Je voyais ces enfants morts, Tout comme vous l'avez fait. | Open Subtitles | لقد رأيت أولئك الأطفال و هم ميّتين , مثلك تماماً |
Je suis sûr que le cheval était une fois un homme faible et lâche Tout comme vous. | Open Subtitles | واثقة أن ذلك الحصان كان ذات مرة رجل ضعيف وجبان مثلك تماماً. |
Tout comme vous n'avez pas pu la sauver avant. | Open Subtitles | مثلك تماماً لا يَستطيعُ أَنْ يُوفّرُها مرّة قبل ذلك |
Tout comme vous savez ce que vous avez vu le 2 février 2015 ? | Open Subtitles | كما أنت تعرف مارأيت أيضا في الثاني من فيبراير عام 2015 |
...vous devez accepter que c'est terminé, c'est perdu, Tout comme vous. | Open Subtitles | عليك تقبل إنها ذهبت إنها فقدت مثلك تماما |
SOUS CETTE ROBE SE TROUVE UNE PROSTATE, Tout comme vous... | Open Subtitles | rlm;"تحت هذا الثوب بروستاتا rlm; تنبض مثلكم تماماً" |
L'eau est magnifique. M. Jane adore nager, Tout comme vous. | Open Subtitles | المياه رائعة (إنّ السيّد (جاين) يحبّ السباحة، مثلكَ تماماً يا (ريغسبي |
Je suis hantée par ce qui s'est passé, Tout comme vous. | Open Subtitles | أنا منزعجة عما حدث مثلك تمامًا |
Vous êtes censé être mort, Tout comme vous. C'est très bizarre. | Open Subtitles | يُفترض أنّكِ ميّتة وكذلك أنت هذا غريب جداً |
Elle vient d'être acceptée à l'université d'ailleurs, et elle allait étudier la mode, Tout comme vous. | Open Subtitles | في الحقيقة أنها قبلت في الكلية وكانت ستدرس تصميم الأزياء مثلك تماماً |
Elle défend leur cause, Tout comme vous. | Open Subtitles | و ليست طبيبة انها المدافعة عن قضيتهم مثلك تماماً |
Je me suis réveillée dans un cercueil cinq étoiles Tout comme vous, l'ami. | Open Subtitles | لقد إستيقظت من تابوت ذو خمسة نجوم مثلك تماماً |
Alors vous voyez, Tout comme vous, mon ami, enterrer un corps m'est venu en une fraction de seconde pour protéger ma famille. | Open Subtitles | لذا, أترى, مثلك تماماً, يا صديقي دفن جثة يكون من ابسط الامور لحماية عائلتي |
Je reçois des ordres d'en haut, Tout comme vous. | Open Subtitles | فأنا أتلقى الأوامر من أشخاص أعلى رتبة مني , مثلك تماماً |
Je me sens perdu, Tout comme vous. | Open Subtitles | أشعر بالفراغ والضياع مثلك تماماً |
Je suis prêt à saisir cette chance, Tout comme vous. | Open Subtitles | أنا مستعد لهذه الفرصة مثلك تماماً |
Tout comme vous savez que le journalisme tendancieux vend plus de magazines. | Open Subtitles | .. تماماً كما أنت مدرك أن الصحافة الصفراء .. تبيع مجلات أكثر |
Tout comme vous et moi continueront à être nous, | Open Subtitles | كما أنت وأنا سيستمر في كونه نحن |
Car ils en ont tous une. Tout comme vous. | Open Subtitles | حاولت تحقيق ضعف كل بطل عظيم لأنهم جميعا لديهم واحد, مثلك تماما |
Je suis Tout comme vous. | Open Subtitles | أتعرفوني؟ أنا مثلكم تماماً |
Tout comme vous. | Open Subtitles | مثلكَ تماماً |
Je suis un guerrier, Tout comme vous. | Open Subtitles | أنا مقاتلة مثلك تمامًا ماذا كنت تتوقّع؟ |
Si je le sais. Je l'ai eu en physiologie. Tout comme vous. | Open Subtitles | - بلى درسني مقياس وظائف الأعضاء وكذلك أنت |
Tout comme vous, My Lady. | Open Subtitles | كما هو حالك ياسيدتي |