spéciale est organisée par le Département des affaires économiques et sociales (DAES), en collaboration avec l'Union internationale des télécommunications (UIT).tous sont invités. | UN | [تنظِّم هذه المناسبة الخاصة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للاتصالات. الدعوة عامة. |
[tous sont invités. | UN | [الدعوة عامة لحضور جميع المناسبات. |
[tous sont invités. | UN | [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
[tous sont invités aux manifestations spéciales. | UN | [الدعوة عامة لحضور الأنشطة الخاصة. |
[tous sont invités aux manifestations spéciales. | UN | [الدعوة عامة لحضور الأنشطة الخاصة. |
[tous sont invités à ces activités spéciales. | UN | [الدعوة عامة لحضور الأنشطة الخاصة. |
[tous sont invités. Une exposition photographique se tiendra du 10 au 15 novembre 2006 au Café viennois (couloir du premier sous-sol). | UN | [الدعوة عامة إلى معرض للصور ينظم من 10 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في مقهى فيينا الواقع في فِناء الدور السفلي الأول. |
[tous sont invités à participer à ces manifestations. | UN | [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
[tous sont invités à participer à ces manifestations. | UN | [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
[tous sont invités à participer à ces manifestations. | UN | [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
tous sont invités à la réunion. | UN | والدعوة عامة لحضور هذه الجلسة. |
[tous sont invités.] Avis | UN | [الجميع مدعوون للحضور.] |
[tous sont invités. | UN | [الجميع مدعو للحضور. |
[tous sont invités.] | UN | [الدعوة للحضور مفتوحة للجميع.] |
tous sont invités. | UN | الدعوة موجهة للجميع. |
[tous sont invités. | UN | [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة، ووكالات الأمم المتحدة، وممثلي المنظمات غير الحكومية المعتمدة. |
tous sont invités.] | UN | والدعوة للحضور مفتوحة للجميع.] |
tous sont invités. | UN | والدعوة موجهة للجميع. |
tous sont invités à y participer. | UN | والجميع مدعوون للحضور. |
[tous sont invités. | UN | [الجميع مدعو لحضور هذا الحدث. |