"tout entendu" - Traduction Français en Arabe

    • سمع كل شيء
        
    • سمعت كل شئ
        
    • سماع كل شيء
        
    • سمعت كل شيئ
        
    • تسمع كل
        
    • الآن سمعت كل
        
    • سمع كل شئ
        
    • سمع كل ما
        
    • سمعت كل كلمة
        
    • سمعت كل هذا
        
    • سمعت كلّ شيء
        
    • سمعتي كل شيء
        
    • سمعتُ كلّ شيء
        
    • سمعتِ كل شيء
        
    Ricanant, me disant que c'était comme je l'aimais qu'il avait tout entendu sur moi, que j'aimais que ça soit brutal, que j'étais une cochonne et que c'était normal que lui aussi aie une part... il a vraiment dit "part" Open Subtitles ،ضاحكاً، مخبراً إياي بأنه ما أحب ،أنه سمع كل شيء عني مدى حبي للخشونة، ،أي فتاة قذرة كنت
    Ne me mens pas, j'ai tout entendu. J'étais juste sous ton matelas... et cette Donna avait l'air vraiment furieuse... Open Subtitles لا تكذب علي فقد سمعت كل شئ , كنت تحت هذا الفراش
    J'ai tout entendu. Open Subtitles أستطيع سماع كل شيء
    Oui, elle a tout entendu. Open Subtitles نعم , السكرتيرة سمعت لقد سمعت كل شيئ
    Ce sergent a tout entendu. Open Subtitles نحن نعتقد أن هذا الرقيب قد سمع كل شيء
    Je suis sûr que la tour de Ndola a tout entendu et savait tout. > > UN إنني متأكد من أن برج المراقبة في نْدولا سمع كل شيء وعرف كل شيء " .
    Pourquoi ne pas demander à Mike ? Il a tout entendu, non ? Open Subtitles لمِ لا تسأل (مايك) ، فقد سمع كل شيء صحيح؟
    J'aurai tout entendu. Open Subtitles الآن و قد سمعت كل شئ مهلا مهلا
    Et la police a probablement tout entendu depuis cette fichue ville de Salisbury ! Open Subtitles حسناً , لابد أن الشرطة اللعينة سمعت كل شئ ! طوال الطريق حتى "سيليسبرى" اللعينة
    Beau pas vrai ? J'ai tout entendu à la radio. Open Subtitles كان جميلا سمعت كل شئ فى الراديو
    On n'a pas tout entendu alors de quel montant parle-t-on ? Open Subtitles لم نتمكن من سماع كل شيء (أحسنت صنعًا يا (تومي كم المبلغ الذي نتحدث عنه؟
    J'ai tout entendu. Open Subtitles لقد سمعت كل شيئ
    J'aurai tout entendu. Sur mon iPod. Open Subtitles حسناً ، الآن سمعت كل شيئ
    Alors, ne sortons pas d'ici avant que tu aies tout entendu et tout dit, d'accord ? S'il te plaît, dis oui. Open Subtitles لا تغادر هذه الغرفة قبل أن تقول و تسمع كل شيء ،موافق؟
    Sympa les gars. Il a tout entendu. Open Subtitles هذا كان لطيفاً يا رفاق لقد سمع كل شئ.
    Le tiroir avec leurs requêtes ! Ils ont tout entendu ! Ils y ont mis un transmetteur ! Open Subtitles كل شيء عن مطالبه لقد سمع كل ما قلناه و وضع جهاز إرسال في داخله و تنصت علينا
    Oui, madame, j'ai tout entendu. Open Subtitles أجل, يا سيدتي, سمعت كل كلمة قلتيها
    - Tu as tout entendu ? Open Subtitles هل سمعت كل هذا ؟
    J'ignore quel genre de sorcière vous êtes ou quelle voix étranges sont dans votre petite tête, mais j'ai tout entendu. Open Subtitles ولا الأصوات الغريبة التي تصدح في رأسك، لكنّي سمعت كلّ شيء
    Vous voulez que je fasse croire que je vis toujours dans votre appart. J'ai tout entendu. Open Subtitles أعلم، أعلم، تودَّان منّي التّظاهر إنّي لازلتُ أعيش في شقّتكن، سمعتُ كلّ شيء.
    Je vais faire semblant de ne jamais avoir entendu ça. Tu as tout entendu. Open Subtitles سأتظاهر بأني لم أسمع اى شيء مطلقاَ لقد سمعتِ كل شيء -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus