- J'ai pas fait tout ce chemin pour t'écouter te lamenter. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافة للمدينة لأشاهدك تضيعين الوقت. |
Non, Je, hum, j'ai fait tout ce chemin pour t'amener ça. | Open Subtitles | لا لقد قطعت كل هذه المسافة لأحضر لكِ هذا |
Je n'ai pas fait tout ce chemin pour être encore prisonnière. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافة لأصبح سجينة مرة أخرى. |
J'ai fait tout ce chemin pour te dire que tu as vu plus en moi que je n'ai jamais vu. | Open Subtitles | قدمت كل هذا الطريق لأقول لكِ أنكِ رأيت المزيد فيّ أكثر مما رأيت يوماً في نفسي |
Tu as fait tout ce chemin juste pour... faire ton petit discours et partir? | Open Subtitles | أجئت كل هذا الطريق من اجل ان تصيح عليّ و ترحل؟ |
Mais il a fait tout ce chemin. et il a l'argent dont nous avons besoin. | Open Subtitles | لكنه قطع كل تلك المسافة إلى هنا وهو يملك النقود التي نحتاجها |
Pourquoi crois-tu que j'ai fait tout ce chemin pour te trouver ? | Open Subtitles | لمَ تظنني أتيت كلّ هذه المسافة للعثور عليك ؟ |
Nous avons fait tout ce chemin. Qu'au moins l'une de nous devrais obtenir ce qu'ils souhaitent. | Open Subtitles | لقد أتينا كل هذه المسافة على الأقل واحد منا سيحصل على ما يريد |
Tu as fait tout ce chemin pour me dire ça ? | Open Subtitles | هل أتيت عبر المدينة كل هذه المسافة لتخبرني بهذا؟ |
C'est gentil d'avoir fait tout ce chemin, mais nous sommes presque sûrs qu'il s'agit d'une fausse piste. | Open Subtitles | لطف منكم المجيء كل هذه المسافة لكننا واثقون أنها مطاردة أشباح |
Albany ? Ce gars a fait tout ce chemin d'Albany à ici ? | Open Subtitles | البانيا اذن هذا الشخص قطع كل هذه المسافة |
J'ai pas fait tout ce chemin pour me dégonfler parce que j'ai perdu ma cop'. | Open Subtitles | أتيت كل هذه المسافة و ازدادت الأمور سوءاً لأنني فقدت صديقتي على الطريق. |
C'est généreux de votre part d'avoir fait tout ce chemin. | Open Subtitles | إنه لأمر جيد أن تأتوا كل هذه المسافة |
Je n'arrive pas à croire que tu fasses tout ce chemin pour voir si ce type dérangé est ton âme sœur Tom, Richard, Harry ou Hank. | Open Subtitles | لا أصدق إنك ستسلكين كل هذا الطريق لمعرفة ما إذا كان هذا الشخص المختل هو توم ريتشارد، هارى، هانك، تؤمك الروحى |
Vous avez fait tout ce chemin parce qu'elle vous a raconté que j'étais garée en bas de chez lui ? | Open Subtitles | جئتم كل هذا الطريق لأنها قالت لكم قصة مجنونة عني ، أنني كنت متوقفة خارج الشقة؟ |
Vous avez fait tout ce chemin pour me dire ça ? | Open Subtitles | جئت كل هذا الطريق من لوس أنجليس لإخباري بهذا؟ |
Tu veux dire qu'on a fait tout ce chemin dans la boue et sous la pluie, | Open Subtitles | أتقول أننا أتينا كل هذا الطريق عبر طين ومطر |
Tu as fait tout ce chemin pour me dire ça ? | Open Subtitles | هل قدتِ كل تلك المسافة كى تخبرينى بذلك ؟ |
Mais puisque vous êtes ici et que vous avez fait tout ce chemin peut-être que je devrais demander votre bénédiction. | Open Subtitles | لكن بما أنّك موجود هنـا وقطعت كلّ هذه المسافة لتأتـي لربّما يجب أنّ أحصل على مباركتك |
Tu ne crois tout de même pas que j'ai fait tout ce chemin pour une simple mortelle ! | Open Subtitles | انت لا تعتقد انني جئت كل هذه المسافه من أجل انسان، اليس كذلك ؟ |
Pourquoi vous faites tout ce chemin pour venir ici tous les soirs? | Open Subtitles | لما تتكبد عناء كل ذلك الطريق لكى تأتى هنا كل يوم؟ |
Maintenant je sais que vous n'avez pas fait tout ce chemin pour m'apporter du thé. | Open Subtitles | الأن، أعلم أنك لم تأتي كل هذه الطريق لتحضري لي الشاي فقط. |
Tu as fait tout ce chemin pour la voir travailler ? | Open Subtitles | هل قطعت كل هاته المسافة لمراقبتها تشتغل؟ |
De nombreuses personnes ont fait tout ce chemin pour le retrouver. | Open Subtitles | قطعَ العديد من الناسِ كُلّ هذا الطريقِ للحُصُول عليه. |
Juste pour ça, vous avez fait tout ce chemin ? | Open Subtitles | لقد قطعت هذه المسافة كلها حتى تسألني هذا السؤال؟ |
Je ne peux pas croire que tu aies fait tout ce chemin. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن تأتي جميع هذه الطريقة. |
Je fais tout ce chemin pour récupérer ce qui m'est dû et qui je trouve ? | Open Subtitles | قطعت كلّ هذا الطريق لأخذ ما يحقّ لي، فمَن عساي أجد؟ |
Tu as fait tout ce chemin pour me voir ? | Open Subtitles | يا ويحي! قطعت كُلّ هذه المسافة لرؤيتي فحسب؟ |
Vous avez fait tout ce chemin pour me dire ca | Open Subtitles | وماهر كما سمعت قطعت كل المسافة لتخبرني بذلك |
Vous avez fait tout ce chemin pour voir un inconnu ? | Open Subtitles | قطعت كل تلك المسافه من اجل مقابلة شخص ما لا تعرفه ؟ ؟ |